TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DIAMOND [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Boilermaking
- Floors and Ceilings
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- checkered plate
1, fiche 1, Anglais, checkered%20plate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- checker plate 2, fiche 1, Anglais, checker%20plate
correct
- chequered plate 3, fiche 1, Anglais, chequered%20plate
correct, Grande-Bretagne
- chequer plate 4, fiche 1, Anglais, chequer%20plate
correct, Grande-Bretagne
- tread plate 5, fiche 1, Anglais, tread%20plate
correct
- diamond plate 6, fiche 1, Anglais, diamond%20plate
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A type of slip-resistant floor plate with a distinctive raised pattern that is used for walkways and platforms. 7, fiche 1, Anglais, - checkered%20plate
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Checkered plate, also known as chequer plate or tread plate, is a type of metal sheet with a regular pattern of raised diamonds / rhombus or raised lines on one side, with the opposite side being blank and flat. The texture on the checker metal sheet provides traction on the surface, which makes it ideal for no-slip walkways, ramps and stairs. 4, fiche 1, Anglais, - checkered%20plate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chaudronnerie
- Planchers et plafonds
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tôle gaufrée
1, fiche 1, Français, t%C3%B4le%20gaufr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tôle larmée 2, fiche 1, Français, t%C3%B4le%20larm%C3%A9e
correct, nom féminin
- tôle striée 3, fiche 1, Français, t%C3%B4le%20stri%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La tôle larmée en acier a de multiples applications telles que la fabrication de planchers antidérapants, de marches d'escaliers ou passerelles, passages inclinés, et tout autre domaine d'activité propre à la décoration de bâtiments ou wagons, à la ferronnerie comme la réalisation de garde-corps. 4, fiche 1, Français, - t%C3%B4le%20gaufr%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La tôle larmée (aussi appelée tôle striée) correspond à un type de tôle dans laquelle sont incrustés des motifs en forme de damiers ou de larmes. Ces motifs recouvrent 20 à 30 % de la surface et vont apporter à la tôle des propriétés antidérapantes quel que soit le milieu où celle-ci sera installée (environnement humide, gras, sec). 5, fiche 1, Français, - t%C3%B4le%20gaufr%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Moon (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- double diamond ring
1, fiche 2, Anglais, double%20diamond%20ring
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The double diamond ring will appear as the last bit of sunlight before the sun is completely blacked out by the moon, reminiscent of the last seconds of a sunset over the horizon. 2, fiche 2, Anglais, - double%20diamond%20ring
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Lune (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bague à deux diamants
1, fiche 2, Français, bague%20%C3%A0%20deux%20diamants
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- double diamant 1, fiche 2, Français, double%20diamant
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Moon (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- diamond ring
1, fiche 3, Anglais, diamond%20ring
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A single Baily's bead, shining like a brilliant diamond, set into a pale ring created by the pearly white corona. 1, fiche 3, Anglais, - diamond%20ring
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It’s the signal that totality is about to start (second contact) or has ended (third contact). 1, fiche 3, Anglais, - diamond%20ring
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Lune (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bague à diamant
1, fiche 3, Français, bague%20%C3%A0%20diamant
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- diamant 2, fiche 3, Français, diamant
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-03-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Conservative Dentistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- interproximal strip
1, fiche 4, Anglais, interproximal%20strip
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Interproximal strips help to remove a] small portion of enamel from between the teeth to reduce the width of the restoration. [They are] available in various sizes and shapes. They are coated with diamond abrasives with different widths and three grits : medium, fine, extra fine. 2, fiche 4, Anglais, - interproximal%20strip
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- inter-proximal strip
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Dentisterie conservatrice
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bande abrasive pour réduction interproximale
1, fiche 4, Français, bande%20abrasive%20pour%20r%C3%A9duction%20interproximale
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- bande abrasive pour réduction inter-proximale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Construction Tools
- Masonry Practice
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- masonry saw
1, fiche 5, Anglais, masonry%20saw
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Masonry saws use a diamond saw blade to cut stone, brick, cinder block, and concrete. They have a circular blade that rotates to make wet or dry cuts. 1, fiche 5, Anglais, - masonry%20saw
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Maçonnerie
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- scie à maçonnerie
1, fiche 5, Français, scie%20%C3%A0%20ma%C3%A7onnerie
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- scie de maçon 2, fiche 5, Français, scie%20de%20ma%C3%A7on
correct, nom féminin
- scie de maçonnerie 3, fiche 5, Français, scie%20de%20ma%C3%A7onnerie
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Concrete Construction
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wet cutting
1, fiche 6, Anglais, wet%20cutting
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Wet cutting... uses a diamond blade, which is cooled by water as it saws the concrete. The water sprays directly onto the cutting surface. Wet cutting... requires a continuous stream of water to prevent the blade from warping or losing segments. 2, fiche 6, Anglais, - wet%20cutting
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Bétonnage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- découpage à l'eau
1, fiche 6, Français, d%C3%A9coupage%20%C3%A0%20l%27eau
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- coupage humide 2, fiche 6, Français, coupage%20humide
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Construction Tools
- Concrete Facilities and Equipment
- Masonry Practice
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- diamond blade
1, fiche 7, Anglais, diamond%20blade
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... a wide range of premium quality diamond blades for wall sawing [are available]. Typical applications include sawing large openings in soft, medium and hard reinforced concrete walls, as well as sawing in walls built with bricks or concrete blocks. 2, fiche 7, Anglais, - diamond%20blade
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Outillage et installations (Bétonnage)
- Maçonnerie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- lame diamantée
1, fiche 7, Français, lame%20diamant%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Concrete Construction
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dry cutting
1, fiche 8, Anglais, dry%20cutting
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dry cutting is only made possible thanks to specialized segment welds made to diamond blades in order for them to handle heat without the use of any cooling methods. As such, this method is ideal for small, simple jobs that don’t require precision or finesse. 2, fiche 8, Anglais, - dry%20cutting
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Bétonnage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- découpage à sec
1, fiche 8, Français, d%C3%A9coupage%20%C3%A0%20sec
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Concrete Construction
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dry cut
1, fiche 9, Anglais, dry%20cut
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Extra precautions... need to be taken when dry cutting, some of which are related to silica dust and some of which have to do with preventing the diamond blade from overheating.... Dry blades usually have slats cut out around the edge to promote air cooling of the blade, but this is never as effective as water cooling. Because of this, dry cuts can only be made in short, shallow passes... 1, fiche 9, Anglais, - dry%20cut
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Bétonnage
Fiche 9, La vedette principale, Français
- découpe à sec
1, fiche 9, Français, d%C3%A9coupe%20%C3%A0%20sec
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- coupe à sec 2, fiche 9, Français, coupe%20%C3%A0%20sec
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Rail Traffic Control
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- diamond crossing
1, fiche 10, Anglais, diamond%20crossing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- obtuse angle crossing 2, fiche 10, Anglais, obtuse%20angle%20crossing
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A surface crossing of two rail lines, having a central diamond-shaped layout. 3, fiche 10, Anglais, - diamond%20crossing
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A diamond crossing is provided when two tracks of either the same gauge or of different gauges cross each other. It consists of two acute crossings... and two obtuse crossings... 4, fiche 10, Anglais, - diamond%20crossing
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
In a diamond crossing, the tracks cross each other, but the trains from either track cannot change track. 4, fiche 10, Anglais, - diamond%20crossing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Circulation des trains
Fiche 10, La vedette principale, Français
- traversée oblique
1, fiche 10, Français, travers%C3%A9e%20oblique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Une traversée oblique comporte [...] deux croisements ordinaires [...] aux angles aigus de l'intersection des voies [et] la traversée proprement dite, constituée par les appareils [...] situés aux angles obtus. 2, fiche 10, Français, - travers%C3%A9e%20oblique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-12-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Do-it-yourself (Hobbies)
- Various Decorative Arts
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- diamond painting
1, fiche 11, Anglais, diamond%20painting
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Diamond painting [involves] sticking shiny resin dots on a grid pattern to create an image... 2, fiche 11, Anglais, - diamond%20painting
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Bricolage
- Arts décoratifs divers
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mosaïque de diamants
1, fiche 11, Français, mosa%C3%AFque%20de%20diamants
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- peinture au diamant 2, fiche 11, Français, peinture%20au%20diamant
nom féminin
- broderie diamant 3, fiche 11, Français, broderie%20diamant
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Loisir créatif qui consiste à réaliser une mosaïque en appliquant, généralement à l'aide d'un stylet, des pièces de résine appelées «diamants» sur une toile enduite de colle. 1, fiche 11, Français, - mosa%C3%AFque%20de%20diamants
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
mosaïque de diamants : Bien que les désignations «peinture au diamant» et «broderie diamant» soient parfois employées, l'usage de la désignation «mosaïque de diamants» est proposé, car ce dernier terme décrit plus justement le concept. 1, fiche 11, Français, - mosa%C3%AFque%20de%20diamants
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-12-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Construction Tools
- Masonry Practice
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- brick cutting saw
1, fiche 12, Anglais, brick%20cutting%20saw
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- brick saw 1, fiche 12, Anglais, brick%20saw
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A brick cutting saw is a machine that uses a diamond blade [to] cut through masonry products such [as] bricks, large tiles, glass blocks and more. Brick saws... have a [maximum] blade capacity [of 10 to 14 inches]. They are portable machines that can run on gas or electricity and can be moved from jobsite to jobsite. They are mainly used in the masonry industry and assist in cutting bricks, small pavers, cobblestone and glass blocks. 1, fiche 12, Anglais, - brick%20cutting%20saw
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Maçonnerie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- scie à brique
1, fiche 12, Français, scie%20%C3%A0%20brique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-12-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Transport
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- ice crystals
1, fiche 13, Anglais, ice%20crystals
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- diamond dust 2, fiche 13, Anglais, diamond%20dust
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Precipitation in the form of slowly falling, singular or unbranched ice needles, columns, or plates. 3, fiche 13, Anglais, - ice%20crystals
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[Ice crystals] make up cirriform clouds, frost, and ice fog. 3, fiche 13, Anglais, - ice%20crystals
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
ice crystal: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 13, Anglais, - ice%20crystals
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
IC: International Civil Aviation Organization (ICAO) code used in aviation routine weather reports (METAR). 5, fiche 13, Anglais, - ice%20crystals
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- ice crystal
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Transport aérien
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cristaux de glace
1, fiche 13, Français, cristaux%20de%20glace
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- poudrin de glace 2, fiche 13, Français, poudrin%20de%20glace
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Précipitation sous la forme d'aiguilles, de bâtonnets ou de plaques de glace, uniques ou non ramifiés, tombant lentement. 3, fiche 13, Français, - cristaux%20de%20glace
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[Les cristaux de glace] composent les nuages cirriformes, la gelée et le brouillard de glace. 3, fiche 13, Français, - cristaux%20de%20glace
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
cristal de glace : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 13, Français, - cristaux%20de%20glace
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
IC : code de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) utilisé dans les messages d'observation météorologique régulière pour l'aviation (METAR). 5, fiche 13, Français, - cristaux%20de%20glace
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- cristal de glace
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Transporte aéreo
Entrada(s) universal(es) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- cristal de hielo
1, fiche 13, Espagnol, cristal%20de%20hielo
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- aguja de hielo 2, fiche 13, Espagnol, aguja%20de%20hielo
nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Cualquiera de las variadas formas, macroscópicamente cristalinas, que el hielo puede tomar, incluyendo: prismas hexagonales, láminas hexagonales, cristales dendríticos, agujas de hielo y combinaciones de estas formas. 3, fiche 13, Espagnol, - cristal%20de%20hielo
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
aguja de hielo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 13, Espagnol, - cristal%20de%20hielo
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- cristales de hielo
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-12-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- diamond dust
1, fiche 14, Anglais, diamond%20dust
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Precipitation that falls from a clear sky in very small ice crystals, often so tiny that they appear to be suspended in the air. 2, fiche 14, Anglais, - diamond%20dust
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- poudrin de glace
1, fiche 14, Français, poudrin%20de%20glace
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Précipitation tombant par ciel clair et composée de très petits cristaux de glace, souvent si ténus qu'ils semblent en suspension dans l'atmosphère. 2, fiche 14, Français, - poudrin%20de%20glace
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- polvo brillante
1, fiche 14, Espagnol, polvo%20brillante
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Precipitación de cristales de hielo muy pequeños, que cae de un cielo claro, a menudo tan fina que parece suspendida en el aire. 1, fiche 14, Espagnol, - polvo%20brillante
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-08-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Environmental Management
- Mining Rights and Concessions
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Mine Effluent Reporting System
1, fiche 15, Anglais, Mine%20Effluent%20Reporting%20System
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- MERS 1, fiche 15, Anglais, MERS
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Mine Effluent Reporting System(MERS) allows owners and operators of mines subject to the [Metal and Diamond Mining Effluent] Regulations to submit regulatory data to Environment and Climate Change Canada(ECCC). 1, fiche 15, Anglais, - Mine%20Effluent%20Reporting%20System
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Droit minier
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Système de déclaration des effluents miniers
1, fiche 15, Français, Syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9claration%20des%20effluents%20miniers
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- SDEM 1, fiche 15, Français, SDEM
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le Système de déclaration des effluents miniers (SDEM) permet aux propriétaires et aux exploitants de mines assujetties au Règlement [sur les effluents des mines de métaux et des mines de diamants] de soumettre des données réglementaires à Environnement et Changement climatique Canada (ECCC). 1, fiche 15, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9claration%20des%20effluents%20miniers
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Concesiones mineras
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de Declaración de Efluentes Mineros
1, fiche 15, Espagnol, Sistema%20de%20Declaraci%C3%B3n%20de%20Efluentes%20Mineros
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-08-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- small mesh codend
1, fiche 16, Anglais, small%20mesh%20codend
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- small mesh cod end 2, fiche 16, Anglais, small%20mesh%20cod%20end
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Redfish are fished primarily using bottom trawls with small mesh cod ends(110-115 mm diamond mesh) and are sold as fillets or used for lobster bait. 2, fiche 16, Anglais, - small%20mesh%20codend
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- small mesh cod-end
- small-mesh codend
- small-mesh cod end
- small-mesh cod-end
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cul de chalut à petit maillage
1, fiche 16, Français, cul%20de%20chalut%20%C3%A0%20petit%20maillage
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- poche à petit maillage 2, fiche 16, Français, poche%20%C3%A0%20petit%20maillage
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le sébaste est pêché principalement à l'aide de chaluts de fond munis de culs de chalut à petit maillage (mailles en losange de 110 à 115 mm) et se vend en filets ou est utilisé comme appât pour le homard. 1, fiche 16, Français, - cul%20de%20chalut%20%C3%A0%20petit%20maillage
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- cul-de-chalut à petit maillage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2023-05-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- diamond driller helper-surface mining
1, fiche 17, Anglais, diamond%20driller%20helper%2Dsurface%20mining
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- aide-foreur au diamant - exploitation de mines à ciel ouvert
1, fiche 17, Français, aide%2Dforeur%20au%20diamant%20%2D%20exploitation%20de%20mines%20%C3%A0%20ciel%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- aide-foreuse au diamant - exploitation de mines à ciel ouvert 1, fiche 17, Français, aide%2Dforeuse%20au%20diamant%20%2D%20exploitation%20de%20mines%20%C3%A0%20ciel%20ouvert
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- aide foreur au diamant - exploitation de mines à ciel ouvert
- aide foreuse au diamant - exploitation de mines à ciel ouvert
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2023-05-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- portable diamond drill and saw operator helper
1, fiche 18, Anglais, portable%20diamond%20drill%20and%20saw%20operator%20helper
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- aide-opérateur de scie et de perceuse portatives à diamant
1, fiche 18, Français, aide%2Dop%C3%A9rateur%20de%20scie%20et%20de%20perceuse%20portatives%20%C3%A0%20diamant
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- aide-opératrice de scie et de perceuse portatives à diamant 1, fiche 18, Français, aide%2Dop%C3%A9ratrice%20de%20scie%20et%20de%20perceuse%20portatives%20%C3%A0%20diamant
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- aide opérateur de scie et de perceuse portatives à diamant
- aide opératrice de scie et de perceuse portatives à diamant
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2023-05-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- portable diamond drill and saw operator helper
1, fiche 19, Anglais, portable%20diamond%20drill%20and%20saw%20operator%20helper
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- aide-opérateur de scie et de perceuse portatives à diamant
1, fiche 19, Français, aide%2Dop%C3%A9rateur%20de%20scie%20et%20de%20perceuse%20portatives%20%C3%A0%20diamant
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- aide-opératrice de scie et de perceuse portatives à diamant 1, fiche 19, Français, aide%2Dop%C3%A9ratrice%20de%20scie%20et%20de%20perceuse%20portatives%20%C3%A0%20diamant
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- aide opérateur de scie et de perceuse portatives à diamant
- aide opératrice de scie et de perceuse portatives à diamant
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2023-04-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- diamond drill operator-surface mining and quarrying
1, fiche 20, Anglais, diamond%20drill%20operator%2Dsurface%20mining%20and%20quarrying
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- opérateur de foreuse à diamant - exploitation de mines à ciel ouvert et de carrières
1, fiche 20, Français, op%C3%A9rateur%20de%20foreuse%20%C3%A0%20diamant%20%2D%20exploitation%20de%20mines%20%C3%A0%20ciel%20ouvert%20et%20de%20carri%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- opératrice de foreuse à diamant - exploitation de mines à ciel ouvert et de carrières 1, fiche 20, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20foreuse%20%C3%A0%20diamant%20%2D%20exploitation%20de%20mines%20%C3%A0%20ciel%20ouvert%20et%20de%20carri%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- portable diamond drill and saw operator
1, fiche 21, Anglais, portable%20diamond%20drill%20and%20saw%20operator
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- opérateur de scie et de perceuse portatives à diamant
1, fiche 21, Français, op%C3%A9rateur%20de%20scie%20et%20de%20perceuse%20portatives%20%C3%A0%20diamant
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- opératrice de scie et de perceuse portatives à diamant 1, fiche 21, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20scie%20et%20de%20perceuse%20portatives%20%C3%A0%20diamant
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2023-02-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- diamond abrasive wheel maker
1, fiche 22, Anglais, diamond%20abrasive%20wheel%20maker
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- meulier en meules abrasives à diamant
1, fiche 22, Français, meulier%20en%20meules%20abrasives%20%C3%A0%20diamant
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- meulière en meules abrasives à diamant 1, fiche 22, Français, meuli%C3%A8re%20en%20meules%20abrasives%20%C3%A0%20diamant
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2023-02-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- diamond powder mixer-stone products
1, fiche 23, Anglais, diamond%20powder%20mixer%2Dstone%20products
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- ouvrier au mélangeur d'égrisé - produits en pierre
1, fiche 23, Français, ouvrier%20au%20m%C3%A9langeur%20d%27%C3%A9gris%C3%A9%20%2D%20produits%20en%20pierre
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- ouvrière au mélangeur d'égrisé - produits en pierre 1, fiche 23, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9langeur%20d%27%C3%A9gris%C3%A9%20%2D%20produits%20en%20pierre
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2023-02-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- diamond wheel moulder and finisher
1, fiche 24, Anglais, diamond%20wheel%20moulder%20and%20finisher
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- diamond wheel molder and finisher
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- mouleur-finisseur de meules à diamant
1, fiche 24, Français, mouleur%2Dfinisseur%20de%20meules%20%C3%A0%20diamant
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- mouleuse-finisseuse de meules à diamant 1, fiche 24, Français, mouleuse%2Dfinisseuse%20de%20meules%20%C3%A0%20diamant
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- mouleur finisseur de meules à diamant
- mouleuse finisseuse de meules à diamant
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- diamond driller helper-underground mining
1, fiche 25, Anglais, diamond%20driller%20helper%2Dunderground%20mining
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- aide-foreur au diamant - exploitation de mines souterraines
1, fiche 25, Français, aide%2Dforeur%20au%20diamant%20%2D%20exploitation%20de%20mines%20souterraines
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- aide-foreuse au diamant - exploitation de mines souterraines 1, fiche 25, Français, aide%2Dforeuse%20au%20diamant%20%2D%20exploitation%20de%20mines%20souterraines
correct, nom féminin
- aide-sondeur au diamant - exploitation de mines souterraines 1, fiche 25, Français, aide%2Dsondeur%20au%20diamant%20%2D%20exploitation%20de%20mines%20souterraines
correct, nom masculin
- aide-sondeuse au diamant - exploitation de mines souterraines 1, fiche 25, Français, aide%2Dsondeuse%20au%20diamant%20%2D%20exploitation%20de%20mines%20souterraines
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- aide foreur au diamant - exploitation de mines souterraines
- aide foreuse au diamant - exploitation de mines souterraines
- aide sondeur au diamant - exploitation de mines souterraines
- aide sondeuse au diamant - exploitation de mines souterraines
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- pentadiamond
1, fiche 26, Anglais, pentadiamond
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[A material] composed only of carbon atoms arranged in pentagonal rings. 2, fiche 26, Anglais, - pentadiamond
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[Part of the carbon family], pentadiamond, is predicted to be light like graphite, hard like diamond and semiconducting like silicon. 3, fiche 26, Anglais, - pentadiamond
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- pentadiamant
1, fiche 26, Français, pentadiamant
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[Matériau] composé uniquement d'atomes de carbone disposés selon des cycles pentagonaux. 2, fiche 26, Français, - pentadiamant
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le pentadiamant serait en théorie plus rigide qu'un diamant, pourrait résister à des pressions aussi élevées sans être comprimé et tolèrerait des températures de près de 4000 °C. 3, fiche 26, Français, - pentadiamant
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- pentadiamante
1, fiche 26, Espagnol, pentadiamante
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
¿Qué es más liviano que un diamante, casi tan duro y puede encenderse con electricidad? Un pentadiamante: una disposición cristalina de átomos de carbono que se compone principalmente de pentágonos. 1, fiche 26, Espagnol, - pentadiamante
Fiche 27 - données d’organisme externe 2022-11-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- diamond tool maker
1, fiche 27, Anglais, diamond%20tool%20maker
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- fabricant d'outils diamantés
1, fiche 27, Français, fabricant%20d%27outils%20diamant%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- fabricante d'outils diamantés 1, fiche 27, Français, fabricante%20d%27outils%20diamant%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2022-11-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- diamond saw maker
1, fiche 28, Anglais, diamond%20saw%20maker
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- fabricant de scies diamantées
1, fiche 28, Français, fabricant%20de%20scies%20diamant%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- fabricante de scies diamantées 1, fiche 28, Français, fabricante%20de%20scies%20diamant%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Diamond Jubilee
1, fiche 29, Anglais, Diamond%20Jubilee
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
... the celebration of the sixtieth year of the reign of [a monarch]. 2, fiche 29, Anglais, - Diamond%20Jubilee
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
When Canada [celebrated] the Queen's Diamond Jubilee in 2012, it [was] the second Diamond Jubilee in Canadian history, after Queen Victoria's in 1897. 3, fiche 29, Anglais, - Diamond%20Jubilee
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- jubilé de diamant
1, fiche 29, Français, jubil%C3%A9%20de%20diamant
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Célébration des soixante ans de règne. 2, fiche 29, Français, - jubil%C3%A9%20de%20diamant
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Lorsque le Canada [a célébré] le jubilé de diamant en 2012, ce [fut] le deuxième jubilé de diamant de l'histoire canadienne, après celui de la reine Victoria en 1897. 3, fiche 29, Français, - jubil%C3%A9%20de%20diamant
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- Jubileo de Diamante
1, fiche 29, Espagnol, Jubileo%20de%20Diamante
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Celebración por los sesenta años de reinado. 2, fiche 29, Espagnol, - Jubileo%20de%20Diamante
Fiche 30 - données d’organisme externe 2022-10-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- diamond driller-underground mining
1, fiche 30, Anglais, diamond%20driller%2Dunderground%20mining
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- diamond driller-under ground mining
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- foreur au diamant - exploitation de mines souterraines
1, fiche 30, Français, foreur%20au%20diamant%20%2D%20exploitation%20de%20mines%20souterraines
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- foreuse au diamant - exploitation de mines souterraines 1, fiche 30, Français, foreuse%20au%20diamant%20%2D%20exploitation%20de%20mines%20souterraines
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2022-10-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- diamond drilling foreman
1, fiche 31, Anglais, diamond%20drilling%20foreman
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- diamond drilling forewoman 1, fiche 31, Anglais, diamond%20drilling%20forewoman
correct
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- contremaître en forage au diamant
1, fiche 31, Français, contrema%C3%AEtre%20en%20forage%20au%20diamant
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- contremaîtresse en forage au diamant 1, fiche 31, Français, contrema%C3%AEtresse%20en%20forage%20au%20diamant
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2022-09-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- diamond sawyer
1, fiche 32, Anglais, diamond%20sawyer
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- scieur de diamants
1, fiche 32, Français, scieur%20de%20diamants
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- scieuse de diamants 1, fiche 32, Français, scieuse%20de%20diamants
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2022-09-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- diamond polisher
1, fiche 33, Anglais, diamond%20polisher
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- polisseur de diamants
1, fiche 33, Français, polisseur%20de%20diamants
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- polisseuse de diamants 1, fiche 33, Français, polisseuse%20de%20diamants
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2022-09-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- diamond expert
1, fiche 34, Anglais, diamond%20expert
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- expert en diamants
1, fiche 34, Français, expert%20en%20diamants
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- experte en diamants 1, fiche 34, Français, experte%20en%20diamants
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2022-09-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- diamond bruter
1, fiche 35, Anglais, diamond%20bruter
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- bruteur de diamants
1, fiche 35, Français, bruteur%20de%20diamants
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- bruteuse de diamants 1, fiche 35, Français, bruteuse%20de%20diamants
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2022-09-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- diamond grader-jewellery manufacturing
1, fiche 36, Anglais, diamond%20grader%2Djewellery%20manufacturing
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- diamond selector-jewellery manufacturing 1, fiche 36, Anglais, diamond%20selector%2Djewellery%20manufacturing
correct
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- classeur de diamants - bijouterie
1, fiche 36, Français, classeur%20de%20diamants%20%2D%20bijouterie
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- classeuse de diamants - bijouterie 1, fiche 36, Français, classeuse%20de%20diamants%20%2D%20bijouterie
correct, nom féminin
- trieur de diamants - bijouterie 1, fiche 36, Français, trieur%20de%20diamants%20%2D%20bijouterie
correct, nom masculin
- trieuse de diamants - bijouterie 1, fiche 36, Français, trieuse%20de%20diamants%20%2D%20bijouterie
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2022-09-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- diamond marker
1, fiche 37, Anglais, diamond%20marker
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- marqueur de diamants
1, fiche 37, Français, marqueur%20de%20diamants
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- marqueuse de diamants 1, fiche 37, Français, marqueuse%20de%20diamants
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2022-09-29
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- diamond cutter
1, fiche 38, Anglais, diamond%20cutter
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- diamantaire
1, fiche 38, Français, diamantaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- tailleur de diamants 1, fiche 38, Français, tailleur%20de%20diamants
correct, nom masculin
- tailleuse de diamants 1, fiche 38, Français, tailleuse%20de%20diamants
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2022-09-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- diamond setter
1, fiche 39, Anglais, diamond%20setter
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- sertisseur de diamants
1, fiche 39, Français, sertisseur%20de%20diamants
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- sertisseuse de diamants 1, fiche 39, Français, sertisseuse%20de%20diamants
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2022-09-29
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- diamond bruter
1, fiche 40, Anglais, diamond%20bruter
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- bruteur de diamants
1, fiche 40, Français, bruteur%20de%20diamants
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- bruteuse de diamants 1, fiche 40, Français, bruteuse%20de%20diamants
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2022-09-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Diamond Protection Service 1, fiche 41, Anglais, Diamond%20Protection%20Service
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
"G" Division (Northwest Territories), Yellowknife. 1, fiche 41, Anglais, - Diamond%20Protection%20Service
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Service de protection de l'industrie diamantaire
1, fiche 41, Français, Service%20de%20protection%20de%20l%27industrie%20diamantaire
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Division G (Territoires du Nord-Ouest), Yellowknife. 1, fiche 41, Français, - Service%20de%20protection%20de%20l%27industrie%20diamantaire
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- diamond northern caddisfly
1, fiche 42, Anglais, diamond%20northern%20caddisfly
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A caddisfly of the family Limnephilidae. 2, fiche 42, Anglais, - diamond%20northern%20caddisfly
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- limnéphile rhomboïdal
1, fiche 42, Français, limn%C3%A9phile%20rhombo%C3%AFdal
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Trichoptère de la famille des Limnephilidae. 2, fiche 42, Français, - limn%C3%A9phile%20rhombo%C3%AFdal
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2022-07-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Production (Economics)
- Precious Stones (Mining)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- diamond mine
1, fiche 43, Anglais, diamond%20mine
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
... any work or undertaking that is designed or is used, or has been used, in connection with a mining or milling activity to produce a diamond or an ore from which a diamond may be produced. 2, fiche 43, Anglais, - diamond%20mine
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Production (Économie)
- Exploitation de pierres précieuses
Fiche 43, La vedette principale, Français
- mine de diamants
1, fiche 43, Français, mine%20de%20diamants
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage ou entreprise qui est conçu ou qui est ou a été utilisé dans le cadre d'activités d'extraction ou de préparation du minerai visant à produire un diamant ou un minerai à partir duquel un diamant peut être produit [...] 2, fiche 43, Français, - mine%20de%20diamants
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2022-06-30
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- set up diamond
1, fiche 44, Anglais, set%20up%20diamond
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- set diamond in a dop 1, fiche 44, Anglais, set%20diamond%20in%20a%20dop
- set diamond in a pot 2, fiche 44, Anglais, set%20diamond%20in%20a%20pot
proposition
- set in the pot 3, fiche 44, Anglais, set%20in%20the%20pot
- set in the dop 4, fiche 44, Anglais, set%20in%20the%20dop
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Automated polishing machine operator: -responsible for operating and controlling automated polishing machines; -prepares scaife and sets up diamonds; ideally, has crossworking experience. 5, fiche 44, Anglais, - set%20up%20diamond
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
When the stone is properly set in the pot, it is left to dry slowly in an oven at a temperature of 50 to 120 °C. 6, fiche 44, Anglais, - set%20up%20diamond
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- sertir le diamant
1, fiche 44, Français, sertir%20le%20diamant
proposition
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- sertir le diamant dans un dop 1, fiche 44, Français, sertir%20le%20diamant%20dans%20un%20dop
proposition
- sertir le diamant dans un pot 1, fiche 44, Français, sertir%20le%20diamant%20dans%20un%20pot
proposition
- sertir dans un pot 2, fiche 44, Français, sertir%20dans%20un%20pot
- sertir dans un dop 2, fiche 44, Français, sertir%20dans%20un%20dop
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Quand la pierre est correctement sertie dans le pot, on la met à sécher lentement dans un four dont la température doit pouvoir varier entre 50 et 120 °C. 3, fiche 44, Français, - sertir%20le%20diamant
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2022-06-15
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- diamond drilling technician
1, fiche 45, Anglais, diamond%20drilling%20technician
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- technicien du forage au diamant
1, fiche 45, Français, technicien%20du%20forage%20au%20diamant
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- technicienne du forage au diamant 1, fiche 45, Français, technicienne%20du%20forage%20au%20diamant
correct, nom féminin
- technicien du sondage au diamant 1, fiche 45, Français, technicien%20du%20sondage%20au%20diamant
correct, nom masculin
- technicienne du sondage au diamant 1, fiche 45, Français, technicienne%20du%20sondage%20au%20diamant
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2022-03-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Australian saltbush
1, fiche 46, Anglais, Australian%20saltbush
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- berry saltbush 2, fiche 46, Anglais, berry%20saltbush
correct
- creeping saltbush 2, fiche 46, Anglais, creeping%20saltbush
correct, voir observation
- diamond saltbush 3, fiche 46, Anglais, diamond%20saltbush
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Amaranthaceae. 4, fiche 46, Anglais, - Australian%20saltbush
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
creeping saltbush: common name also used to refer to the species Atriplex prostrata. 4, fiche 46, Anglais, - Australian%20saltbush
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Australian salt bush
- berry salt bush
- creeping salt bush
- diamond salt bush
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Atriplex semibaccata
1, fiche 46, Français, Atriplex%20semibaccata
correct, latin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Amaranthaceae. 2, fiche 46, Français, - Atriplex%20semibaccata
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Atriplex semibaccata : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 46, Français, - Atriplex%20semibaccata
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2022-01-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- branched pencil cholla
1, fiche 47, Anglais, branched%20pencil%20cholla
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- diamond cholla 2, fiche 47, Anglais, diamond%20cholla
correct
- pencil cholla 3, fiche 47, Anglais, pencil%20cholla
correct
- lead-pencil cholla 4, fiche 47, Anglais, lead%2Dpencil%20cholla
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Cactaceae. 5, fiche 47, Anglais, - branched%20pencil%20cholla
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Cylindropuntia ramosissima
1, fiche 47, Français, Cylindropuntia%20ramosissima
correct, latin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Cactaceae. 2, fiche 47, Français, - Cylindropuntia%20ramosissima
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Cylindropuntia ramosissima : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 47, Français, - Cylindropuntia%20ramosissima
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- diamond mesh codend
1, fiche 48, Anglais, diamond%20mesh%20codend
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
… towing duration and catch size did not have any significant effect on [the selection range values for double and single codend] parameters [for the rose shrimp]. This work shows that the use of 44 mm mesh size knotless polyethylene(PE) diamond mesh codends is by itself destructive for immature shrimp. 2, fiche 48, Anglais, - diamond%20mesh%20codend
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- diamond mesh cod-end
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 48, La vedette principale, Français
- cul de chalut à maille diamant
1, fiche 48, Français, cul%20de%20chalut%20%C3%A0%20maille%20diamant
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- cul-de-chalut à maille en losange 2, fiche 48, Français, cul%2Dde%2Dchalut%20%C3%A0%20maille%20en%20losange
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Cette étude examine les différences de sélectivité des culs de chalut commerciaux […] de vide de maille et à double cul pour la pêche commerciale de la crevette rose […] la durée du chalutage et la taille de la prise n'affectent pas significativement [les] paramètres [des valeurs du facteur de sélection des simples et doubles culs de chalut]. Ce travail montre que l'utilisation des culs de chalut à maille diamant en polyéthylène de 44 mm (PE) sans nœud est en lui-même destructeur pour les crevettes immatures. 1, fiche 48, Français, - cul%20de%20chalut%20%C3%A0%20maille%20diamant
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- copo de mallas en rombo
1, fiche 48, Espagnol, copo%20de%20mallas%20en%20rombo
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Contrariamente a la dirección principal del torzal en un copo de mallas en rombo que es perpendicular al eje longitudinal del aparejo (A), en un copo de mallas vueltas la dirección principal del torzal es paralela al eje (B). 1, fiche 48, Espagnol, - copo%20de%20mallas%20en%20rombo
Fiche 49 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- square mesh codend
1, fiche 49, Anglais, square%20mesh%20codend
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- square mesh cod-end 2, fiche 49, Anglais, square%20mesh%20cod%2Dend
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Experiments carried out on offshore and nearshore shrimp trawlers... indicated that square mesh codends were more size selective [than] those with diamond mesh. The disadvantage of the square mesh codends, however, was that they resulted in more broken or damaged shrimp. 2, fiche 49, Anglais, - square%20mesh%20codend
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 49, La vedette principale, Français
- cul de chalut à maille carrée
1, fiche 49, Français, cul%20de%20chalut%20%C3%A0%20maille%20carr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- cul-de-chalut à mailles carrées 2, fiche 49, Français, cul%2Dde%2Dchalut%20%C3%A0%20mailles%20carr%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Des expériences effectuées sur des crevettiers hauturiers et semi-hauturiers ont […] démontré que les culs-de-chalut à mailles carrées étaient plus sélectifs par taille que ceux à mailles losanges. Toutefois, l'inconvénient des culs-de-chalut à mailles carrées est qu'il y a plus de crevettes brisées ou endommagées. 3, fiche 49, Français, - cul%20de%20chalut%20%C3%A0%20maille%20carr%C3%A9e
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- copo de malla cuadrada
1, fiche 49, Espagnol, copo%20de%20malla%20cuadrada
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
El copo de malla cuadrada (CMC) de 60 mm es la configuración selectiva que ha tenido mayor impacto en la reducción de las capturas no deseadas de las especies principales. 1, fiche 49, Espagnol, - copo%20de%20malla%20cuadrada
Fiche 50 - données d’organisme interne 2022-01-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- hexagonal mesh codend
1, fiche 50, Anglais, hexagonal%20mesh%20codend
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
This study aims to assess the selectivity of square and hexagonal mesh codends for the deep water rose shrimp … Experiments were conducted … with a commercial stern trawler. The covered codend technique was used for controlling the escapees and selectivity parameters were estimated by maximum likelihood over a logistic model. … the hexagonal mesh codend can be used as an alternative for the same mesh size diamond mesh codend in targeted rose shrimp trawl fishery. 1, fiche 50, Anglais, - hexagonal%20mesh%20codend
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- hexagonal mesh cod-end
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 50, La vedette principale, Français
- cul de chalut à mailles hexagonales
1, fiche 50, Français, cul%20de%20chalut%20%C3%A0%20mailles%20hexagonales
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- copo de mallas hexagonales
1, fiche 50, Espagnol, copo%20de%20mallas%20hexagonales
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- square mesh window
1, fiche 51, Anglais, square%20mesh%20window
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- SMW 2, fiche 51, Anglais, SMW
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- square-mesh window 3, fiche 51, Anglais, square%2Dmesh%20window
correct
- square mesh panel 4, fiche 51, Anglais, square%20mesh%20panel
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The square mesh panel is one of the most... used and well known selective devices. In this the diamond mesh is turned through 45 degrees to the water flow thereby ensuring the meshes in the panel to remain fully open throughout the fishing operation, allowing for the release of small fish. 5, fiche 51, Anglais, - square%20mesh%20window
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 51, La vedette principale, Français
- fenêtre à mailles carrées
1, fiche 51, Français, fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20mailles%20carr%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- fenêtre en mailles carrées 2, fiche 51, Français, fen%C3%AAtre%20en%20mailles%20carr%C3%A9es
correct, nom féminin
- panneau à mailles carrées 3, fiche 51, Français, panneau%20%C3%A0%20mailles%20carr%C3%A9es
correct, nom masculin
- FMC 4, fiche 51, Français, FMC
correct, nom féminin
- FMC 4, fiche 51, Français, FMC
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[…] la fenêtre à mailles carrées a pour vertu de conserver ses mailles ouvertes dans un panneau constitué de mailles qui, lorsqu'elles sont montées en losange, tendent à se fermer sous la tension longitudinale dans l'axe du chalut […] un panneau […] à mailles carrées de 80 mm de côté, placé juste en arrière du carré de dos, laisse passer 35 % des merlus inférieurs à la taille légale [de pêche]. 5, fiche 51, Français, - fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20mailles%20carr%C3%A9es
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2021-05-27
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Textile Industries
- Commercial Fishing
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- diamond mesh
1, fiche 52, Anglais, diamond%20mesh
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A mesh composed of four sides of the same length. 2, fiche 52, Anglais, - diamond%20mesh
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
diamond mesh : designation and definition standardized by ISO in 2017. 3, fiche 52, Anglais, - diamond%20mesh
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Industries du textile
- Pêche commerciale
Fiche 52, La vedette principale, Français
- maille diamant
1, fiche 52, Français, maille%20diamant
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- maille losange 2, fiche 52, Français, maille%20losange
correct, nom féminin
- maille losangique 2, fiche 52, Français, maille%20losangique
correct, nom féminin
- maille en losange 3, fiche 52, Français, maille%20en%20losange
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Maille constituée de quatre côtés de la même longueur. 1, fiche 52, Français, - maille%20diamant
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
maille diamant : désignation et définition normalisées par l'ISO en 2017. 4, fiche 52, Français, - maille%20diamant
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2021-05-27
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Textile Industries
- Commercial Fishing
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- square mesh
1, fiche 53, Anglais, square%20mesh
correct, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A diamond mesh in which adjacent sides are at right angles. 2, fiche 53, Anglais, - square%20mesh
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
square mesh: designation and definition standardized by ISO in 2017. 3, fiche 53, Anglais, - square%20mesh
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Industries du textile
- Pêche commerciale
Fiche 53, La vedette principale, Français
- maille carrée
1, fiche 53, Français, maille%20carr%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Maille diamant dont les côtés adjacents sont à angles droits. 2, fiche 53, Français, - maille%20carr%C3%A9e
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
maille carrée : désignation et définition normalisées par l'ISO en 2017. 3, fiche 53, Français, - maille%20carr%C3%A9e
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- diamond drill
1, fiche 54, Anglais, diamond%20drill
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
diamond drill : an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 54, Anglais, - diamond%20drill
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- carottier à diamants
1, fiche 54, Français, carottier%20%C3%A0%20diamants
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
carottier à diamants : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 54, Français, - carottier%20%C3%A0%20diamants
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2020-02-17
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Underground Mining
- Drilling and Boring (Construction)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- diamond driller helper
1, fiche 55, Anglais, diamond%20driller%20helper
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Diamond driller helper... Job Summary[ :] Assists core-drill operator in setting up and operating drilling equipment to obtain core samples used in determining geological character of ground, nature of ore, or strength of foundation material [;] labels samples of strata indicating area and depth from which sample was obtained. 2, fiche 55, Anglais, - diamond%20driller%20helper
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exploitation minière souterraine
- Sondage et forage (Construction)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- aide-sondeur au diamant
1, fiche 55, Français, aide%2Dsondeur%20au%20diamant
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- aide-sondeuse au diamant 1, fiche 55, Français, aide%2Dsondeuse%20au%20diamant
correct, nom féminin
- aide-foreur au diamant 1, fiche 55, Français, aide%2Dforeur%20au%20diamant
correct, nom masculin
- aide-foreuse au diamant 1, fiche 55, Français, aide%2Dforeuse%20au%20diamant
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Explotación minera subterránea
- Sondeo y perforación (Construcción)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- ayudante de operador de taladro de diamante
1, fiche 55, Espagnol, ayudante%20de%20operador%20de%20taladro%20de%20diamante
correct, genre commun
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- ayudanta de operador de taladro de diamante 1, fiche 55, Espagnol, ayudanta%20de%20operador%20de%20taladro%20de%20diamante
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2020-01-31
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- diamond maidenhair
1, fiche 56, Anglais, diamond%20maidenhair
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- giant maidenhair 2, fiche 56, Anglais, giant%20maidenhair
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Pteridaceae. 3, fiche 56, Anglais, - diamond%20maidenhair
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- diamond maiden-hair
- giant maiden-hair
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Français
- adiante à feuilles en trapèze
1, fiche 56, Français, adiante%20%C3%A0%20feuilles%20en%20trap%C3%A8ze
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Pteridaceae. 2, fiche 56, Français, - adiante%20%C3%A0%20feuilles%20en%20trap%C3%A8ze
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2019-10-29
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
- Security
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- chain-link fence
1, fiche 57, Anglais, chain%2Dlink%20fence
correct, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- diamond mesh fence 2, fiche 57, Anglais, diamond%20mesh%20fence
correct
- chain-wire fence 3, fiche 57, Anglais, chain%2Dwire%20fence
correct, Australie
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A fence of heavy steel wire woven to form a diamond-shaped mesh. 4, fiche 57, Anglais, - chain%2Dlink%20fence
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
chain-link fence: term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 5, fiche 57, Anglais, - chain%2Dlink%20fence
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- chainlink fence
- chainwire fence
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
- Sécurité
Fiche 57, La vedette principale, Français
- clôture à mailles losangées
1, fiche 57, Français, cl%C3%B4ture%20%C3%A0%20mailles%20losang%C3%A9es
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- clôture à mailles de chaîne 2, fiche 57, Français, cl%C3%B4ture%20%C3%A0%20mailles%20de%20cha%C3%AEne
correct, nom féminin, Canada
- clôture frost 2, fiche 57, Français, cl%C3%B4ture%20frost
correct, nom féminin, Canada
- clôture à mailles métalliques 3, fiche 57, Français, cl%C3%B4ture%20%C3%A0%20mailles%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La clôture à mailles losangées constitue l'une des solutions les plus populaires sur le marché, autant pour des applications résidentielles, commerciales, industrielles ou agricoles. 2, fiche 57, Français, - cl%C3%B4ture%20%C3%A0%20mailles%20losang%C3%A9es
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
clôture à mailles losangées : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 4, fiche 57, Français, - cl%C3%B4ture%20%C3%A0%20mailles%20losang%C3%A9es
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Cercas y vallados
- Seguridad
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- cerca de alambre eslabonado
1, fiche 57, Espagnol, cerca%20de%20alambre%20eslabonado
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2019-09-24
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Personal Esthetics
- The Skin
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- microdermabrasion
1, fiche 58, Anglais, microdermabrasion
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Dermabrasion uses a fine wire brush or a diamond wheel with rough edges to remove the upper layers of the skin, allowing new skin to grow … Microdermabrasion uses a different technique to treat just the top layers of the skin. 2, fiche 58, Anglais, - microdermabrasion
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Esthétique et soins corporels
- Appareil cutané
Fiche 58, La vedette principale, Français
- microdermabrasion
1, fiche 58, Français, microdermabrasion
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La microdermabrasion est une technologie qui consiste à retirer partiellement ou totalement la couche cornée. Cette ablation de la couche cornée est actuellement utilisée dans de nombreux soins anti-âge et dans le traitement de cicatrices et d'hyperpigmentations. 2, fiche 58, Français, - microdermabrasion
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2019-06-07
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Construction of Boreholes (Mining)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- diamond-drill runner
1, fiche 59, Anglais, diamond%2Ddrill%20runner
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- diamond-point drill operator 1, fiche 59, Anglais, diamond%2Dpoint%20drill%20operator
correct
- diamond-drill operator 2, fiche 59, Anglais, diamond%2Ddrill%20operator
correct
- diamond driller 3, fiche 59, Anglais, diamond%20driller
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[A person who] sets up and operates a diamond drill that is used to obtain solid cores of strata drilled through so that the character of the ground, the wealth of ore, or strength of material for foundations may be determined. 4, fiche 59, Anglais, - diamond%2Ddrill%20runner
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Aménagement du trou de sondage (Mines)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- opérateur de foreuse à couronne diamantée
1, fiche 59, Français, op%C3%A9rateur%20de%20foreuse%20%C3%A0%20couronne%20diamant%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- opératrice de foreuse à couronne diamantée 1, fiche 59, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20foreuse%20%C3%A0%20couronne%20diamant%C3%A9e
correct, nom féminin
- foreur au diamant 2, fiche 59, Français, foreur%20au%20diamant
correct, nom masculin
- foreuse au diamant 3, fiche 59, Français, foreuse%20au%20diamant
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Disposición de los pozos de sondeo (Minas)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- operador de taladro con corona de diamante
1, fiche 59, Espagnol, operador%20de%20taladro%20con%20corona%20de%20diamante
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- operadora de taladro con corona de diamante 1, fiche 59, Espagnol, operadora%20de%20taladro%20con%20corona%20de%20diamante
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme externe 2019-06-06
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- carbon
1, fiche 60, Anglais, carbon
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A nonmetallic, chiefly tetravalent chemical element(atomic number 6; atomic weight 12. 01115) occurring native in the crystalline form(as the diamond and as graphite) or amorphous, and forming a constituent of coal, petroleum, and asphalt, of limestone and other carbonates, and of all organic compounds. 2, fiche 60, Anglais, - carbon
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
[Prepregs:] Reinforcement type: G: Glass; C: carbon; A: aramid. 3, fiche 60, Anglais, - carbon
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Français
- carbone
1, fiche 60, Français, carbone
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Non-métal qui constitue l'élément essentiel des charbons et des composés organiques. 2, fiche 60, Français, - carbone
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Il [carbone] n'existe pratiquement à l'état d'espèces minéralogiques que sous deux formes très distinctes : l'une cubique, le « diamant », l'autre hexagonale, le « graphite ». 3, fiche 60, Français, - carbone
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- carbono
1, fiche 60, Espagnol, carbono
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Elemento no metálico, n° atómico 6, sólido, componente principal de todas las substancias orgánicas. 2, fiche 60, Espagnol, - carbono
Fiche 61 - données d’organisme interne 2019-03-26
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- diamond saw maker
1, fiche 61, Anglais, diamond%20saw%20maker
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- diamond sawmaker
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Outillage industriel
Fiche 61, La vedette principale, Français
- fabricant de scies diamantées
1, fiche 61, Français, fabricant%20de%20scies%20diamant%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- fabricante de scies diamantées 1, fiche 61, Français, fabricante%20de%20scies%20diamant%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2019-03-18
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- bird’s eye weave
1, fiche 62, Anglais, bird%26rsquo%3Bs%20eye%20weave
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- birds eye weave 2, fiche 62, Anglais, birds%20eye%20weave
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A small geometric design resembling a diamond shape. 1, fiche 62, Anglais, - bird%26rsquo%3Bs%20eye%20weave
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
birdseye: A fabric having a pattern of very small and uniform spots, the result of the combination of weave and colour. 3, fiche 62, Anglais, - bird%26rsquo%3Bs%20eye%20weave
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- birdseye weave
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- armure œil de perdrix
1, fiche 62, Français, armure%20%26oelig%3Bil%20de%20perdrix
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- armure en œil de perdrix
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2019-02-05
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Diamond Industry
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- diamond tool maker
1, fiche 63, Anglais, diamond%20tool%20maker
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- diamond toolmaker
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie diamantaire
Fiche 63, La vedette principale, Français
- fabricant d'outils diamantés
1, fiche 63, Français, fabricant%20d%27outils%20diamant%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- fabricante d'outils diamantés 1, fiche 63, Français, fabricante%20d%27outils%20diamant%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2019-01-31
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- diamond marker
1, fiche 64, Anglais, diamond%20marker
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- marker 2, fiche 64, Anglais, marker
correct
- diamond’s architect 3, fiche 64, Anglais, diamond%26rsquo%3Bs%20architect
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A person responsible for studying a diamond and marking it to indicate how it should be processed to achieve its highest value. 3, fiche 64, Anglais, - diamond%20marker
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- architect of the diamond
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 64, La vedette principale, Français
- marqueur de diamants
1, fiche 64, Français, marqueur%20de%20diamants
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- marqueuse de diamants 1, fiche 64, Français, marqueuse%20de%20diamants
correct, nom féminin
- marqueur 2, fiche 64, Français, marqueur
nom masculin
- marqueuse 3, fiche 64, Français, marqueuse
nom féminin
- architecte du diamant 4, fiche 64, Français, architecte%20du%20diamant
nom masculin et féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée d'examiner les diamants bruts et d'indiquer, par des lignes et des symboles, comment les tailler afin d'obtenir le meilleur rendement. 3, fiche 64, Français, - marqueur%20de%20diamants
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2018-10-12
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Gemmology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- precious stone
1, fiche 65, Anglais, precious%20stone
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The more important and comparatively more valuable gems such as diamond, ruby, sapphire, and emerald. 2, fiche 65, Anglais, - precious%20stone
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Gemmologie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- pierre précieuse
1, fiche 65, Français, pierre%20pr%C3%A9cieuse
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les quatre pierres précieuses sont le diamant, le rubis, le saphir et l'émeraude. 2, fiche 65, Français, - pierre%20pr%C3%A9cieuse
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Les pierres précieuses, fines et décoratives sont des minéraux et des roches formés dans des gisements naturels. 3, fiche 65, Français, - pierre%20pr%C3%A9cieuse
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2018-09-26
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Metals Mining
- Precious Stones (Mining)
- Waste Management
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Metal and Diamond Mining Effluent Regulations
1, fiche 66, Anglais, Metal%20and%20Diamond%20Mining%20Effluent%20Regulations
correct, pluriel
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- MDMER 1, fiche 66, Anglais, MDMER
correct, pluriel
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- Metal Mining Effluent Regulations 2, fiche 66, Anglais, Metal%20Mining%20Effluent%20Regulations
ancienne désignation, correct, pluriel
- MMER 3, fiche 66, Anglais, MMER
ancienne désignation, correct, pluriel
- MMER 3, fiche 66, Anglais, MMER
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Mines métalliques
- Exploitation de pierres précieuses
- Gestion des déchets
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Règlement sur les effluents des mines de métaux et des mines de diamants
1, fiche 66, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20effluents%20des%20mines%20de%20m%C3%A9taux%20et%20des%20mines%20de%20diamants
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- REMMMD 1, fiche 66, Français, REMMMD
correct, nom masculin
Fiche 66, Les synonymes, Français
- Règlement sur les effluents des mines de métaux 2, fiche 66, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20effluents%20des%20mines%20de%20m%C3%A9taux
ancienne désignation, correct, nom masculin
- REMM 3, fiche 66, Français, REMM
ancienne désignation, correct, nom masculin
- REMM 3, fiche 66, Français, REMM
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2018-08-28
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Boring and Drilling (Mines)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- diamond drilling foreman
1, fiche 67, Anglais, diamond%20drilling%20foreman
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- diamond drilling forewoman 1, fiche 67, Anglais, diamond%20drilling%20forewoman
correct
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sondage et forage miniers
Fiche 67, La vedette principale, Français
- contremaître en forage au diamant
1, fiche 67, Français, contrema%C3%AEtre%20en%20forage%20au%20diamant
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- contremaîtresse en forage au diamant 1, fiche 67, Français, contrema%C3%AEtresse%20en%20forage%20au%20diamant
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2018-08-10
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- diamond sawyer
1, fiche 68, Anglais, diamond%20sawyer
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- sawyer 2, fiche 68, Anglais, sawyer
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A member of a processing team who is responsible for bisecting rough diamonds according to the marker’s specifications. 3, fiche 68, Anglais, - diamond%20sawyer
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 68, La vedette principale, Français
- scieur de diamants
1, fiche 68, Français, scieur%20de%20diamants
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- scieuse de diamants 1, fiche 68, Français, scieuse%20de%20diamants
correct, nom féminin
- scieur 2, fiche 68, Français, scieur
correct, nom masculin
- scieuse 3, fiche 68, Français, scieuse
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Membre de l'équipe de production chargé de scier les diamants bruts selon les spécifications du marqueur. 3, fiche 68, Français, - scieur%20de%20diamants
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Le scieur fixe convenablement la pierre sur la scie, puis met en route. 4, fiche 68, Français, - scieur%20de%20diamants
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2018-07-24
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- diamond polisher
1, fiche 69, Anglais, diamond%20polisher
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- polisher 2, fiche 69, Anglais, polisher
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
[A] person who places and polishes facets on a diamond. Sometimes used in place of the more specific terms blocker, cross-worker, and brilliandeer. 3, fiche 69, Anglais, - diamond%20polisher
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Diamond polishers polish rough, sawn, cleaved or bruted diamonds. A diamond polisher creates a round brilliant shape by polishing the required facets on a diamond according to the specifications and sequence specified by company policy. 4, fiche 69, Anglais, - diamond%20polisher
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 69, La vedette principale, Français
- facetteur
1, fiche 69, Français, facetteur
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- facetteuse 2, fiche 69, Français, facetteuse
correct, nom féminin
- polisseur de diamants 3, fiche 69, Français, polisseur%20de%20diamants
voir observation, nom masculin
- polisseuse de diamants 3, fiche 69, Français, polisseuse%20de%20diamants
voir observation, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Personne qui taille et qui polit les facettes d'un diamant. 4, fiche 69, Français, - facetteur
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Le diamant retourne ensuite entre les mains du facetteur, qui procède au polissage des facettes déja posées afin de leur donner leur aspect définitif. 5, fiche 69, Français, - facetteur
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Il serait préférable d'employer le terme «facetteur» plutôt que «polisseur». En effet, la définition du premier terme indique qu'il y a deux étapes au facettage, la pose et le polissage, alors que «polisseur» pourrait laisser supposer qu'il n'est question de la dernière étape, soit le polissage. 6, fiche 69, Français, - facetteur
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2018-07-17
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Gemmology
- Jewellery
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- cubic zirconia
1, fiche 70, Anglais, cubic%20zirconia
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- CZ 1, fiche 70, Anglais, CZ
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
... the first truly successful diamond simulant, "cubic zirconia. "Also known by the acronym "CZ, ""cubic zirconia" is zirconium dioxide that is synthesized in a laboratory. The "cubic" part of the name indicates that the zirconia has been produced to form in cubic crystals, like diamond. This is not typical for zirconia-its stable form is monoclinic crystals... A special stabilizer must be used to grow zirconia in cubic crystals. 1, fiche 70, Anglais, - cubic%20zirconia
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Gemmologie
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- zircone cubique
1, fiche 70, Français, zircone%20cubique
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- oxyde de zirconium cubique 2, fiche 70, Français, oxyde%20de%20zirconium%20cubique
correct, nom masculin
- zircon cubique 3, fiche 70, Français, zircon%20cubique
à éviter, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Des gemmes de laboratoire. [...] Un concurrent du diamant pour la joaillerie est la moissanite (SiC). Deux autres substances artificielles sont utilisées pour simuler le diamant : la zircone cubique (souvent confondue avec le zirconium et le zircon, qui ne simulent pas le diamant) et le strass [...] 1, fiche 70, Français, - zircone%20cubique
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2018-04-26
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- diamond-shaped face
1, fiche 71, Anglais, diamond%2Dshaped%20face
correct, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A face with a narrow forehead and chin, with the greater width across the cheekbones. 2, fiche 71, Anglais, - diamond%2Dshaped%20face
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
diamond-shaped face : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 3, fiche 71, Anglais, - diamond%2Dshaped%20face
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- diamond shape face
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 71, La vedette principale, Français
- visage en losange
1, fiche 71, Français, visage%20en%20losange
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
visage en losange : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 71, Français, - visage%20en%20losange
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- knot line
1, fiche 72, Anglais, knot%20line
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
External characteristics do not impair the purity. This applies particularly to :-polishing-lines, rough edges, burn marks and very slightly bearded girdle,-externally located damage such as scratches and pinpoint-shapes damage,-extra facets and the remaining parts of the rough diamond(naturals),-twinning-lines, growth-lines, knot-lines, surface grain-lines. 2, fiche 72, Anglais, - knot%20line
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- knot-line
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 72, La vedette principale, Français
- ligne de naat
1, fiche 72, Français, ligne%20de%20naat
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- ligne de nœuds 2, fiche 72, Français, ligne%20de%20n%26oelig%3Buds
nom féminin, rare
- naat 3, fiche 72, Français, naat
nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
[...] ligne de jonction de deux cristaux enchevêtrés [...] formant un diamant brut plat. 3, fiche 72, Français, - ligne%20de%20naat
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Les caractéristiques externes n'affectent pas la pureté. Ceci vaut en particulier pour : - les lignes de poli, témoins de brut, traces de brûlage, et barbe très légère au rondiste, - dommages extérieurs, tels que les égrisures et les chocs, - facettes supplémentaires et témoins de brut, - lignes de croissance, lignes de naat, etc. 4, fiche 72, Français, - ligne%20de%20naat
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- portable diamond drill and saw operator helper
1, fiche 73, Anglais, portable%20diamond%20drill%20and%20saw%20operator%20helper
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9619 - Other Labourers in Processing, Manufacturing and Utilities. 2, fiche 73, Anglais, - portable%20diamond%20drill%20and%20saw%20operator%20helper
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Outillage industriel
Fiche 73, La vedette principale, Français
- aide-opérateur de scie et de perceuse portatives à diamant
1, fiche 73, Français, aide%2Dop%C3%A9rateur%20de%20scie%20et%20de%20perceuse%20portatives%20%C3%A0%20diamant
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- aide-opératrice de scie et de perceuse portatives à diamant 1, fiche 73, Français, aide%2Dop%C3%A9ratrice%20de%20scie%20et%20de%20perceuse%20portatives%20%C3%A0%20diamant
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9619 - Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d'utilité publique. 2, fiche 73, Français, - aide%2Dop%C3%A9rateur%20de%20scie%20et%20de%20perceuse%20portatives%20%C3%A0%20diamant
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2017-06-13
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- big diamond loop 1, fiche 74, Anglais, big%20diamond%20loop
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 74, La vedette principale, Français
- boucle en formation en diamant
1, fiche 74, Français, boucle%20en%20formation%20en%20diamant
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une manœuvre d'acrobatie aérienne. 2, fiche 74, Français, - boucle%20en%20formation%20en%20diamant
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2017-05-19
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Various Decorative Arts
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- eye of God
1, fiche 75, Anglais, eye%20of%20God
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
[In basketweaving, a particular Abenaki] decorative technique is sometimes used-"the eye of God". Thin strips are woven into the shape of diamond points and applied to the basket's edges and handles in the final assembly. 1, fiche 75, Anglais, - eye%20of%20God
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Arts décoratifs divers
Fiche 75, La vedette principale, Français
- œil de Dieu
1, fiche 75, Français, %26oelig%3Bil%20de%20Dieu
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
[...] on utilise une technique décorative appelée «l'œil de Dieu». Il s'agit d'un tressage de fines éclisses en forme de pointes de diamant appliquées à la bordure du panier ainsi qu'aux anses lors de l'assemblage final. 1, fiche 75, Français, - %26oelig%3Bil%20de%20Dieu
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2017-05-19
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- handle
1, fiche 76, Anglais, handle
correct, nom
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
[In basketweaving, a particular Abenaki] decorative technique is sometimes used-"the eye of God". Thin strips are woven into the shape of diamond points and applied to the basket's edges and handles in the final assembly. 1, fiche 76, Anglais, - handle
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 76, La vedette principale, Français
- anse
1, fiche 76, Français, anse
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
[...] on utilise une technique décorative appelée «l'œil de Dieu». Il s'agit d'un tressage de fines éclisses en forme de pointes de diamant appliquées à la bordure du panier ainsi qu'aux anses lors de l'assemblage final. 1, fiche 76, Français, - anse
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- black piqué 1, fiche 77, Anglais, black%20piqu%C3%A9
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- black spot 1, fiche 77, Anglais, black%20spot
- dark spot 1, fiche 77, Anglais, dark%20spot
- carbon spot 2, fiche 77, Anglais, carbon%20spot
à éviter, voir observation
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A dark inclusion in a diamond. 3, fiche 77, Anglais, - black%20piqu%C3%A9
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
If a black piqué is left in the point of the culet, the whole stone will seem black. 4, fiche 77, Anglais, - black%20piqu%C3%A9
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
With the naked eye, [included] crystals may look like white or black spots or tiny dots. Sometimes you may hear black marks referred to as carbon spots, but this can mislead people into believing that coal particles are in their diamonds.... Dark inclusions in diamond were for generations called carbon spots, although it is now known that amorphous carbon does not occur as inclusions. 5, fiche 77, Anglais, - black%20piqu%C3%A9
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 77, La vedette principale, Français
- cristaux noirs
1, fiche 77, Français, cristaux%20noirs
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- crapaud 2, fiche 77, Français, crapaud
nom masculin, France
- points de carbone 3, fiche 77, Français, points%20de%20carbone
à éviter, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Inclusion foncée dans un diamant. 4, fiche 77, Français, - cristaux%20noirs
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Le clivage consiste à fendre la pierre en plusieurs morceaux de façon à dégrossir sa forme tout en éliminant les défauts (points noirs, glaces, etc.) et en recherchant l'utilisation la plus avantageuse du brut. 5, fiche 77, Français, - cristaux%20noirs
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
À l'œil nu, ces cristaux [inclus] peuvent ressembler à des taches noires ou blanches ou encore à des points minuscules. Parfois, l'expression «points de carbone» est utilisée pour décrire ces taches noires et certaines personnes croient alors que leur diamant contient des particules de charbon. [...] pendant des années, les inclusions foncées dans le diamant étaient qualifiées de «points de carbone»; on sait maintenant que le carbone à l'état amorphe ne se trouve pas en inclusion. 6, fiche 77, Français, - cristaux%20noirs
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- very slightly included
1, fiche 78, Anglais, very%20slightly%20included
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- VS 2, fiche 78, Anglais, VS
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- very small inclusions 3, fiche 78, Anglais, very%20small%20inclusions
correct, voir observation, pluriel
- VS 4, fiche 78, Anglais, VS
correct
- vs 5, fiche 78, Anglais, vs
- VS 4, fiche 78, Anglais, VS
- very slightly imperfect 6, fiche 78, Anglais, very%20slightly%20imperfect
voir observation, vieilli
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A GIA(Gemological Institute of America) diamond clarity grade category describing diamonds containing minor inclusions and blemishes that can be seen under 10x magnification, but which are not visible to the naked eye. 7, fiche 78, Anglais, - very%20slightly%20included
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
A diamond clarity grade between very very slightly included(VVS) and slightly included(SI). Sub-grades VS1 and VS2 are used according to the number, location and size of blemishes. 8, fiche 78, Anglais, - very%20slightly%20included
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
very small inclusions : A Scan D. N.(Scandinavian Diamond Nomenclature) clarity grade. 8, fiche 78, Anglais, - very%20slightly%20included
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
very slightly included: term preferred to the earlier expression "very slightly imperfect." 8, fiche 78, Anglais, - very%20slightly%20included
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- very small inclusion
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 78, La vedette principale, Français
- très légèrement inclus
1, fiche 78, Français, tr%C3%A8s%20l%C3%A9g%C3%A8rement%20inclus
correct
Fiche 78, Les abréviations, Français
- VS 1, fiche 78, Français, VS
correct
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Dans le système de classification du GIA (Gemological Institute of America), degré de pureté attribué à un diamant qui, lorsque examiné sous un grossissement de x10, révèle des défauts de surface et des inclusions mineurs invisibles à l'œil nu. 2, fiche 78, Français, - tr%C3%A8s%20l%C3%A9g%C3%A8rement%20inclus
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Les diamants classés dans la catégorie VS contiennent de très petites inclusions qui vont de difficiles à voir (VS1) à relativement faciles à voir (VS2) pour un œil exercé à 10x. Des petits cristaux inclus, des petites plumes ou des nuages distincts sont des exemples typiques de cette sorte d'inclusions. 3, fiche 78, Français, - tr%C3%A8s%20l%C3%A9g%C3%A8rement%20inclus
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- very, very slightly included
1, fiche 79, Anglais, very%2C%20very%20slightly%20included
correct, voir observation
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- VVS 2, fiche 79, Anglais, VVS
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- very, very small inclusions 3, fiche 79, Anglais, very%2C%20very%20small%20inclusions
correct, voir observation, pluriel
- VVS 3, fiche 79, Anglais, VVS
correct
- VVS 3, fiche 79, Anglais, VVS
- very, very slightly imperfect 4, fiche 79, Anglais, very%2C%20very%20slightly%20imperfect
voir observation, vieilli
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A GIA(Gemological Institute of America) diamond clarity grade category describing diamonds containing minute inclusions and blemishes which are very difficult to see under 10x magnification. 5, fiche 79, Anglais, - very%2C%20very%20slightly%20included
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
A diamond clarity grade between flawless(F) or internally flawless and very slightly included(VS). Sub-grades VVS1 and VVS2 are used, according to the incidence of small naturals, nicks, scratches, pinpoints, slight bearding or other minor fault. 6, fiche 79, Anglais, - very%2C%20very%20slightly%20included
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
very, very small inclusions : A Scan. D. N.(Scandinavian Diamond Nomenclature) clarity grade. 6, fiche 79, Anglais, - very%2C%20very%20slightly%20included
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
very, very slightly included: term preferred to the earlier expression "very, very slightly imperfect." 6, fiche 79, Anglais, - very%2C%20very%20slightly%20included
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- very, very small inclusion
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 79, La vedette principale, Français
- très très légèrement inclus
1, fiche 79, Français, tr%C3%A8s%20tr%C3%A8s%20l%C3%A9g%C3%A8rement%20inclus
correct
Fiche 79, Les abréviations, Français
- VVS 1, fiche 79, Français, VVS
correct
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Dans le système de classification du GIA (Gemological Institute of America), degré de pureté attribué à un diamant comportant de minuscules inclusions et défauts de surface très difficilement décelables sous un grossissement de x10. 2, fiche 79, Français, - tr%C3%A8s%20tr%C3%A8s%20l%C3%A9g%C3%A8rement%20inclus
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les diamants appartenant à la catégorie VVS contiennent de minuscules inclusions que même un œil exercé a du mal à voir à 10x. Dans les pierres classées VVS1, ces inclusions sont extrêmement difficiles à voir, visibles de la culasse seulement, ou si petites et si peu profondes qu'un léger repolissage pourrait les faire disparaître. Dans les pierres classées VVS2, elles sont très difficiles à voir. 3, fiche 79, Français, - tr%C3%A8s%20tr%C3%A8s%20l%C3%A9g%C3%A8rement%20inclus
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- included
1, fiche 80, Anglais, included
correct, voir observation
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- I 1, fiche 80, Anglais, I
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- piqué 2, fiche 80, Anglais, piqu%C3%A9
correct, voir observation, adjectif
- P 3, fiche 80, Anglais, P
correct
- P 3, fiche 80, Anglais, P
- imperfect 4, fiche 80, Anglais, imperfect
voir observation
- I 5, fiche 80, Anglais, I
voir observation
- I 5, fiche 80, Anglais, I
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A grade category, at the low end of the GIA (Gemological Institute of America) clarity scale, assigned to diamonds with prominent eye-visible inclusions, or those which may affect the stone’s durability. 6, fiche 80, Anglais, - included
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The lowest clarity grades on the scale (indicated by P for Piqué) refer to inclusions that can be seen by an experienced grader with the naked eye. Depending on the importance of the characteristics, P1, P2 and P3 are distinguished. 7, fiche 80, Anglais, - included
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Use of "P" or "Piqué" is recommended by Scandinavian Diamond Nomenclature(Scan. D. N.), 1970, instead of "I" or "Imperfect, "with sub-grades P1, P2 and P3 for stones weighing 0. 50 ct. or more. 8, fiche 80, Anglais, - included
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
I(included) in the GIA(Gemological Institute of America) system corresponds to P(piqué) in the IDC(International Diamond Council) and HRD(Hoge Raad voor Diamant) system. 9, fiche 80, Anglais, - included
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 80, La vedette principale, Français
- piqué
1, fiche 80, Français, piqu%C3%A9
adjectif
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Degré inférieur de l'échelle de pureté, dans le système du GIA (Gemological Institute of America), attribué aux diamants qui comportent des inclusions évidentes à l'œil nu, ou des inclusions pouvant nuire à la durabilité du diamant. 3, fiche 80, Français, - piqu%C3%A9
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Les diamants qui font partie de la catégorie «I» comportent des inclusions qui sont évidentes pour un œil exercé à 10x, et que l'on peut souvent voir à l'œil nu en examinant la pierre de face; ces inclusions diminuent sérieusement la solidité et la stabilité de la pierre, ou elles sont si nombreuses, qu'elles affectent la limpidité et la brillance du diamant. 2, fiche 80, Français, - piqu%C3%A9
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
La lettre I (piqué) du système du GIA (Gemological Institute of America) correspond à la lettre P (piqué) du système IDC-HRD (International Diamond Council-Hoge Raad voor Diamant). 3, fiche 80, Français, - piqu%C3%A9
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- shallow pavilion
1, fiche 81, Anglais, shallow%20pavilion
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- flat pavilion 2, fiche 81, Anglais, flat%20pavilion
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A pavilion depth considerably less than 40%, causing increased light leakage and loss of brilliance. 3, fiche 81, Anglais, - shallow%20pavilion
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
A fisheye in a diamond with a shallow pavilion. 4, fiche 81, Anglais, - shallow%20pavilion
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 81, La vedette principale, Français
- culasse peu profonde
1, fiche 81, Français, culasse%20peu%20profonde
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Culasse dont le pourcentage de profondeur est nettement inférieur à 40 %; il en résulte une fuite de lumière blanche et une perte de brillance. 2, fiche 81, Français, - culasse%20peu%20profonde
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Un «œil de poisson» dans un diamant dont la culasse est peu profonde. 3, fiche 81, Français, - culasse%20peu%20profonde
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- slightly included
1, fiche 82, Anglais, slightly%20included
correct, voir observation
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- SI 1, fiche 82, Anglais, SI
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- small inclusions 2, fiche 82, Anglais, small%20inclusions
correct, pluriel
- SI 3, fiche 82, Anglais, SI
correct
- SI 3, fiche 82, Anglais, SI
- slightly imperfect 4, fiche 82, Anglais, slightly%20imperfect
voir observation, vieilli
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A grade on the GIA (Gemological Institute of America) clarity grading scale for diamonds with inclusions and surface blemishes which are usually invisible to the naked eye, but which can be seen easily or very easily under 10x magnification. 5, fiche 82, Anglais, - slightly%20included
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Subgrades SI1 and SI2 are used, according to the number, location and type of blemishes. 4, fiche 82, Anglais, - slightly%20included
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
slightly included: term preferred to the older expression, slightly imperfect. 4, fiche 82, Anglais, - slightly%20included
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
The CIBJO(International Confederation of Jewellery, Silverware, Diamonds, Pearls and Stones), IDC(International Diamond Council), and Scan. D. N.(Scandinavian Diamond Nomenclature) clarity scales each have a corresponding SI category. 6, fiche 82, Anglais, - slightly%20included
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- small inclusion
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 82, La vedette principale, Français
- légèrement inclus 1, fiche 82, Français, l%C3%A9g%C3%A8rement%20inclus
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Dans le système de classification du GIA (Gemological Institute of America), degré de pureté attribué à un diamant qui présente des défauts de surface et des inclusions, invisibles à l'œil nu, mais facilement ou très facilement visibles sous un grossissement de x10. 2, fiche 82, Français, - l%C3%A9g%C3%A8rement%20inclus
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Dans les diamants qui entrent dans cette catégorie se trouvent des inclusions faciles (SI1) ou très faciles (SI2) à voir à x10. 3, fiche 82, Français, - l%C3%A9g%C3%A8rement%20inclus
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- indexing of facets
1, fiche 83, Anglais, indexing%20of%20facets
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- indexing 2, fiche 83, Anglais, indexing
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Describe cut: a) well cut diamonds best display a diamond’s inherent brilliance and fire: proper indexing and angling of facets maximizes the reflection and refraction of light; a cut that is too deep or to shallow results in a reduction of a diamond’s brilliance and fire; b) evaluation of a cut includes proportion and finish ... 3, fiche 83, Anglais, - indexing%20of%20facets
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
Table scratch : Mark that is caused by diamond powder that is trapped between the fingers and the table, and that scratches the diamond during indexing. 4, fiche 83, Anglais, - indexing%20of%20facets
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- facet indexing
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 83, La vedette principale, Français
- positionnement de facettes
1, fiche 83, Français, positionnement%20de%20facettes
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- positionnement 2, fiche 83, Français, positionnement
proposition, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Le positionnement des facettes et leur inclinaison mutuelle sont effectués uniquement à l'œil nu et à la loupe, sans autre instrument, par un diamantaire expérimenté (il contrôle néanmoins certains angles, comme entre bezel et pavillon, avec un goniomètre à main). Il existe, en particulier pour les petites pierres, des aides mécaniques pour le placement des facettes; il ne faut pas s'attendre à voir réaliser une taille brillant par une machine totalement automatique. 3, fiche 83, Français, - positionnement%20de%20facettes
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- spotted stone
1, fiche 84, Anglais, spotted%20stone
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- spotted 2, fiche 84, Anglais, spotted
nom
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A rough diamond crystal containing inclusions visible to the naked eye. 3, fiche 84, Anglais, - spotted%20stone
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Sawables are well formed and high quality octahedrons and dodecahedrons that can be sawn or cleaved into two stones before being polished and have a yield of 45-70 percent. This class is sub-divided into spotted which are sawables of lower quality and a yield of 40-65 percent. 4, fiche 84, Anglais, - spotted%20stone
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 84, La vedette principale, Français
- spotted
1, fiche 84, Français, spotted
proposition, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- tacheté 2, fiche 84, Français, tachet%C3%A9
nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Catégorie de brut présentant des inclusions visibles à l'œil nu. 3, fiche 84, Français, - spotted
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
[...] les sciables sont des octaèdres et des dodécaèdres bien formés et de haute qualité qu'on peut scier ou cliver en deux pierres avant de les polir; leur rendement est de 45 à 70 %. Cette catégorie est subdivisée en tachetés, des sciables de qualité inférieure dont le rendement se situe entre 40 et 65 %. 4, fiche 84, Français, - spotted
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- fish eye
1, fiche 85, Anglais, fish%20eye
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- fisheye 2, fiche 85, Anglais, fisheye
correct
- fish-eye 3, fiche 85, Anglais, fish%2Deye
correct
- fish-eye effect 4, fiche 85, Anglais, fish%2Deye%20effect
correct
- fish eye effect 5, fiche 85, Anglais, fish%20eye%20effect
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
An optical effect caused by the reflection of the girdle through the table facet in a diamond having a shallow pavilion. 6, fiche 85, Anglais, - fish%20eye
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
... it is essential to maintain the diamond's symmetry and to ensure that the diamond has optimum brilliance, for example : pavilion angles that are too flat can cause a fish eye : fish eyes are only desired on coloured diamonds : create geometric colour induction. 7, fiche 85, Anglais, - fish%20eye
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
Sometimes the face-up view displays a white circle resembling a skinny donut ... In the trade, this is called a fisheye. 8, fiche 85, Anglais, - fish%20eye
Record number: 85, Textual support number: 1 PHR
fisheye diamond 8, fiche 85, Anglais, - fish%20eye
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- fisheye effect
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 85, La vedette principale, Français
- œil de poisson
1, fiche 85, Français, %26oelig%3Bil%20de%20poisson
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- effet œil de poisson 2, fiche 85, Français, effet%20%26oelig%3Bil%20de%20poisson
nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Effet d'optique causé par la réflexion du rondiste à travers la table d'un diamant dont la culasse est peu profonde. 3, fiche 85, Français, - %26oelig%3Bil%20de%20poisson
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Parfois, lorsqu'un diamant est observé du dessus, on perçoit un cercle lumineux dont la forme rappelle celle d'un beigne [...] On désigne ce cercle lumineux par l'expression «œil de poisson». 4, fiche 85, Français, - %26oelig%3Bil%20de%20poisson
Record number: 85, Textual support number: 1 PHR
diamant en œil de poisson 4, fiche 85, Français, - %26oelig%3Bil%20de%20poisson
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- polish
1, fiche 86, Anglais, polish
correct, nom
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The overall condition of the facet surfaces on a polished diamond. 2, fiche 86, Anglais, - polish
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
... b) evaluation of a cut includes proportion and finish ... finish is composed of symmetry and polish ... - polish relates to the: smoothness of facets, absence of burn marks, polishing lines and abrasions. 3, fiche 86, Anglais, - polish
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 86, La vedette principale, Français
- poli
1, fiche 86, Français, poli
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
État général des facettes d'un diamant taillé. 2, fiche 86, Français, - poli
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le poli peut s'échelonner de médiocre à excellent. Un bon poli est important pour que le diamant présente une brillance maximum, mais il faut avoir l'œil entraîné pour estimer le poli. 3, fiche 86, Français, - poli
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
Deux différentes indications de fini sont données : les observations concernant les éventuelles particularités de symétrie et celles concernant le poli. 4, fiche 86, Français, - poli
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- geometric colour induction
1, fiche 87, Anglais, geometric%20colour%20induction
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Polishing pavilion main angles at less than 36° to create a fish-eye effect, which draws the colour that occurs at the widest dimension(the girdle) to the centre of the diamond; this effect is only desired for coloured diamonds. 2, fiche 87, Anglais, - geometric%20colour%20induction
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
colour induction: A dependence of colour appearance of an object on the colour of its immediate surroundings. 3, fiche 87, Anglais, - geometric%20colour%20induction
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- geometric color induction
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 87, La vedette principale, Français
- induction chromatique de forme géométrique
1, fiche 87, Français, induction%20chromatique%20de%20forme%20g%C3%A9om%C3%A9trique
proposition, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
La taille des facettes principales de culasse à un angle inférieur à 36° crée un effet œil de poisson; cet effet est souhaitable uniquement pour les diamants de couleur. 2, fiche 87, Français, - induction%20chromatique%20de%20forme%20g%C3%A9om%C3%A9trique
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
induction chromatique : Changement de la couleur apparente d'un stimulus visuel dû à l'influence d'un stimulus lumineux environnant. 2, fiche 87, Français, - induction%20chromatique%20de%20forme%20g%C3%A9om%C3%A9trique
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- open culet
1, fiche 88, Anglais, open%20culet
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A large culet, usually visible to the naked eye through the table. 2, fiche 88, Anglais, - open%20culet
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
External characteristics visible from the crown-side should be mentioned in diamond reports under "comments, "i. e. negligible external characteristics, naturals, unusual open culet, growth-lines(graining) surface grain-lines, seam-(knot) lines. 3, fiche 88, Anglais, - open%20culet
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 88, La vedette principale, Français
- colette ouverte
1, fiche 88, Français, colette%20ouverte
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- grande colette 2, fiche 88, Français, grande%20colette
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Colette nettement visible à l'œil nu au travers de la table. 3, fiche 88, Français, - colette%20ouverte
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Utilisez les expressions suivantes pour vous aider à définir la dimension de la colette : [...] Grande : visible à l'œil nu [...] 4, fiche 88, Français, - colette%20ouverte
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Si la pointe de culasse est conservée pointue, le diamant est dit avoir une colette fermée ou une culasse fermée. Si la colette est nettement visible, il est dit avoir une culasse ouverte. 5, fiche 88, Français, - colette%20ouverte
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2017-04-26
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- middle frogs
1, fiche 89, Anglais, middle%20frogs
correct, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- centre frogs 1, fiche 89, Anglais, centre%20frogs
correct, uniformisé
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
diamond crossing. 1, fiche 89, Anglais, - middle%20frogs
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
middle frogs; centre frogs: terms officially approved by CP Rail. 2, fiche 89, Anglais, - middle%20frogs
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- center frogs
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- cœurs centraux
1, fiche 89, Français, c%26oelig%3Burs%20centraux
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
traversée. 1, fiche 89, Français, - c%26oelig%3Burs%20centraux
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
cœurs centraux : terme uniformisé par CP Rail. 2, fiche 89, Français, - c%26oelig%3Burs%20centraux
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2017-04-21
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- end frogs
1, fiche 90, Anglais, end%20frogs
correct, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
diamond crossing. 1, fiche 90, Anglais, - end%20frogs
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
end frogs: term officially approved by CP Rail. 2, fiche 90, Anglais, - end%20frogs
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- cœurs d'extrémité
1, fiche 90, Français, c%26oelig%3Burs%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
traversée. 1, fiche 90, Français, - c%26oelig%3Burs%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
cœurs d'extrémité : terme uniformisé par CP Rail. 2, fiche 90, Français, - c%26oelig%3Burs%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2017-04-21
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- flat
1, fiche 91, Anglais, flat
correct, nom
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- flat crystal 2, fiche 91, Anglais, flat%20crystal
- flat diamond 3, fiche 91, Anglais, flat%20diamond
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A thin, but cuttable, rough diamond. 4, fiche 91, Anglais, - flat
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
... flats are thin wedges, whole or broken, including thin macles. 5, fiche 91, Anglais, - flat
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
Stones produce round brilliant polished; shapes yield marquise, oval, emeralds; thick macles produce triangles, hearts, marquise, pears, thin macles and flats produce baguettes. 5, fiche 91, Anglais, - flat
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
One of the five basic categories into which gem quality rough is sorted. 4, fiche 91, Anglais, - flat
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 91, La vedette principale, Français
- cristal plat
1, fiche 91, Français, cristal%20plat
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- flat 2, fiche 91, Français, flat
voir observation, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Nom donné à un diamant brut se présentant sous forme d'un cristal plat. 3, fiche 91, Français, - cristal%20plat
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Les flats (ou cristaux plats) sont des cubes minces, entiers ou brisés, comprenant des macles épais. 4, fiche 91, Français, - cristal%20plat
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
Les pierres produisent des brillants polis, les mélés donnent des marquises, des ovales et des émeraudes; les macles épais produisent des triangles, des cœurs, des marquises et des poires, tandis que les macles minces et les flats produisent les baguettes. 4, fiche 91, Français, - cristal%20plat
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
flat : terme anglais employé ainsi dans le commerce des diamants. 5, fiche 91, Français, - cristal%20plat
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Tempering of Metals
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- graphitization
1, fiche 92, Anglais, graphitization
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- graphitizing 2, fiche 92, Anglais, graphitizing
correct
- graphitising 3, fiche 92, Anglais, graphitising
correct
- black heart process 4, fiche 92, Anglais, black%20heart%20process
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A solid-state transformation of thermodynamically unstable non-graphiticcarbon into graphite by means of heat treatment. 5, fiche 92, Anglais, - graphitization
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Graphitization is also used for the transformation of metastable diamond into graphite by heat treatment, as well as in metallurgy for the formation of graphite from thermodynamically unstable carbides by thermal decomposition at high temperatures. Such uses of the term graphitization are in line with the above definition. The use of the term graphitization to indicate a process of thermal treatment of carbon materials at T > 2500 K regardless of any resultant crystallinity is incorrect. 5, fiche 92, Anglais, - graphitization
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- graphitisation
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Recuit (Métal)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- graphitisation
1, fiche 92, Français, graphitisation
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- malléabilisation par graphitisation 2, fiche 92, Français, mall%C3%A9abilisation%20par%20graphitisation
nom féminin
- recuit graphitisant 2, fiche 92, Français, recuit%20graphitisant
nom masculin
- traitement de graphitisation 2, fiche 92, Français, traitement%20de%20graphitisation
nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Opération ayant pour but de transformer, par recuits successifs, le carbone des fontes en graphite. 3, fiche 92, Français, - graphitisation
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
malléabilisation : Traitement thermique de recuit exécuté en métallurgie dans la fabrication de la fonte, de deux manières différentes suivant que l'on veut obtenir de la fonte à cœur blanc Réaumur (ou européenne) ou de la fonte à cœur noir (ou américaine). 3, fiche 92, Français, - graphitisation
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
La graphitisation est dite primaire si elle se produit durant la solidification et secondaire si elle se produit au cours d'un traitement thermique dit de graphitisation. Ce type de traitement (recuit prolongé) est plus particulièrement appliqué aux fontes et aux aciers hypereutectoïdes. 4, fiche 92, Français, - graphitisation
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- groove
1, fiche 93, Anglais, groove
correct, nom
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Describe grooving of heart shapes : a) creates the shape of the shoulders for a heart shape; b) the depth and shape of the groove can vary depending on :-the dimension of the diamond;-the physical attributes of the diamond, e. g., position of inclusions and cavities in naturals... 2, fiche 93, Anglais, - groove
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 93, La vedette principale, Français
- entaille
1, fiche 93, Français, entaille
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
La première forme déviant des classiques normaux, fut le petit cœur. Le modèle représente une pierre plus ou moins courte aux épaules larges, avec, au centre du coin de tête, une entaille pratiquée dans une direction perpendiculaire au rondiste. Cette entaille peut être pratiquée par l'ouvrier du débrutage ou du clivage. Plus tard, les tailleurs à la main plus assurée l'ont essayé sur le bord du disque de taille, après l'avoir enduit de bort. 2, fiche 93, Français, - entaille
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- belly facet
1, fiche 94, Anglais, belly%20facet
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A main facet on the crown and pavilion that is positioned at the widest dimension of the diamond. 2, fiche 94, Anglais, - belly%20facet
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
There can be two or four belly facets. 3, fiche 94, Anglais, - belly%20facet
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
List the typical facets of a heart shape ...: a) girdle; b) table; 2 head facets; 2 shoulder facets; 2 belly facets; 2 wing facets; 8 stars; 16 halves ... 3, fiche 94, Anglais, - belly%20facet
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Oval, pear, heart and marquise cuts. 2, fiche 94, Anglais, - belly%20facet
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 94, La vedette principale, Français
- facette d'excédent
1, fiche 94, Français, facette%20d%27exc%C3%A9dent
proposition, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- facette de ventre 1, fiche 94, Français, facette%20de%20ventre
proposition, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Facette principale sur la couronne et la culasse dans la partie la plus large du diamant. 2, fiche 94, Français, - facette%20d%27exc%C3%A9dent
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Les facettes d'excédent peuvent être au nombre de deux ou de quatre. 2, fiche 94, Français, - facette%20d%27exc%C3%A9dent
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Tailles ovale, poire, cœur et marquise. 2, fiche 94, Français, - facette%20d%27exc%C3%A9dent
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- lobe
1, fiche 95, Anglais, lobe
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- shoulder 2, fiche 95, Anglais, shoulder
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
One of the two rounded ends of a heart-shaped diamond. 3, fiche 95, Anglais, - lobe
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The first shape that was out of the ordinary was the heart. It is a pear-shaped stone with somewhat broader shoulders, with in the middle a kerf perpendicular to the girdle. 4, fiche 95, Anglais, - lobe
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 95, La vedette principale, Français
- lobe
1, fiche 95, Français, lobe
proposition, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- épaule 2, fiche 95, Français, %C3%A9paule
nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
La première forme déviant des classiques normaux, fut le petit cœur. Le modèle représente une pierre plus ou moins courte aux épaules larges, avec, au centre du coin de tête, une entaille pratiquée dans une direction perpendiculaire au rondiste. 3, fiche 95, Français, - lobe
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- point
1, fiche 96, Anglais, point
correct, nom
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The tip of a pear shape, marquise, heart shape, or other pointed fancy shape diamond. 2, fiche 96, Anglais, - point
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
The section opposed to the head of the diamond. 3, fiche 96, Anglais, - point
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 96, La vedette principale, Français
- pointe
1, fiche 96, Français, pointe
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Extrémité d'une taille poire, marquise, cœur ou de toute autre taille fantaisie pointue. 2, fiche 96, Français, - pointe
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Opposée à la tête du diamant. 3, fiche 96, Français, - pointe
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- cleft
1, fiche 97, Anglais, cleft
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A V-shaped area between the lobes of a heart-shaped diamond. 2, fiche 97, Anglais, - cleft
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 97, La vedette principale, Français
- échancrure
1, fiche 97, Français, %C3%A9chancrure
proposition, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Forme en V située entre les lobes d'un brillant cœur. 2, fiche 97, Français, - %C3%A9chancrure
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- belly
1, fiche 98, Anglais, belly
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
[A] slightly curving center of the long side of a marquise, oval, or pear-shape diamond. 2, fiche 98, Anglais, - belly
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 98, La vedette principale, Français
- excédent
1, fiche 98, Français, exc%C3%A9dent
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- ventre 2, fiche 98, Français, ventre
proposition, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Face légèrement bombée dans le sens de la longueur d'une taille marquise, ovale, cœur ou poire. 3, fiche 98, Français, - exc%C3%A9dent
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- heart-shaped diamond
1, fiche 99, Anglais, heart%2Dshaped%20diamond
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 99, La vedette principale, Français
- diamant en forme de cœur
1, fiche 99, Français, diamant%20en%20forme%20de%20c%26oelig%3Bur
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- diamant de forme cœur 2, fiche 99, Français, diamant%20de%20forme%20c%26oelig%3Bur
proposition, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Elle porte fréquemment une bague ornée d'un diamant en forme de cœur, que j'ai créée spécialement pour elle. 3, fiche 99, Français, - diamant%20en%20forme%20de%20c%26oelig%3Bur
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- girdle dop key
1, fiche 100, Anglais, girdle%20dop%20key
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A small cylindrical wrench with a square indentation for turning girdle pots. 2, fiche 100, Anglais, - girdle%20dop%20key
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
... if more obtuse blades are not available, rotate the diamond with the girdle dop key... 2, fiche 100, Anglais, - girdle%20dop%20key
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Pot of the girdle dop attachment of a sawing machine. 3, fiche 100, Anglais, - girdle%20dop%20key
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 100, La vedette principale, Français
- clé de réglage de pot
1, fiche 100, Français, cl%C3%A9%20de%20r%C3%A9glage%20de%20pot
proposition, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Petite clé cylindrique munie d'une entaille carrée servant à positionner le pot. 2, fiche 100, Français, - cl%C3%A9%20de%20r%C3%A9glage%20de%20pot
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Pot de l'accessoire de la machine de sciage pour l'entaillage de la forme cœur. 2, fiche 100, Français, - cl%C3%A9%20de%20r%C3%A9glage%20de%20pot
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :