TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEXTROSE TRYPTONE AGAR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dextrose tryptone agar
1, fiche 1, Anglais, dextrose%20tryptone%20agar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 1, Anglais, - dextrose%20tryptone%20agar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gélose dextrose-tryptone
1, fiche 1, Français, g%C3%A9lose%20dextrose%2Dtryptone
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 1, Français, - g%C3%A9lose%20dextrose%2Dtryptone
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- gélose dextrose tryptone
- gélose de dextroxe tryptone
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-10-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Pollutants
- Air Pollution
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- settle plate
1, fiche 2, Anglais, settle%20plate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When using settle plates for environmental monitoring one each of TSA(Tryptone Soya Agar) and SDA(Sabouraud Dextrose Agar) plates will be used for each site. TSA gives general microbial colonies and the SDA gives yeast and fungal colonies. Plates are exposed in the cleanroom to collect any airborne microorganisms. 1, fiche 2, Anglais, - settle%20plate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Agents de pollution
- Pollution de l'air
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dispositif de collecte de microorganismes atmosphériques
1, fiche 2, Français, dispositif%20de%20collecte%20de%20microorganismes%20atmosph%C3%A9riques
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Analyse de l'air dans les établissements hospitaliers. 1, fiche 2, Français, - dispositif%20de%20collecte%20de%20microorganismes%20atmosph%C3%A9riques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-10-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Pollutants
- Air Pollution
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- settle plate
1, fiche 3, Anglais, settle%20plate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
When using settle plates for environmental monitoring one each of TSA(Tryptone Soya Agar) and SDA(Sabouraud Dextrose Agar) plates will be used for each site. TSA gives general microbial colonies and the SDA gives yeast and fungal colonies. Plates are exposed in the cleanroom to collect any airborne microorganisms. 2, fiche 3, Anglais, - settle%20plate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Agents de pollution
- Pollution de l'air
Fiche 3, La vedette principale, Français
- boîte de collecte de microorganismes atmosphériques
1, fiche 3, Français, bo%C3%AEte%20de%20collecte%20de%20microorganismes%20atmosph%C3%A9riques
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Analyse de l'air dans les établissements hospitaliers. 2, fiche 3, Français, - bo%C3%AEte%20de%20collecte%20de%20microorganismes%20atmosph%C3%A9riques
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :