TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEXTROROTATORY [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-11-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Beekeeping
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dextrorotatory honey 1, fiche 1, Anglais, dextrorotatory%20honey
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- miel à base de dextrose
1, fiche 1, Français, miel%20%C3%A0%20base%20de%20dextrose
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sucre de raisin. 1, fiche 1, Français, - miel%20%C3%A0%20base%20de%20dextrose
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- (+)-alpha-tocopherol acetate
1, fiche 2, Anglais, %28%2B%29%2Dalpha%2Dtocopherol%20acetate
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- d-alpha-tocopheryl acetate 2, fiche 2, Anglais, d%2Dalpha%2Dtocopheryl%20acetate
ancienne désignation, à éviter, voir observation
- d-alpha-tocopherol acetate 2, fiche 2, Anglais, d%2Dalpha%2Dtocopherol%20acetate
ancienne désignation, à éviter, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The signs(+) and(-) replace the letters d and l, respectively, to denote dextrorotatory and levorotatory compounds. 1, fiche 2, Anglais, - %28%2B%29%2Dalpha%2Dtocopherol%20acetate
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized; the abbreviation "d" must be italicized. 1, fiche 2, Anglais, - %28%2B%29%2Dalpha%2Dtocopherol%20acetate
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- (+)-a-tocopherol acetate
- d-a-tocopheryl acetate
- d-a-tocopherol acetate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- acétate du (+)-alpha-tocophérol
1, fiche 2, Français, ac%C3%A9tate%20du%20%28%2B%29%2Dalpha%2Dtocoph%C3%A9rol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- acétate de d alpha-tocophérol 2, fiche 2, Français, ac%C3%A9tate%20de%20d%20alpha%2Dtocoph%C3%A9rol
ancienne désignation, à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les signes (+) et (-) remplacent les lettres italiques «d» et «l», respectivement, dans les noms des composés dextrogyres et lévogyres. 1, fiche 2, Français, - ac%C3%A9tate%20du%20%28%2B%29%2Dalpha%2Dtocoph%C3%A9rol
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 1, fiche 2, Français, - ac%C3%A9tate%20du%20%28%2B%29%2Dalpha%2Dtocoph%C3%A9rol
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- acétate du (+)-a-tocophérol
- acétate de d a-tocophérol
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Biochemistry
- Endocrine System and Metabolism
- Dietetics
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- glucose
1, fiche 3, Anglais, glucose
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] white crystalline monosaccharide sugar that has several optically active forms, the most abundant being dextrose: a major energy source in metabolism. 2, fiche 3, Anglais, - glucose
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dextrose [is] the dextrorotatory form of glucose, C6H12O6H2O, found naturally in animal and plant tissue and derived synthetically from starch, also called dextroglucose. 2, fiche 3, Anglais, - glucose
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The terms glucose, sugar, dextrose, and d-dextrose, are not interchangeable; for example, dextrose and d-dextrose are not used to identify blood glucose or sugar. 3, fiche 3, Anglais, - glucose
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C6 H12 O6 3, fiche 3, Anglais, - glucose
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biochimie
- Systèmes endocrinien et métabolique
- Diététique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- glucose
1, fiche 3, Français, glucose
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Sucre] simple, encore appelé monosaccharide, présent naturellement dans l'organisme, mais est aussi un constituant de disaccharides et de polysaccharides (associé à d'autres sucres pour former par exemple le saccharose, ou plusieurs glucoses associés comme la cellulose). 2, fiche 3, Français, - glucose
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La seule configuration courante du glucose dans la nature est la forme D, appelée dextrose. 3, fiche 3, Français, - glucose
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Les termes glucose, sucre, dextrose, et d-dextrose ne sont pas interchangeables; par exemple, les termes dextrose ou d-dextrose ne servent pas à désigner le glucose ou sucre sanguin. 4, fiche 3, Français, - glucose
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6 H12 O6 4, fiche 3, Français, - glucose
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Sistemas endocrino y metabólico
- Dietética
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- glucosa
1, fiche 3, Espagnol, glucosa
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Monosacárido presente en las frutas y en cierta proporción en la sangre. 2, fiche 3, Espagnol, - glucosa
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6 H12 O6 3, fiche 3, Espagnol, - glucosa
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- (+)-alpha-tocopherol hydrogen succinate
1, fiche 4, Anglais, %28%2B%29%2Dalpha%2Dtocopherol%20hydrogen%20succinate
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- d-alpha-tocopheryl succinate 2, fiche 4, Anglais, d%2Dalpha%2Dtocopheryl%20succinate
ancienne désignation, à éviter, voir observation
- d-alpha-tocopherol succinate 2, fiche 4, Anglais, d%2Dalpha%2Dtocopherol%20succinate
ancienne désignation, à éviter, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The signs(+) and(-) replace the italicized letters "d" and "l", respectively, to denote dextrorotatory and levorotatory compounds; the word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 1, fiche 4, Anglais, - %28%2B%29%2Dalpha%2Dtocopherol%20hydrogen%20succinate
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- (+)-a-tocopherol hydrogen succinate
- d-a-tocopheryl succinate
- d-a-tocopherol succinate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hydrogénosuccinate du (+)-alpha-tocophérol
1, fiche 4, Français, hydrog%C3%A9nosuccinate%20du%20%28%2B%29%2Dalpha%2Dtocoph%C3%A9rol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- succinate de d alpha-tocophérol 2, fiche 4, Français, succinate%20de%20d%20alpha%2Dtocoph%C3%A9rol
ancienne désignation, à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les signes (+) et (-) remplacent les lettres italiques «d» et «l», respectivement, dans les noms des composés dextrogyres et lévogyres; le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique. 1, fiche 4, Français, - hydrog%C3%A9nosuccinate%20du%20%28%2B%29%2Dalpha%2Dtocoph%C3%A9rol
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- hydrogénosuccinate du (+)-a-tocophérol
- succinate de d a-tocophérol
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-05-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fenchone
1, fiche 5, Anglais, fenchone
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- fenchan-2-one 2, fiche 5, Anglais, fenchan%2D2%2Done
correct
- 1,3,3-trimethylbicyclo[2.2.1]heptan-2-one 3, fiche 5, Anglais, 1%2C3%2C3%2Dtrimethylbicyclo%5B2%2E2%2E1%5Dheptan%2D2%2Done
correct
- 2-fenchanone 4, fiche 5, Anglais, 2%2Dfenchanone
ancienne désignation
- 1,3,3-trimethyl-2-norbornanone 3, fiche 5, Anglais, 1%2C3%2C3%2Dtrimethyl%2D2%2Dnorbornanone
- 1,3,3-trimethyl-2-norcamphanone 3, fiche 5, Anglais, 1%2C3%2C3%2Dtrimethyl%2D2%2Dnorcamphanone
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An oily terpenoid ketone which is isomeric with camphor and has a camphorous odour, which exists in three optically different forms, occurring as the dextrorotatory form(especially in fennel oil) and as the levorotatory form(in thuja oil), and which is used chiefly as a pine scent. 5, fiche 5, Anglais, - fenchone
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C10H16O 5, fiche 5, Anglais, - fenchone
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fenchone
1, fiche 5, Français, fenchone
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- fenchan-2-one 2, fiche 5, Français, fenchan%2D2%2Done
correct, nom féminin
- 1,3,3-triméthylbicyclo[2.2.1]heptan-2-one 2, fiche 5, Français, 1%2C3%2C3%2Dtrim%C3%A9thylbicyclo%5B2%2E2%2E1%5Dheptan%2D2%2Done
correct, nom féminin
- camphre anisique 2, fiche 5, Français, camphre%20anisique
nom masculin
- fénone 1, fiche 5, Français, f%C3%A9none
nom féminin
- fénolone 3, fiche 5, Français, f%C3%A9nolone
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cétone isomère du camphre existant sous deux formes isomères : la D-fenchone et la L-fenchone. 4, fiche 5, Français, - fenchone
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C10H16O 4, fiche 5, Français, - fenchone
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Perfume and Cosmetics Industry
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- 3,7-dimethylocta-1,6-dien-3-ol
1, fiche 6, Anglais, 3%2C7%2Ddimethylocta%2D1%2C6%2Ddien%2D3%2Dol
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- linalool 2, fiche 6, Anglais, linalool
correct
- ß-linalool 3, fiche 6, Anglais, %C3%9F%2Dlinalool
correct
- 3,7-dimethyl-1,6-octadien-3-ol 4, fiche 6, Anglais, 3%2C7%2Ddimethyl%2D1%2C6%2Doctadien%2D3%2Dol
ancienne désignation
- linalol 5, fiche 6, Anglais, linalol
ancienne désignation
- linalyl alcohol 1, fiche 6, Anglais, linalyl%20alcohol
ancienne désignation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A fragrant liquid unsaturated optically active unsaturated tertiary alcohol which occurs both free and in the form of esters in many essential oils, especially linaloe oils, and which is used in perfumes, soaps and flavoring materials. 6, fiche 6, Anglais, - 3%2C7%2Ddimethylocta%2D1%2C6%2Ddien%2D3%2Dol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Linalool exists under three forms: racemic: «dl» or «(±)» or «rac»; dextrogyre: «d» or «(+)»; and levogyre: «l» or «(-)». The prefixes «dl», «d» and «l» must be italicized. It is to be noted that the stereodescriptors (±), (+) and (-) are nowadays preferred. See also the records for the related concepts "coriandrol" and "licareol." 3, fiche 6, Anglais, - 3%2C7%2Ddimethylocta%2D1%2C6%2Ddien%2D3%2Dol
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
In the dextrorotatory form it is obtained especially from bois de rose oil or coriander oil, in levorotatory form from Mexican linaloe oil and the oil froma Japanese cinnamon, and in racemic form by isomerication of geraniol or synthetically. All optically isomeric and all used in perfumes, soaps, and flavoring materials. 7, fiche 6, Anglais, - 3%2C7%2Ddimethylocta%2D1%2C6%2Ddien%2D3%2Dol
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
3,7-dimethylocta-1,6-dien-3-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 3, fiche 6, Anglais, - 3%2C7%2Ddimethylocta%2D1%2C6%2Ddien%2D3%2Dol
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: (CH3)2C:CHCH2CH2C(CH3)OHCH:CH2 or (CH3)[subscript 2C=CH-(CH2)[subscript 2-C(OH)(CH3)-CH=CH2 or C10H17OH or C10H18O 6, fiche 6, Anglais, - 3%2C7%2Ddimethylocta%2D1%2C6%2Ddien%2D3%2Dol
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- beta-linalool
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Parfumerie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- 3,7-diméthylocta-1,6-dién-3-oil
1, fiche 6, Français, 3%2C7%2Ddim%C3%A9thylocta%2D1%2C6%2Ddi%C3%A9n%2D3%2Doil
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- linalol 2, fiche 6, Français, linalol
correct, nom masculin
- ß-linalol 1, fiche 6, Français, %C3%9F%2Dlinalol
correct, nom masculin
- diméthyl-3,7 octadiène-1,6 ol-3 3, fiche 6, Français, dim%C3%A9thyl%2D3%2C7%20octadi%C3%A8ne%2D1%2C6%20ol%2D3
ancienne désignation, correct, nom masculin
- alcool linalylique 1, fiche 6, Français, alcool%20linalylique
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Alcool terpénique utilisé dans les savons, en parfumerie, et comme aromatisant. 4, fiche 6, Français, - 3%2C7%2Ddim%C3%A9thylocta%2D1%2C6%2Ddi%C3%A9n%2D3%2Doil
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le linalol existe sous trois formes : «dl» ou «(±)» ou «rac», qui indique la forme racémique; «d» ou «(+)», qui indique la forme dextrogyre; et «l» ou «(-)», qui indique la forme lévogyre. Les préfixes «dl», «d» et «l» s'écrivent en italique. Il est cependant à noter qu'on préfère aujourd'hui les stéréodescripteurs (±), (+) et (-). Voir aussi les fiches pour les notions apparentées «coriandrol» et «licaréol». 1, fiche 6, Français, - 3%2C7%2Ddim%C3%A9thylocta%2D1%2C6%2Ddi%C3%A9n%2D3%2Doil
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
L'antipode lévogyre du linalol se rencontre dans les essences de linaloé, de bergamote et de lavande; l'antipode dextrogyre, dans les essences de coriandre, de mandarine et d'orange. Son odeur suave de lavande le fait employer en parfumerie. Le composé racémique se prépare aisément par synthèse et sert à la synthèse industrielle des ionones et de la vitamine A. Les acides cyclisent le linalol en terpinéol et terpine. 5, fiche 6, Français, - 3%2C7%2Ddim%C3%A9thylocta%2D1%2C6%2Ddi%C3%A9n%2D3%2Doil
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
3,7-diméthylocta-1,6-dién-3-ol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 6, Français, - 3%2C7%2Ddim%C3%A9thylocta%2D1%2C6%2Ddi%C3%A9n%2D3%2Doil
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : (CH3)2C:CHCH2CH2C(CH3)OHCH:CH2 ou (CH3)[indice 2C=CH-(CH2)[indice 2-C(OH)(CH3)-CH=CH2 ou C10H17OH ou C10H18O, 4, fiche 6, Français, - 3%2C7%2Ddim%C3%A9thylocta%2D1%2C6%2Ddi%C3%A9n%2D3%2Doil
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- bêta-linalol
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- (+)-protolichesterinic acid
1, fiche 7, Anglais, %28%2B%29%2Dprotolichesterinic%20acid
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- d-protolichesterinic acid 2, fiche 7, Anglais, d%2Dprotolichesterinic%20acid
ancienne désignation, voir observation
- d-proto-lichesterinic acid 3, fiche 7, Anglais, d%2Dproto%2Dlichesterinic%20acid
voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
An acid produced by lichens. [Source: A Swiss article on forestry.] 4, fiche 7, Anglais, - %28%2B%29%2Dprotolichesterinic%20acid
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
"Stereoselective synthesis of polysubstituted tetrahydrofurans by radical cyclization of epoxides using a transition-metal radical source. Application to the total synthesis of (+/-)-methylenolactocin and (+/-)-protolichesterinic acid." [by] Mandal, P.K., Maiti, G., Roy, S.C., J. [published in] Org. Chem. 63(9): 2829-34 (1998). 5, fiche 7, Anglais, - %28%2B%29%2Dprotolichesterinic%20acid
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The signs(+) and(-) replace the italicized letters "d" and "l", respectively, to denote dextrorotatory and levorotatory compounds; the word "proto" must be italicized. 1, fiche 7, Anglais, - %28%2B%29%2Dprotolichesterinic%20acid
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- acide (+)-protolichéstérinique
1, fiche 7, Français, acide%20%28%2B%29%2Dprotolich%C3%A9st%C3%A9rinique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- acide d-protolichéstérinique 1, fiche 7, Français, acide%20d%2Dprotolich%C3%A9st%C3%A9rinique
ancienne désignation, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les signes (+) et (-) remplacent les lettres italiques «d» et «l», respectivement, dans les noms des composés dextrogyres et lévogyres; le mot «proto» s'écrit en italique. 1, fiche 7, Français, - acide%20%28%2B%29%2Dprotolich%C3%A9st%C3%A9rinique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
- Plastics Manufacturing
- Tanning and Tanning Oils (Leather Ind.)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- glyceraldehyde
1, fiche 8, Anglais, glyceraldehyde
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- (±)-glyceraldehyde 2, fiche 8, Anglais, %28%C2%B1%29%2Dglyceraldehyde
correct
- 2,3-dihydroxypropanal 3, fiche 8, Anglais, 2%2C3%2Ddihydroxypropanal
correct
- DL-glyceraldehyde 2, fiche 8, Anglais, DL%2Dglyceraldehyde
à éviter
- DL-glyceric aldehyde 4, fiche 8, Anglais, DL%2Dglyceric%20aldehyde
ancienne désignation, à éviter
- glyceric aldehyde 5, fiche 8, Anglais, glyceric%20aldehyde
ancienne désignation, à éviter
- glycerose 6, fiche 8, Anglais, glycerose
ancienne désignation, à éviter
- 56-82-6 7, fiche 8, Anglais, 56%2D82%2D6
correct, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A sweet crystalline compound that exists in solution as the monomeric dihydroxy aldehyde HOCH2CHOHCHO in dextrorotatory, levorotatory, and racemic forms but in the anhydrous state only as the crystalline dimer C6H12O6, that is formed as an intermediate in carbohydrate metabolism by the breakdown of sugars, that yields glycerol on reduction, and that may be regarded as a triose and the simplest aldose capable of existing in both D-and L-stereoisomeric forms, which serve as reference standards for differentiating the stereoisomeric forms of all other sugars and also of other stereoisomeric compounds. 8, fiche 8, Anglais, - glyceraldehyde
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The simplest chiral sugar. Its dextrorotatory form, D-glyceraldehyde, was taken as the standard of D configuration for sugars. 9, fiche 8, Anglais, - glyceraldehyde
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
This compound is used in biochemical research, as an intermediate, in nutrition, in the preparation of polyesters, in adhesives, as a cellulose modifier, in leather tanning. 9, fiche 8, Anglais, - glyceraldehyde
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: HOCH2CH2OCHO or C3H6O3 10, fiche 8, Anglais, - glyceraldehyde
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
- Plasturgie
- Tannin et huile de tannage (Ind. du cuir)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- glycéraldéhyde
1, fiche 8, Français, glyc%C3%A9rald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- 2,3-dihydroxypropanal 2, fiche 8, Français, 2%2C3%2Ddihydroxypropanal
correct, nom masculin
- aldéhyde glycérique 3, fiche 8, Français, ald%C3%A9hyde%20glyc%C3%A9rique
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- dihydroxy-2,3 propanal 4, fiche 8, Français, dihydroxy%2D2%2C3%20propanal
à éviter, nom masculin
- dihydroxy-2-3-propanal 5, fiche 8, Français, dihydroxy%2D2%2D3%2Dpropanal
à éviter, nom masculin
- glycérine-aldéhyde 5, fiche 8, Français, glyc%C3%A9rine%2Dald%C3%A9hyde
à éviter, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Le plus simple des aldoses contenant un atome de carbone chiral. 6, fiche 8, Français, - glyc%C3%A9rald%C3%A9hyde
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Depuis Emil Fischer, le glycéraldéhyde est pris comme composé de référence pour désigner la configuration des sucres. 6, fiche 8, Français, - glyc%C3%A9rald%C3%A9hyde
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : HOCH2CH2OCHO ou C3H6O3 7, fiche 8, Français, - glyc%C3%A9rald%C3%A9hyde
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
- Fabricación de plásticos
- Curtido y aceites para curtido (Ind. del cuero)
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- gliceraldehído
1, fiche 8, Espagnol, gliceraldeh%C3%ADdo
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: HOCH2CH2OCHO o C3H6O3 2, fiche 8, Espagnol, - gliceraldeh%C3%ADdo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-06-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemistry
- Optics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dextrorotatory
1, fiche 9, Anglais, dextrorotatory
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- dextrorotary 2, fiche 9, Anglais, dextrorotary
correct, moins fréquent
- right-handed 2, fiche 9, Anglais, right%2Dhanded
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Of or relating to an optically active chemical that rotates the plane of polarized light to the right, or clockwise. 3, fiche 9, Anglais, - dextrorotatory
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Molecules... that rotate light to the right or clockwise are referred to as dextrorotatory... 2, fiche 9, Anglais, - dextrorotatory
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chimie
- Optique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dextrogyre
1, fiche 9, Français, dextrogyre
correct, adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Se dit de toute substance chimique et spécialement d'un stéréo-isomère faisant tourner vers la droite le plan de polarisation de la lumière. 2, fiche 9, Français, - dextrogyre
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] une molécule dextrogyre («qui tourne à droite», du latin «dextro», droite) a la propriété de faire dévier le plan de polarisation de la lumière polarisée vers la droite. 3, fiche 9, Français, - dextrogyre
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
S'oppose à «lévogyre» ou «sénestrogyre». 4, fiche 9, Français, - dextrogyre
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
dextrogyre : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 18 avril 2001. 5, fiche 9, Français, - dextrogyre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dyes and Pigments (Industries)
- Pharmacology
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- catechin
1, fiche 10, Anglais, catechin
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- catechol 2, fiche 10, Anglais, catechol
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A white crystalline phenol-alcohol... related chemically to the flavones and found as the dextrorotatory form in catechu. 1, fiche 10, Anglais, - catechin
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Catechin [is used in] dyeing and tanning. 3, fiche 10, Anglais, - catechin
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with pyrocatechol, which is also called "catechin". 4, fiche 10, Anglais, - catechin
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C15H14O6 5, fiche 10, Anglais, - catechin
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Teintures et pigments (Industries)
- Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- catéchine
1, fiche 10, Français, cat%C3%A9chine
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- catéchol 2, fiche 10, Français, cat%C3%A9chol
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Composé [...] extrait, à côté de son stéréo-isomère cis (ou épicatéchine), des plantes ligneuses, où il joue le rôle de précurseur des tanins [...], et utilisé dans le tannage et la teinture. 1, fiche 10, Français, - cat%C3%A9chine
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La catéchine, extraite de diverses espèces de cachou, possède des propriétés antidiarrhéiques, astringentes et antiseptiques. 1, fiche 10, Français, - cat%C3%A9chine
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C15H14O6 3, fiche 10, Français, - cat%C3%A9chine
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Farmacología
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- catecol
1, fiche 10, Espagnol, catecol
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- catequina 1, fiche 10, Espagnol, catequina
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C15H14O6 2, fiche 10, Espagnol, - catecol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-11-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- quinidine
1, fiche 11, Anglais, quinidine
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Quinidine. The dextrorotatory isomer of quinine obtained from various species of Cinchona and their hybrids, and from Remijia pedunculata, or prepared from quinine. It has cardiac depressant activity, and is as potent an antimalarial as quinine but is rarely used for the latter effect except when quinine is not immediately availalable. 2, fiche 11, Anglais, - quinidine
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Active ingredient commonly sold under the name Quinaglute Dura-Tabs (a systemic drug). 3, fiche 11, Anglais, - quinidine
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C20H24N2O2 3, fiche 11, Anglais, - quinidine
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- quinidine
1, fiche 11, Français, quinidine
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Quinidine. Alcaloïde du quinquina, isomère de la quinine. Ses propriétés sont analogues à celle de la quinine. [...] la quinidine est utilisée, sous forme de sulfate, dans le traitement de certains troubles du rythme (prévention des récidives) et en cas de tachychardie ventriculaires et supraventriculaires. 2, fiche 11, Français, - quinidine
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Principe actif couramment commercialisé sous le nom de Quinaglute Dura-Tabs (médicament à action générale). 3, fiche 11, Français, - quinidine
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C20H24N2O2 3, fiche 11, Français, - quinidine
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- quinidina
1, fiche 11, Espagnol, quinidina
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-05-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Optics
- Chemistry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- levorotatory
1, fiche 12, Anglais, levorotatory
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- laevorotatory 2, fiche 12, Anglais, laevorotatory
correct, Grande-Bretagne
- levorotary 3, fiche 12, Anglais, levorotary
correct, moins fréquent
- levo 4, fiche 12, Anglais, levo
correct
- left-handed 5, fiche 12, Anglais, left%2Dhanded
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Of or relating to an optically active chemical that rotates the plane of polarized light to the left, or counterclockwise. 3, fiche 12, Anglais, - levorotatory
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Molecules possessing the ability to rotate left or counter-clockwise are denoted as levorotatory... and those that rotate light to the right or clockwise are referred to as dextrorotatory... 6, fiche 12, Anglais, - levorotatory
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Optique
- Chimie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- lévogyre
1, fiche 12, Français, l%C3%A9vogyre
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- sénestrogyre 2, fiche 12, Français, s%C3%A9nestrogyre
correct, moins fréquent
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Se dit des substances qui dévient à gauche le plan de polarisation (l'observateur faisant face à la lumière). 3, fiche 12, Français, - l%C3%A9vogyre
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] pour une molécule lévogyre, le plan de polarisation de la lumière tourne vers la gauche, tandis que pour une molécule dextrogyre, celui-ci tourne vers la droite. 4, fiche 12, Français, - l%C3%A9vogyre
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-01-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- racemate
1, fiche 13, Anglais, racemate
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- racemic modification 2, fiche 13, Anglais, racemic%20modification
- dextro-laevo modification 3, fiche 13, Anglais, dextro%2Dlaevo%20modification
voir observation
- racemic mixture 4, fiche 13, Anglais, racemic%20mixture
à éviter, voir observation
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An equimolar mixture of a pair of enantiomers. 4, fiche 13, Anglais, - racemate
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
It does not exhibit optical activity. The chemical name or formula of a racemate is distinguished from those of the enantiomers by the prefix (±)- or rac- [in italics] (or racem-) [in italics) or by the symbols RS and SR. 4, fiche 13, Anglais, - racemate
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The prefix dl-(dextro-, for dextrorotatory, and levo-, in full levorotatory) has also been used but should be avoided. The symbol "±" is nowadays to be preferred. 5, fiche 13, Anglais, - racemate
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
racemic mixture: The term is confusing since it has been used as a synonym for both "racemate" and "racemic conglomerate." Usage strongly discouraged. 4, fiche 13, Anglais, - racemate
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- racémate
1, fiche 13, Français, rac%C3%A9mate
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- mélange racémique 2, fiche 13, Français, m%C3%A9lange%20rac%C3%A9mique
à éviter, voir observation, nom masculin
- racémique 3, fiche 13, Français, rac%C3%A9mique
à éviter, voir observation, nom masculin
- mélange inactif dédoublable 4, fiche 13, Français, m%C3%A9lange%20inactif%20d%C3%A9doublable
à éviter, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mélange équimoléculaire d'une paire d'énantiomères. 1, fiche 13, Français, - rac%C3%A9mate
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Il ne présente pas d'activité optique. Le nom (ou la formule) chimique d'un racémate se distingue de celui des énantiomères par le préfixe (±)- ou rac- [en italique] (ou racem-) [en italique], ou par les symboles RS et SR. 1, fiche 13, Français, - rac%C3%A9mate
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
mélange racémique : Cette expression prête à confusion car elle a été utilisée comme synonyme à la fois de «racémate» et de «conglomérat racémique». Usage fortement déconseillé. 1, fiche 13, Français, - rac%C3%A9mate
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
racémique : terme générique. 5, fiche 13, Français, - rac%C3%A9mate
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- racemato
1, fiche 13, Espagnol, racemato
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- modificación racémica 1, fiche 13, Espagnol, modificaci%C3%B3n%20rac%C3%A9mica
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mezcla equimolecular de dos enantiómeros cuyo estado físico no está especificado o no es conocido. 1, fiche 13, Espagnol, - racemato
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-10-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- racemic compound
1, fiche 14, Anglais, racemic%20compound
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- dl-compound 2, fiche 14, Anglais, dl%2Dcompound
à éviter, voir observation
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A crystalline racemate in which the two enantiomers are present in equal amounts in a well defined arrangement within the lattice of a homogeneous crystalline addition compound. 3, fiche 14, Anglais, - racemic%20compound
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
dl-[dextro-, in full dextrorotatory, and levo-, in full levorotatory] A prefix denoting a crystal that rotates the plane of polarized light equally to both left and right, resulting in optical inactivity. The symbol "±" is preferably used. 4, fiche 14, Anglais, - racemic%20compound
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- composé racémique
1, fiche 14, Français, compos%C3%A9%20rac%C3%A9mique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- racémique vrai 2, fiche 14, Français, rac%C3%A9mique%20vrai
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Racémate cristallin dans lequel les deux énantiomères sont présents en quantités égales selon un arrangement bien défini dans le réseau d'un composé d'addition cristallin homogène. 3, fiche 14, Français, - compos%C3%A9%20rac%C3%A9mique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[Ne pas confondre avec «racémate», qui est le] nom générique des composés racémiques. 4, fiche 14, Français, - compos%C3%A9%20rac%C3%A9mique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- compuesto racémico
1, fiche 14, Espagnol, compuesto%20rac%C3%A9mico
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-01-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- (+)-limonene
1, fiche 15, Anglais, %28%2B%29%2Dlimonene
correct, voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- d-limonene 2, fiche 15, Anglais, d%2Dlimonene
ancienne désignation, à éviter, voir observation
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Isolation of d-limonene from mandarine peel oil. 3, fiche 15, Anglais, - %28%2B%29%2Dlimonene
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
d-limonene: obsolete form. 4, fiche 15, Anglais, - %28%2B%29%2Dlimonene
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The signs(+) and(-) replace the italicized letters "d" and "l", respectively, to denote dextrorotatory and levorotatory compounds. 1, fiche 15, Anglais, - %28%2B%29%2Dlimonene
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- (+)-limonène
1, fiche 15, Français, %28%2B%29%2Dlimon%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- d-limonène 2, fiche 15, Français, d%2Dlimon%C3%A8ne
ancienne désignation, à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le limonène dextrogyre se rencontre dans les essences de bergamote, de carvi, de citron, d'orange amère et de pin. 3, fiche 15, Français, - %28%2B%29%2Dlimon%C3%A8ne
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
carvène : Mélange de terpènes, extrait de l'essence de carvi; renferme surtout du d-limonène. 4, fiche 15, Français, - %28%2B%29%2Dlimon%C3%A8ne
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
d-limonène : forme vieillie. 5, fiche 15, Français, - %28%2B%29%2Dlimon%C3%A8ne
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Les signes (+) et (-) remplacent les lettres italiques «d» et «l», respectivement, dans les noms des composés dextrogyres et lévogyres. 1, fiche 15, Français, - %28%2B%29%2Dlimon%C3%A8ne
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-10-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- dextrogyre acid 1, fiche 16, Anglais, dextrogyre%20acid
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- dextrorotatory acid
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- acide dextrogyre
1, fiche 16, Français, acide%20dextrogyre
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- ácido dextrogiro
1, fiche 16, Espagnol, %C3%A1cido%20dextrogiro
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :