TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEXTRASE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-10-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Historical Names
- Military Communications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Dextrase
1, fiche 1, Anglais, Dextrase
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- JADEX 2, fiche 1, Anglais, JADEX
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Call sign used by General Jacques Alfred Dextrase, formerly Chief of the Defence Staff in Canada in the 1970s. 1, fiche 1, Anglais, - Dextrase
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations historiques
- Transmissions militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Dextrase
1, fiche 1, Français, Dextrase
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- JADEX 2, fiche 1, Français, JADEX
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Indicatif d'appel du général Jacques Alfred Dextrase, autrefois Chef d'état-major de la Défense au Canada dans les années 1970. 1, fiche 1, Français, - Dextrase
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-11-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dextrase 1, fiche 2, Anglais, dextrase
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dextrase
1, fiche 2, Français, dextrase
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- dextrasa
1, fiche 2, Espagnol, dextrasa
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-02-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Food Industries
- Biochemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- amylolytic enzyme
1, fiche 3, Anglais, amylolytic%20enzyme
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
the most recent extensive application of--is the use of fungal glucoamylase for the production of dextrase from starch. 2, fiche 3, Anglais, - amylolytic%20enzyme
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Biochimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- enzyme amylolytique 1, fiche 3, Français, enzyme%20amylolytique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(...) la concentration des -- (amylase et maltase) s'élève progressivement ainsi que celle de la pepsine. 1, fiche 3, Français, - enzyme%20amylolytique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :