TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DIFFERENCE FREQUENCY [56 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Oscillators and Oscillating Circuits (Electronics)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- beat-frequency oscillator
1, fiche 1, Anglais, beat%2Dfrequency%20oscillator
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BFO 2, fiche 1, Anglais, BFO
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- beat frequency oscillator 3, fiche 1, Anglais, beat%20frequency%20oscillator
correct, uniformisé
- BFO 3, fiche 1, Anglais, BFO
correct, uniformisé
- BFO 3, fiche 1, Anglais, BFO
- beat oscillator 4, fiche 1, Anglais, beat%20oscillator
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An oscillator with an output signal that is intended to be mixed with another signal to produce a sum or difference beat frequency. 5, fiche 1, Anglais, - beat%2Dfrequency%20oscillator
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A BFO is used in reception of continuous-wave transmissions. 5, fiche 1, Anglais, - beat%2Dfrequency%20oscillator
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
beat-frequency oscillator; beat frequency oscillator; BFO: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 6, fiche 1, Anglais, - beat%2Dfrequency%20oscillator
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
beat-frequency oscillator; beat oscillator: designations officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 7, fiche 1, Anglais, - beat%2Dfrequency%20oscillator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circuits oscillants et oscillateurs (Électronique)
- Émission et réception radio
Fiche 1, La vedette principale, Français
- oscillateur de battement
1, fiche 1, Français, oscillateur%20de%20battement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BFO 2, fiche 1, Français, BFO
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- oscillateur de battements 3, fiche 1, Français, oscillateur%20de%20battements
correct, nom masculin, uniformisé
- oscillateur à battement 4, fiche 1, Français, oscillateur%20%C3%A0%20battement
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Oscillateur dont le signal de sortie doit être mélangé à un autre signal pour produire une fréquence somme ou une fréquence différence de battement. 3, fiche 1, Français, - oscillateur%20de%20battement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un oscillateur de battements est utilisé pour la réception d'émissions à ondes entretenues. 3, fiche 1, Français, - oscillateur%20de%20battement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
oscillateur de battements : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 5, fiche 1, Français, - oscillateur%20de%20battement
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
oscillateur de battement; BFO : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 6, fiche 1, Français, - oscillateur%20de%20battement
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
oscillateur de battement : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 6, fiche 1, Français, - oscillateur%20de%20battement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Osciladores y circuitos oscilantes (Electrónica)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- oscilador de batido
1, fiche 1, Espagnol, oscilador%20de%20batido
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Oscilador en el cual se produce una diferencia de frecuencia de audio deseada, por combinación de dos señales diferentes de radiofrecuencia. 1, fiche 1, Espagnol, - oscilador%20de%20batido
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wanted signal 1, fiche 2, Anglais, wanted%20signal
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- useful signal 2, fiche 2, Anglais, useful%20signal
- desired signal 2, fiche 2, Anglais, desired%20signal
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The possible use of frequency sharing may be affected by :... any difference in polarization between wanted and interfering signals.... 1, fiche 2, Anglais, - wanted%20signal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télécommunications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- signal utile
1, fiche 2, Français, signal%20utile
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- signal désiré 2, fiche 2, Français, signal%20d%C3%A9sir%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation éventuelle du partage des bandes de fréquences peut être affectée par : [...] toute différence de polarisation entre les signaux utiles et les signaux brouilleurs [...] 3, fiche 2, Français, - signal%20utile
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-05-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Electric Currents
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- return loss
1, fiche 3, Anglais, return%20loss
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The difference, in dB [decibels], between forward and reflected power measured at any given point in an RF [radio frequency] system. 2, fiche 3, Anglais, - return%20loss
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Courants (Électrocinétique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- affaiblissement de réflexion
1, fiche 3, Français, affaiblissement%20de%20r%C3%A9flexion
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- affaiblissement d'équilibrage 2, fiche 3, Français, affaiblissement%20d%27%C3%A9quilibrage
correct, nom masculin
- affaiblissement des courants réfléchis 3, fiche 3, Français, affaiblissement%20des%20courants%20r%C3%A9fl%C3%A9chis
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L’affaiblissement de réflexion est une mesure du signal réfléchi depuis le câble ou la destination, comparée au niveau du signal allant vers l’avant. Par conséquent, plus haute est la valeur numérique en décibels de cet affaiblissement de réflexion, meilleur est le câble. 4, fiche 3, Français, - affaiblissement%20de%20r%C3%A9flexion
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Corriente eléctrica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- atenuación de adaptación
1, fiche 3, Espagnol, atenuaci%C3%B3n%20de%20adaptaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-04-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- critical bandwidth
1, fiche 4, Anglais, critical%20bandwidth
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- critical band 2, fiche 4, Anglais, critical%20band
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The critical difference between the frequency limits of a band containing the useful frequency components of a signal. 3, fiche 4, Anglais, - critical%20bandwidth
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The notion of critical bands, introduced by Fletcher (1940), explains the masking of a narrow band (sinusoidal) signal by a wideband noise source ... One can think of a critical band as a frequency selective "channel" of psychoacoustic processing; only noise falling within the critical bandwidth can contribute to the masking of a narrow band signal. The mammalian auditory system consists of a whole series of critical bands, each filtering out a specific portion of the audio spectrum. 4, fiche 4, Anglais, - critical%20bandwidth
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- critical BW
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bande critique
1, fiche 4, Français, bande%20critique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- groupe de fréquences 2, fiche 4, Français, groupe%20de%20fr%C3%A9quences
voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
bande critique : Bande de fréquences la plus large au-delà de laquelle certaines caractéristiques de l'audition ne sont plus modifiées (par exemple effet de masque) alors que d'autres sont modifiées (sonie augmentant avec la largeur de bande quand on maintient constante l'intensité acoustique). [Terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation.] 3, fiche 4, Français, - bande%20critique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme «groupe de fréquences» est parfois utilisé pour désigner la bande critique. [Justification reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 3, fiche 4, Français, - bande%20critique
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- bande de fréquences critiques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Phraseology
- Electrical Engineering
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Clapp oscillator
1, fiche 5, Anglais, Clapp%20oscillator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
... Winefordner et al. described a special, more sensitive cell based on changes in dielectric constant and constructed to allow gas flow between the plates of a capacitor which is a part of the tank circuit of a 70-Mc/sec Clapp oscillator, the output of which is beat against that of a reference oscillator. With the difference frequency between oscillators adjusted to zero with pure carrier gas flowing through the detector, the presence of a foreign vapor in the cell will produce a different frequency which is linearly related to the amount of material introduced through an injection port in the carrier gas stream and inversely proportional to the absolute temperature for a given component at a constant density or concentration in the cell and for a particular operating frequency. 2, fiche 5, Anglais, - Clapp%20oscillator
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Reference, sample Clapp oscillator. 3, fiche 5, Anglais, - Clapp%20oscillator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Phraséologie
- Électrotechnique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- oscillateur de Clapp
1, fiche 5, Français, oscillateur%20de%20Clapp
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
- Physics
- Electrical Engineering
- Trigonometry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- phase difference
1, fiche 6, Anglais, phase%20difference
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The difference of phase between two sinusoidal quantities that have the same frequency. 2, fiche 6, Anglais, - phase%20difference
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
- Physique
- Électrotechnique
- Trigonométrie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- déphasage
1, fiche 6, Français, d%C3%A9phasage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Avance ou retard angulaire d'une grandeur sinusoïdale par rapport à une autre grandeur sinusoïdale de même fréquence choisie comme référence de phase. 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9phasage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Geometría descriptiva
- Física
- Electrotecnia
- Trigonometría
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- desfase
1, fiche 6, Espagnol, desfase
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- diferencia de fase 1, fiche 6, Espagnol, diferencia%20de%20fase
correct, nom féminin
- ángulo de fase 1, fiche 6, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20fase
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre la fase de una cantidad que varía senoidalmente y la fase de una segunda cantidad que varía senoidalmente a la misma frecuencia. 1, fiche 6, Espagnol, - desfase
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pulling figure
1, fiche 7, Anglais, pulling%20figure
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- pulling quotient 2, fiche 7, Anglais, pulling%20quotient
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The difference between the extremes of oscillation frequency occurring when the phase of the reflection coefficient of a stated load mismatch varies through 360 °. 2, fiche 7, Anglais, - pulling%20figure
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- coefficient d'entraînement
1, fiche 7, Français, coefficient%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- entraînement de fréquence 2, fiche 7, Français, entra%C3%AEnement%20de%20fr%C3%A9quence
correct, nom masculin
- quotient de fréquence 1, fiche 7, Français, quotient%20de%20fr%C3%A9quence
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Voir coefficient de poussée. 1, fiche 7, Français, - coefficient%20d%27entra%C3%AEnement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- valor del alargamiento
1, fiche 7, Espagnol, valor%20del%20alargamiento
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pushing quotient
1, fiche 8, Anglais, pushing%20quotient
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- pushing figure 2, fiche 8, Anglais, pushing%20figure
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The quotient of the difference between the extremes of oscillation frequency and the change in electrode current that produces the change in frequency. 1, fiche 8, Anglais, - pushing%20quotient
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- coefficient de poussée
1, fiche 8, Français, coefficient%20de%20pouss%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de acortamiento
1, fiche 8, Espagnol, coeficiente%20de%20acortamiento
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-01-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Road Traffic
- Applications of Electronics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- resonant circuit induction loop detector
1, fiche 9, Anglais, resonant%20circuit%20induction%20loop%20detector
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This consists of a loop and a variable condenser in an oscillating circuit. The frequency of the circuit is adjusted so that the circuit is in resonance with an oscillator of constant frequency. A vehicle over the detector loop alters its inductance, causing an alteration in frequency of the oscillating circuit. The difference in frequency between the constant oscillator and the circuit actuates another circuit which closes a relay. 1, fiche 9, Anglais, - resonant%20circuit%20induction%20loop%20detector
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Circulation routière
- Applications de l'électronique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- détecteur à boucle à induction à circuit résonnant
1, fiche 9, Français, d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20boucle%20%C3%A0%20induction%20%C3%A0%20circuit%20r%C3%A9sonnant
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-11-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Oscillators and Oscillating Circuits (Electronics)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- phase lock
1, fiche 10, Anglais, phase%20lock
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- phase-locking 2, fiche 10, Anglais, phase%2Dlocking
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The technique of making the phase of an oscillator signal follow exactly the phase of a reference signal, by comparing the phases between the two signals and using the resultant difference signal to adjust the frequency of the reference oscillator. 1, fiche 10, Anglais, - phase%20lock
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Circuits oscillants et oscillateurs (Électronique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- verrouillage de phase
1, fiche 10, Français, verrouillage%20de%20phase
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Technique d'asservissement de la phase du signal issu d'un oscillateur à la phase d'un signal de référence par comparaison des phases des deux signaux et utilisation du signal résultant pour ajuster la fréquence de l'oscillateur. 2, fiche 10, Français, - verrouillage%20de%20phase
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Ce modèle [oscillateur à quartz à contrôle par tension] a été spécialement étudié pour des applications de verrouillage de phase [...] 3, fiche 10, Français, - verrouillage%20de%20phase
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Osciladores y circuitos oscilantes (Electrónica)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- enganche de fase
1, fiche 10, Espagnol, enganche%20de%20fase
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- sincronización de fase 1, fiche 10, Espagnol, sincronizaci%C3%B3n%20de%20fase
correct, nom féminin
- enclavamiento de fase 1, fiche 10, Espagnol, enclavamiento%20de%20fase
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-04-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- beat
1, fiche 11, Anglais, beat
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- beating 2, fiche 11, Anglais, beating
correct, normalisé
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The subjective difference tone when two sound waves of nearly equal frequencies are simultaneously applied to one ear. 3, fiche 11, Anglais, - beat
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Beats. Two tones of slightly different frequencies sounded together interfere to give a sound of regularly varying intensity. The number of beats per second is the difference in frequency of the two tones. 4, fiche 11, Anglais, - beat
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
beating: term standardized by the CSA. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 5, fiche 11, Anglais, - beat
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The plural form "beats" is usual. 6, fiche 11, Anglais, - beat
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- beats
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- battement
1, fiche 11, Français, battement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Phénomène qui résulte de la superposition de deux ondes de même nature de fréquences différentes, produisant la même sensation auditive que celle d'une onde de fréquence unique dont l'intensité acoustique varie périodiquement. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 11, Français, - battement
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] deux sons, situés dans des bandes de fréquences suffisamment éloignées [...] pour éviter tout phénomène de battements ou d'interférence [...] provoquent la sensation 2S quand ils sont perçus ensemble. 3, fiche 11, Français, - battement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
battement : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 11, Français, - battement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- batido
1, fiche 11, Espagnol, batido
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-03-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sonic anemometer
1, fiche 12, Anglais, sonic%20anemometer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- acoustic anemometer 2, fiche 12, Anglais, acoustic%20anemometer
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An anemometer which measures wind speed by means of the properties of wind-borne sound waves. 3, fiche 12, Anglais, - sonic%20anemometer
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The measurement of high frequency fluctuations of wind can also be made with hot wire and sonic anemometers... The sonic anemometer uses the difference in the velocity of propagation of two ultrasonic sound pulses, one moving with and one against the wind, to determine the wind speed. Sonic anemometers can detect wind speed fluctuations to about 50 Hz and 0. 1 m/s. 4, fiche 12, Anglais, - sonic%20anemometer
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
sonic anemometer ... operates on the principle that the propagation velocity of a sound wave in a moving medium is equal to the velocity of sound with respect to the medium plus the velocity of the medium. The sonic anemometer is an absolute instrument and has the advantages of a very short time-constant and an absence of moving mechanical parts. 3, fiche 12, Anglais, - sonic%20anemometer
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
The acoustic anemometer uses the fact that wind affects the speed of a sound signal. 2, fiche 12, Anglais, - sonic%20anemometer
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
3-axis, 3-D, 3-dimensional, Gill, omnidirectional, solent, three-axis, three-dimensional sonic anemometer. 5, fiche 12, Anglais, - sonic%20anemometer
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- anémomètre sonique
1, fiche 12, Français, an%C3%A9mom%C3%A8tre%20sonique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les anémomètres soniques basés sur la variation de la vitesse de propagation du son dans l'air en mouvement : le son se propageant plus vite dans le sens du vent que dans le sens opposé. 2, fiche 12, Français, - an%C3%A9mom%C3%A8tre%20sonique
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Anémomètre sonique mono-dimensionnel, Solent, tridimensionnel 3, fiche 12, Français, - an%C3%A9mom%C3%A8tre%20sonique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-02-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- drum shell
1, fiche 13, Anglais, drum%20shell
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Superpac maintained that the load, force and frequency or its compactor is similar to the Dynapac compactor. The key difference is the thickness of the drum shells. A one inch drum can be used in road construction to compact rocks up to approximately 6 inches in diameter. It is maintained that a 1. 4 inch drum shell will compact rocks up to 20 inches in diameter. 1, fiche 13, Anglais, - drum%20shell
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Matériel de chantier
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bandage du cylindre
1, fiche 13, Français, bandage%20du%20cylindre
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- bandage 1, fiche 13, Français, bandage
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Paroi du cylindre d'un rouleau-compacteur considérée dans son épaisseur de tôle. 1, fiche 13, Français, - bandage%20du%20cylindre
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Équivalent obtenu auprès des entreprises Bergerat-Monnoyeur en France. 1, fiche 13, Français, - bandage%20du%20cylindre
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- bandage du rouleau
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-01-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Physics
- Electrical Engineering
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- synchronism
1, fiche 14, Anglais, synchronism
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[The] condition of two periodic quantities which have the same frequency, and whose phase difference is either constant or varies around a constant average value. 2, fiche 14, Anglais, - synchronism
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Physique
- Électrotechnique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- synchronisme
1, fiche 14, Français, synchronisme
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-11-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Moseley’s law
1, fiche 15, Anglais, Moseley%26rsquo%3Bs%20law
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The law that the square-root of the frequency of an x-ray spectral line belonging to a particular series is proportional to the difference between the atomic number and a constant which depends only on the series. 1, fiche 15, Anglais, - Moseley%26rsquo%3Bs%20law
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
Fiche 15, La vedette principale, Français
- loi de Moseley
1, fiche 15, Français, loi%20de%20Moseley
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-04-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Magnetic Resonance Imaging
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- chemical shift artifact
1, fiche 16, Anglais, chemical%20shift%20artifact
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- chemical shift artefact 2, fiche 16, Anglais, chemical%20shift%20artefact
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An artifact visible at the tissue edges that is caused by the slight difference in resonant frequency between fat and water. 2, fiche 16, Anglais, - chemical%20shift%20artifact
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Imagerie par résonance magnétique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- artéfact de déplacement chimique
1, fiche 16, Français, art%C3%A9fact%20de%20d%C3%A9placement%20chimique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- artefact de déplacement chimique 2, fiche 16, Français, artefact%20de%20d%C3%A9placement%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Artéfact de déplacement chimique. Cet artéfact provient de la différence de fréquence de résonance entre les protons de l'eau et ceux de la graisse. À l'interface entre deux tissus graisseux et aqueux, cette différence peut être interprétée comme une position différente à cause de la technique du codage spatial par les fréquences. 1, fiche 16, Français, - art%C3%A9fact%20de%20d%C3%A9placement%20chimique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
artéfact : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 16, Français, - art%C3%A9fact%20de%20d%C3%A9placement%20chimique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- difference tone
1, fiche 17, Anglais, difference%20tone
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A type of combination tone, created when two loud tones sound simultaneously, that differs in pitch from the two sounded tones; its frequency is the difference of the frequencies of the two primary tones or their multiples. 1, fiche 17, Anglais, - difference%20tone
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- son différentiel
1, fiche 17, Français, son%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Son supplémentaire généré par l'apparition simultanée de deux ondes sonores de fréquences différentes. 2, fiche 17, Français, - son%20diff%C3%A9rentiel
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Sa fréquence équivaut à la différence des fondamentales ou à celle de deux harmoniques. 2, fiche 17, Français, - son%20diff%C3%A9rentiel
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-02-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Physics of Solids
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- vapour cell
1, fiche 18, Anglais, vapour%20cell
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- vapor cell 2, fiche 18, Anglais, vapor%20cell
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Electromagnetically induced transparency in a sodium vapour cell.... In our experiment, sodium atoms are excited on the D_1-line with laser radiation containing two components with a frequency difference close to that of the two hyperfine ground states of sodium(1. 772 GHz). Such an excitation leads to coherent trapping of atomic population in "dark" superpositional states, which dramatically reduces the absorption of light. 3, fiche 18, Anglais, - vapour%20cell
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Physique des solides
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cellule à vapeur
1, fiche 18, Français, cellule%20%C3%A0%20vapeur
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
GOLF [Global Oscillations at Low Frequencies] est un spectromètre à résonance, constitué d'une cellule à vapeur de sodium placée dans un champ magnétique modulé. Le phénomène de résonance concerne l'absorption et l'émission des photons solaires sélectionnés dans la bande de longueur d'onde des raies d'absorption du sodium. 2, fiche 18, Français, - cellule%20%C3%A0%20vapeur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-02-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Radioelectricity
- Radio Transmission and Reception
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- tracking
1, fiche 19, Anglais, tracking
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An arrangement by which the frequency of resonance of one of a number of ganged tuned circuits is maintained at a constant difference from that of the other circuits. 1, fiche 19, Anglais, - tracking
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
tracking: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers. 2, fiche 19, Anglais, - tracking
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Radioélectricité
- Émission et réception radio
Fiche 19, La vedette principale, Français
- accord décalé
1, fiche 19, Français, accord%20d%C3%A9cal%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- dispositif d'accord décalé 1, fiche 19, Français, dispositif%20d%27accord%20d%C3%A9cal%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant de faire varier les fréquences d'accord de divers circuits en maintenant toujours entre elles les mêmes différences. 2, fiche 19, Français, - accord%20d%C3%A9cal%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
accord décalé, dispositif d'accord décalé : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 19, Français, - accord%20d%C3%A9cal%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Par exemple, c'est le dispositif d'accord décalé qui maintient la fréquence de l'oscillateur local d'un récepteur AM à 455 kHz au-dessus de la fréquence à laquelle sont accordés les circuits d'antenne et des étages RF. 3, fiche 19, Français, - accord%20d%C3%A9cal%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Radioelectricidad
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- ajuste de compensación
1, fiche 19, Espagnol, ajuste%20de%20compensaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-04-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Optics
- Lasers and Masers
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- ring laser gyro’s dead zone
1, fiche 20, Anglais, ring%20laser%20gyro%26rsquo%3Bs%20dead%20zone
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- dead zone 2, fiche 20, Anglais, dead%20zone
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Lock-in is a fundamental physical phenomenon associated with all oscillating devices. Laser gyros exibit the same phenomenon, in that the coupling mechanism is the reflection of light from one laser beam back along the path where it interacts with the oppositley traveling beam. This is called backscatter and is caused primarily by imperfect mirrors. Therefore, at low rotation rates, there is no frequency difference between the counter-rotating beams so that the gyroscope does not indicate any rotation. In spite of the ring laser gyro's dead zone whith lock-in thresholds on the order of hundreds of degrees per hour, it is still feasible to obtain measurements of rotation rates of less than 1 deg/h. 1, fiche 20, Anglais, - ring%20laser%20gyro%26rsquo%3Bs%20dead%20zone
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- RLG dead zone
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Optique
- Masers et lasers
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- zone aveugle
1, fiche 20, Français, zone%20aveugle
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- zone aveugle pour les vitesses de rotation faibles 2, fiche 20, Français, zone%20aveugle%20pour%20les%20vitesses%20de%20rotation%20faibles
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Zone dans laquelle le gyroscope ne détecte pas le mouvement lorsque la vitesse de rotation est faible. 2, fiche 20, Français, - zone%20aveugle
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le gyrolaser [...] Défauts [...] un phénomène de couplage fait que les ondes restent synchronisées tant que leurs fréquences ne sont pas suffisamment éloignées. Il en résulte que, pour de faibles vitesses angulaires (inférieures à 100°/s) [...] le dispositif ne détecte rien : c'est la zone aveugle. Pour pallier cette difficulté, les constructeurs ont envisagé plusieurs solutions : soit donner une vitesse de rotation constante à l'appareil, suffisante pour qu'il se trouve en dehors de la zone aveugle [...]; soit faire vibrer l'appareil [...] et ne procéder aux mesures que lorsque le système est en dehors de la zone aveugle; soit [...] provoquer un équivalent statistique du pivotement mécanique permanent en introduisant dans le trajet des ondes un élément perturbateur (tel qu'une cellule Kerr), qui induit un glissement de phase; s'il est suffisant, le gyrolaser travaille dans la zone non perturbée. 3, fiche 20, Français, - zone%20aveugle
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- zone aveugle pour vitesse de rotation faible
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-02-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Electronics
- Television (Radioelectricity)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- phase comparator
1, fiche 21, Anglais, phase%20comparator
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A comparator that accepts two radio-frequency input signals of the same frequency and provides two video outputs which are proportional, respectively, to the sine and cosine of the phase difference between the two inputs. 2, fiche 21, Anglais, - phase%20comparator
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Électronique
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- comparateur de phase
1, fiche 21, Français, comparateur%20de%20phase
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Afin d'assurer un synchronisme parfait avec le balayage des caméras à l'émission, un comparateur de phase fournit une tension d'erreur proportionnelle, en grandeur et en signe, au déphasage entre l'impulsion de retour prélevée sur l'étage de puissance final et l'impulsion de synchronisation reçue. 2, fiche 21, Français, - comparateur%20de%20phase
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
[...] Dans les bases de temps horizontales asservies, le comparateur de phase joue le rôle de détecteur d'erreur. Il compare la phase des impulsions de synchronisation de ligne avec celle du signal, dit de comparaison, engendré dans l'étage de sortie horizontale. Lorsque ces signaux sont en phase, la fréquence de balayage de ligne est correcte. S'ils présentent entre eux une différence de phase, le comparateur fournira une tension continue positive ou négative par rapport à celle correspondant au fonctionnement normal. 3, fiche 21, Français, - comparateur%20de%20phase
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
- Televisión (Radioelectricidad)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- comparador de fase
1, fiche 21, Espagnol, comparador%20de%20fase
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-02-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- baseband bandwidth
1, fiche 22, Anglais, baseband%20bandwidth
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- baseband width 2, fiche 22, Anglais, baseband%20width
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The difference between the limiting frequencies of a continuous frequency band. 2, fiche 22, Anglais, - baseband%20bandwidth
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 22, La vedette principale, Français
- largeur de la bande de base
1, fiche 22, Français, largeur%20de%20la%20bande%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Largeur de la bande de fréquences occupée par un signal, ou par plusieurs signaux multiplexés, que doit acheminer une ligne ou un système de transmission radioélectrique. 2, fiche 22, Français, - largeur%20de%20la%20bande%20de%20base
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- anchura de banda de la banda de base
1, fiche 22, Espagnol, anchura%20de%20banda%20de%20la%20banda%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- anchura de banda base 1, fiche 22, Espagnol, anchura%20de%20banda%20base
nom féminin, Mexique
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre las frecuencias límite de una banda de frecuencias continua. 2, fiche 22, Espagnol, - anchura%20de%20banda%20de%20la%20banda%20de%20base
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-09-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Optics
- Lasers and Masers
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- counter-rotating laser beam
1, fiche 23, Anglais, counter%2Drotating%20laser%20beam
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- counter rotating laser beam 2, fiche 23, Anglais, counter%20rotating%20laser%20beam
correct
- counterrotating laser beam 3, fiche 23, Anglais, counterrotating%20laser%20beam
correct
- contra-rotating light beam 4, fiche 23, Anglais, contra%2Drotating%20light%20beam
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
In its simplest form, the ring laser gyro (RLG) consists of a triangular block of glass drilled out for 3 helium-neon laser bores with mirrors at the 120 degree points - the corners. Counter-rotating laser beams - one clockwise (CW) and the other counter-clockwise (CCW) coexist in this resonator. At some point, a photosensor monitors the beams where they intersect. 5, fiche 23, Anglais, - counter%2Drotating%20laser%20beam
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
When the RLG [ring laser gyro] is rotating, the path length around the loop is actually different depending if you measure it clockwise or counter-clockwise. This path length difference causes the counter-rotating laser beams to have a different frequency. The beat of these frequencies is detected to measure the angular rate. 6, fiche 23, Anglais, - counter%2Drotating%20laser%20beam
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- counter-rotating laser beams
- counter rotating laser beams
- counterrotating laser beams
- contra-rotating light beams
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Optique
- Masers et lasers
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- faisceau de lumière contra-rotatif
1, fiche 23, Français, faisceau%20de%20lumi%C3%A8re%20contra%2Drotatif
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- rayon contrarotatif 2, fiche 23, Français, rayon%20contrarotatif
correct, nom masculin
- onde contrarotative 2, fiche 23, Français, onde%20contrarotative
correct, nom féminin
- faisceau lumineux contrarotatif 3, fiche 23, Français, faisceau%20lumineux%20contrarotatif
correct, nom masculin
- onde contra-propagative 4, fiche 23, Français, onde%20contra%2Dpropagative
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] signalons l'entrée en service en 1994, sur avion de transport civil, du gyromètre à fibre optique [...] Son principe de fonctionnement est voisin du gyrolaser à cavité. [...] Ce gyromètre sans gaz, ni plasma, ni pièce mécanique mobile est particulièrement robuste. [...] Un autre type de gyromètre optique est à l'étude, dit à cavité résonnante passive et constitué d'un guide d'onde en forme d'anneau. Il est toujours basé sur le principe de deux faisceaux de lumière contra-rotatifs. 1, fiche 23, Français, - faisceau%20de%20lumi%C3%A8re%20contra%2Drotatif
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Le principe de fonctionnement des GFO [gyromètre à fibre optique] correspond non plus à une cavité optique résonante mais à une bobine de fibre optique qui peut atteindre plusieurs kilomètres. La différence de chemin optique rencontrée par les deux ondes contra-propagatives, en présence d'une rotation suivant l'axe de la bobine, est mise en évidence par une différence de phase au point de combinaison. Il ne s'agit donc plus d'une différence de fréquence des deux ondes comme dans le cas du gyrolaser, mais d'une différence de phase. 4, fiche 23, Français, - faisceau%20de%20lumi%C3%A8re%20contra%2Drotatif
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- rayons contrarotatifs
- faisceaux de lumière contra-rotatifs
- ondes contrarotatives
- faisceaux lumineux contrarotatifs
- ondes contra-propagatives
- onde contrapropagative
- ondes contrapropagatives
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Optics
- Lasers and Masers
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- triangular path laser gyro
1, fiche 24, Anglais, triangular%20path%20laser%20gyro
proposition
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- triangular optical path laser gyro 1, fiche 24, Anglais, triangular%20optical%20path%20laser%20gyro
proposition
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The gyro... is a rate-integrating gyro that does not use a spinning mass. Instead, it measures angular motion by measuring the frequency difference between two contrarotating laser beams. Mirrors are used to reflect each beam around an enclosed triangular path, which produces a "laser-in-ring" configuration. 2, fiche 24, Anglais, - triangular%20path%20laser%20gyro
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Optique
- Masers et lasers
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- gyromètre laser triangulaire
1, fiche 24, Français, gyrom%C3%A8tre%20laser%20triangulaire
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Gyrométrie par laser. Le principe de fonctionnement des gyromètres laser est fondé sur l'exploitation de la condition (nécessaire) de résonance de la cavité optique utilisée; [...] Gyromètre laser. [...] L'appareillage comporte une partie optique [...] et une partie électronique [...] Trajet optique. Il est de forme triangulaire [...] ou carrée. La forme triangulaire ne nécessite que trois miroirs, la forme carrée conduit à un facteur géométrique S/p [...] plus favorable. 1, fiche 24, Français, - gyrom%C3%A8tre%20laser%20triangulaire
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Voir figure 8 dans la source TECHN. 2, fiche 24, Français, - gyrom%C3%A8tre%20laser%20triangulaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-07-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radio Waves
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- difference frequency
1, fiche 25, Anglais, difference%20frequency
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The absolute magnitude of the difference between a harmonic NFp of the pump frequency Fp and the signal frequency Fs, where n is a positive integer. 1, fiche 25, Anglais, - difference%20frequency
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Télécommunications
- Ondes radioélectriques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- fréquence différence
1, fiche 25, Français, fr%C3%A9quence%20diff%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[...] si deux tensions de fréquences différentes sont simultanément appliquées à une réactance variant en fonction de la tension appliquée, il apparaît dans le système les fréquences somme et différence des deux fréquences appliquées et, dans certaines conditions, [...] , une amplification peut se manifester. 2, fiche 25, Français, - fr%C3%A9quence%20diff%C3%A9rence
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Ondas radioeléctricas
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- diferencia de frecuencia
1, fiche 25, Espagnol, diferencia%20de%20frecuencia
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Frecuencia igual a la diferencia entre otras dos. 1, fiche 25, Espagnol, - diferencia%20de%20frecuencia
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-07-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radio Waves
- Radio Transmission and Reception
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- frequency inversion
1, fiche 26, Anglais, frequency%20inversion
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Change of sign of the frequency difference between a pair of spectral components of a signal. 2, fiche 26, Anglais, - frequency%20inversion
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Télécommunications
- Ondes radioélectriques
- Émission et réception radio
Fiche 26, La vedette principale, Français
- inversion de fréquence
1, fiche 26, Français, inversion%20de%20fr%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Ondas radioeléctricas
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- inversión de frecuencia
1, fiche 26, Espagnol, inversi%C3%B3n%20de%20frecuencia
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Cambio de signo de la diferencia de frecuencia entre un par de componentes espectrales de una señal. 1, fiche 26, Espagnol, - inversi%C3%B3n%20de%20frecuencia
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
En la señal resultante, los componentes de frecuencia más alta representan a los componentes de frecuencia más baja de la señal original y a la inversa, los componentes de mayor frecuencia original son representados por los componentes finales de más baja frecuencia. 1, fiche 26, Espagnol, - inversi%C3%B3n%20de%20frecuencia
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-10-03
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- range
1, fiche 27, Anglais, range
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The difference between the least and greatest values of the attribute or variable of a frequency distribution. 2, fiche 27, Anglais, - range
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- étendue
1, fiche 27, Français, %C3%A9tendue
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- intervalle de variation 1, fiche 27, Français, intervalle%20de%20variation
correct, nom masculin
- range 1, fiche 27, Français, range
voir observation, nom masculin
- portée 2, fiche 27, Français, port%C3%A9e
nom féminin
- domaine de valeurs 2, fiche 27, Français, domaine%20de%20valeurs
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Différence entre les deux termes extrêmes d'une série statistique rangée par valeurs croissantes. 1, fiche 27, Français, - %C3%A9tendue
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La grandeur de l'intervalle de variations - c.-à-d. la différence entre les deux valeurs extrêmes de la distribution - dépend, évidemment, uniquement de ces grandeurs [...]. 3, fiche 27, Français, - %C3%A9tendue
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
«range» : «Range», mot emprunté à l'anglais, se prononce comme dans cette langue. 4, fiche 27, Français, - %C3%A9tendue
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- recorrido
1, fiche 27, Espagnol, recorrido
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre el mayor y el menor valor de [una variable]. 2, fiche 27, Espagnol, - recorrido
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
recorrido: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 27, Espagnol, - recorrido
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-09-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Transmission
- Air Transport
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- interfering signal
1, fiche 28, Anglais, interfering%20signal
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The possible use of frequency sharing may be affected by :... any difference in polarization between wanted and interfering signals. 2, fiche 28, Anglais, - interfering%20signal
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
interfering signal: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 28, Anglais, - interfering%20signal
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Transmission (Télécommunications)
- Transport aérien
Fiche 28, La vedette principale, Français
- signal brouilleur
1, fiche 28, Français, signal%20brouilleur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation éventuelle du partage des bandes de fréquences peut être affectée par : [...] toute différence de polarisation entre les signaux utiles et les signaux brouilleurs. 2, fiche 28, Français, - signal%20brouilleur
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
signal brouilleur : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 28, Français, - signal%20brouilleur
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Transporte aéreo
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- señal perturbadora
1, fiche 28, Espagnol, se%C3%B1al%20perturbadora
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
señal perturbadora : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 28, Espagnol, - se%C3%B1al%20perturbadora
Fiche 29 - données d’organisme interne 2000-06-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Wireless Telegraphy
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- band sensation level
1, fiche 29, Anglais, band%20sensation%20level
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Difference, expressed in decibels, between the sound integrated over a frequency band and the sound pressure level in that band at the threshold of audibility, there being no other disturbing sound. 1, fiche 29, Anglais, - band%20sensation%20level
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Radiotélégraphie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- niveau de sensation dans la bande
1, fiche 29, Français, niveau%20de%20sensation%20dans%20la%20bande
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Différence, exprimée en décibels, entre le son intégré sur une bande de fréquences et le niveau de pression acoustique dans cette bande au seuil d'audibilité, en l'absence de tout autre son perturbateur. 2, fiche 29, Français, - niveau%20de%20sensation%20dans%20la%20bande
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-01-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
- Waveguides
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- envelope delay
1, fiche 30, Anglais, envelope%20delay
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- group delay 2, fiche 30, Anglais, group%20delay
- group-path delay 3, fiche 30, Anglais, group%2Dpath%20delay
- group retardation 2, fiche 30, Anglais, group%20retardation
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
It is the difference in time delay between any frequency and a reference frequency(typically 1800 Hz). 4, fiche 30, Anglais, - envelope%20delay
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
- Guides d'ondes
Fiche 30, La vedette principale, Français
- temps de propagation de groupe
1, fiche 30, Français, temps%20de%20propagation%20de%20groupe
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- temps de transit de groupe 2, fiche 30, Français, temps%20de%20transit%20de%20groupe
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1998-07-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Electric Rotary Machines
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- voltage-to-frequency converter
1, fiche 31, Anglais, voltage%2Dto%2Dfrequency%20converter
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- voltage-frequency converter 2, fiche 31, Anglais, voltage%2Dfrequency%20converter
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Examples [of measurement signal :] a) the electrical output signal of a pressure transducer; b) the frequency from a voltage-to-frequency converter; c) the electromotive force of an electrochemical concentration cell used to measure a difference in concentration. 1, fiche 31, Anglais, - voltage%2Dto%2Dfrequency%20converter
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Machines tournantes électriques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- convertisseur de tension-fréquence
1, fiche 31, Français, convertisseur%20de%20tension%2Dfr%C3%A9quence
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- convertisseur tension-fréquence 2, fiche 31, Français, convertisseur%20tension%2Dfr%C3%A9quence
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Exemples [de signal de mesure : ] a) le signal électrique de sortie d'un transducteur de pression; b) la fréquence fournie par un convertisseur de tension-fréquence; c) la force électromotrice d'une cellule électrochimique à concentration utilisée pour mesurer une différence de concentration. 1, fiche 31, Français, - convertisseur%20de%20tension%2Dfr%C3%A9quence
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Source : Toute l'électronique no. 535, p. 59. 2, fiche 31, Français, - convertisseur%20de%20tension%2Dfr%C3%A9quence
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1998-07-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- beat note 1, fiche 32, Anglais, beat%20note
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The sum or difference frequency resulting from the heterodyning of two signals or, under some conditions, of more than two signals. 1, fiche 32, Anglais, - beat%20note
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 32, La vedette principale, Français
- note de battement
1, fiche 32, Français, note%20de%20battement
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- résultante des battements 2, fiche 32, Français, r%C3%A9sultante%20des%20battements
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1998-07-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Blood
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- human blood plasma
1, fiche 33, Anglais, human%20blood%20plasma
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Examples [of influence quantity :] a) temperature of a micrometer used to measure length; b) frequency in the measurement of the amplitude of an alternating electric potential difference; c) bilirubin concentration in the measurement of haemoglobin concentration in a sample of human blood plasma. 1, fiche 33, Anglais, - human%20blood%20plasma
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sang
Fiche 33, La vedette principale, Français
- plasma sanguin humain
1, fiche 33, Français, plasma%20sanguin%20humain
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Exemples [de grandeurs d'influence :] a) température d'un micromètre lors de la mesure d'une longueur; b) fréquence lors de la mesure de l'amplitude d'une tension électrique alternative; c) concentration en bilirubine lors de la mesure de la concentration en hémoglobine dans un échantillon de plasma sanguin humain. 1, fiche 33, Français, - plasma%20sanguin%20humain
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1998-07-13
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Electrokinetics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- alternating electric potential difference
1, fiche 34, Anglais, alternating%20electric%20potential%20difference
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Examples [of influence quantity :] a) temperature of a micrometer used to measure length; b) frequency in the measurement of the amplitude of an alternating electric potential difference. 1, fiche 34, Anglais, - alternating%20electric%20potential%20difference
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Électrocinétique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- tension électrique alternative
1, fiche 34, Français, tension%20%C3%A9lectrique%20alternative
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Exemples [de grandeurs d'influence :] a) température d'un micromètre lors de la mesure d'une longueur; b) fréquence lors de la mesure de l'amplitude d'une tension électrique alternative. 1, fiche 34, Français, - tension%20%C3%A9lectrique%20alternative
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1998-07-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Electrochemistry
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- electrochemical concentration cell
1, fiche 35, Anglais, electrochemical%20concentration%20cell
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Examples [of measurement signal :] a) the electrical output signal of a pressure transducer; b) the frequency from a voltage-to-frequency converter; c) the electromotive force of an electrochemical concentration cell used to measure a difference in concentration. 1, fiche 35, Anglais, - electrochemical%20concentration%20cell
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Électrochimie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- cellule électrochimique à concentration
1, fiche 35, Français, cellule%20%C3%A9lectrochimique%20%C3%A0%20concentration
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Exemples [de signal de mesure :] a) le signal électrique de sortie d'un transducteur de pression; b) la fréquence fournie par un convertisseur de tension-fréquence; c) la force électromotrice d'une cellule électrochimique à concentration utilisée pour mesurer une différence de concentration. 1, fiche 35, Français, - cellule%20%C3%A9lectrochimique%20%C3%A0%20concentration
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1998-06-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- channel spacing
1, fiche 36, Anglais, channel%20spacing
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- frequency spacing 2, fiche 36, Anglais, frequency%20spacing
correct
- channel separation 3, fiche 36, Anglais, channel%20separation
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The difference in frequency between successive radio or television channels. 4, fiche 36, Anglais, - channel%20spacing
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
In present methods of channel assignment, the channel spacing is equal to the "necessary bandwidth: plus an allowance for frequency instability, assuming identical transmissions. 2, fiche 36, Anglais, - channel%20spacing
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Fiche 36, La vedette principale, Français
- espacement entre voies
1, fiche 36, Français, espacement%20entre%20voies
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- espacement entre les voies 2, fiche 36, Français, espacement%20entre%20les%20voies
correct, nom masculin
- écartement des voies 3, fiche 36, Français, %C3%A9cartement%20des%20voies
nom masculin
- écartement des fréquences 3, fiche 36, Français, %C3%A9cartement%20des%20fr%C3%A9quences
nom masculin
- espacement des canaux 4, fiche 36, Français, espacement%20des%20canaux
nom masculin
- espacement entre les canaux 5, fiche 36, Français, espacement%20entre%20les%20canaux
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Dans les régions où l'on utilise généralement l'espacement de 100 kHz ou 200 kHz entre les voies, la tolérance de fréquence de la porteuse sera de (plus ou moins) 0,005 pour cent. 2, fiche 36, Français, - espacement%20entre%20voies
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Les effets du brouillage dans une voie adjacente sont limités par l'écartement des voies (c'est-à-dire des fréquences) et par la bande passante des récepteurs. 3, fiche 36, Français, - espacement%20entre%20voies
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1998-03-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- influence quantity
1, fiche 37, Anglais, influence%20quantity
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- limiting quantity 2, fiche 37, Anglais, limiting%20quantity
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Quantity that is not the measurand but that affects the result of the measurement. Examples : a) temperature of a micrometer used to measure length; b) frequency in the measurement of the amplitude of an alternating electric potential difference; c) bilirubin concentration in the measurement of haemoglobin concentration in a sample of human blood plasma. 3, fiche 37, Anglais, - influence%20quantity
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
influence quantity: term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 4, fiche 37, Anglais, - influence%20quantity
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- grandeur d'influence
1, fiche 37, Français, grandeur%20d%27influence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Grandeur qui n'est pas le mesurande mais qui a un effet sur le résultat du mesurage. Exemples : a) température d'un micromètre lors de la mesure d'une longueur; b) fréquence lors de la mesure de l'amplitude d'une tension électrique alternative; c) concentration en bilirubine lors de la mesure de la concentration en hémoglobine dans un échantillon de plasma sanguin humain. 2, fiche 37, Français, - grandeur%20d%27influence
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
grandeur d'influence : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 37, Français, - grandeur%20d%27influence
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
grandeur d'influence : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 3, fiche 37, Français, - grandeur%20d%27influence
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1998-03-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- measurement signal
1, fiche 38, Anglais, measurement%20signal
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Quantity that represents the measurand and which is functionally related to it. 2, fiche 38, Anglais, - measurement%20signal
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Examples : a) the electrical output signal of a pressure transducer; b) the frequency from a voltage-to-frequency converter; c) the electromotive force of an electrochemical concentration cell used to measure a difference an concentration. 2, fiche 38, Anglais, - measurement%20signal
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
The input signal to a measuring system may be called the stimulus; the output signal may be called the response. 2, fiche 38, Anglais, - measurement%20signal
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
measurement signal: term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 3, fiche 38, Anglais, - measurement%20signal
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- signal de mesure
1, fiche 38, Français, signal%20de%20mesure
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Grandeur qui représente le mesurande et qui lui est fonctionnellement liée. 2, fiche 38, Français, - signal%20de%20mesure
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Exemples : a) le signal électrique de sortie d'un transducteur de pression; b) la fréquence fournie par un convertisseur de tension fréquence; c) la force électromotrice d'une cellule électrochimique à concentration utilisée pour mesurer une différence de concentration. 2, fiche 38, Français, - signal%20de%20mesure
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Le signal d'entrée d'un système peut être appelé «stimulus» en anglais; le signal de sortie peut être appelé «réponse». 2, fiche 38, Français, - signal%20de%20mesure
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
signal de mesure : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 38, Français, - signal%20de%20mesure
Record number: 38, Textual support number: 4 OBS
signal de mesure : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 3, fiche 38, Français, - signal%20de%20mesure
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1997-07-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Noise Pollution
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- noise reduction
1, fiche 39, Anglais, noise%20reduction
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- NR 2, fiche 39, Anglais, NR
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
In a specified frequency band, the difference between the space-time average sound pressure levels produced in two enclosed spaces or rooms by one or more sound sources in one of them. 1, fiche 39, Anglais, - noise%20reduction
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Pollution par le bruit
Fiche 39, La vedette principale, Français
- réduction du bruit
1, fiche 39, Français, r%C3%A9duction%20du%20bruit
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
pour une bande de fréquence donnée, la différence entre les niveaux de pression acoustique moyens mesurés en fonction des grandeurs volume-temps dans deux locaux ou espaces clos et produits par une ou plusieurs sources sonores provenant d'une seul de ces locaux ou espaces. 1, fiche 39, Français, - r%C3%A9duction%20du%20bruit
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1997-02-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- frequency difference 1, fiche 40, Anglais, frequency%20difference
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 40, La vedette principale, Français
- différence de fréquence
1, fiche 40, Français, diff%C3%A9rence%20de%20fr%C3%A9quence
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1996-07-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- frequency weighted mean 1, fiche 41, Anglais, frequency%20weighted%20mean
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The basic cumulation process described by Hunter et al. is the same for difference scores as for correlations : first the frequency weighted mean and variance of the effect size over studies is computed. 1, fiche 41, Anglais, - frequency%20weighted%20mean
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- moyenne pondérée de la fréquence
1, fiche 41, Français, moyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20de%20la%20fr%C3%A9quence
proposition, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Dans une méta-analyse. 2, fiche 41, Français, - moyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20de%20la%20fr%C3%A9quence
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- difference frequency laser 1, fiche 42, Anglais, difference%20frequency%20laser
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 42, La vedette principale, Français
- laser infrarouge à différence de fréquence
1, fiche 42, Français, laser%20infrarouge%20%C3%A0%20diff%C3%A9rence%20de%20fr%C3%A9quence
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Source : MS-37(H)/1985. 1, fiche 42, Français, - laser%20infrarouge%20%C3%A0%20diff%C3%A9rence%20de%20fr%C3%A9quence
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- laser infra-rouge à différence de fréquence
- laser infra rouge à différence de fréquence
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1994-05-31
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- carrier beat phase
1, fiche 43, Anglais, carrier%20beat%20phase
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The phase of the signal which remains when the incoming Doppler-shifted satellite carrier signal is beat(the difference frequency signal is generated) with the nominally constant reference frequency generated in the receiver. 1, fiche 43, Anglais, - carrier%20beat%20phase
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service. 1, fiche 43, Anglais, - carrier%20beat%20phase
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Fiche 43, La vedette principale, Français
- phase de battement de la porteuse
1, fiche 43, Français, phase%20de%20battement%20de%20la%20porteuse
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Phase du signal résultant du battement (produisant le signal dû à la différence des fréquences d'origine) entre le signal Doppler de la porteuse provenant du satellite et la fréquence de référence nominalement constante produite dans le récepteur. 1, fiche 43, Français, - phase%20de%20battement%20de%20la%20porteuse
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1994-05-31
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- reconstructed carrier phase
1, fiche 44, Anglais, reconstructed%20carrier%20phase
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The difference between the phase of the incoming Doppler-shifted GPS carrier and the phase of a nominally constant reference frequency generated in the receiver. 1, fiche 44, Anglais, - reconstructed%20carrier%20phase
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
For static positioning, the reconstructed carrier phase is sampled at epochs determined by a clock in the receiver. The reconstructed carrier phase changes according to the continuously integrated Doppler shift of the incoming signal, biased by the integral of the frequency offset between the satellite and receiver reference oscillators. The reconstructed carrier phase can be related to the satellite-to-receiver range, once the initial range (or phase ambiguity) has been determined. A change in the satellite-to-receiver range of one wavelength of the GPS carrier (19 cm for L1) will result in a one-cycle change in the phase of the reconstructed carrier. 1, fiche 44, Anglais, - reconstructed%20carrier%20phase
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service. 1, fiche 44, Anglais, - reconstructed%20carrier%20phase
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Fiche 44, La vedette principale, Français
- phase reconstituée de la porteuse
1, fiche 44, Français, phase%20reconstitu%C3%A9e%20de%20la%20porteuse
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
La différence entre la phase de la porteuse GPS dont la fréquence est décalée par effet Doppler et la phase d'une fréquence de référence nominalement constante produite par le récepteur. 1, fiche 44, Français, - phase%20reconstitu%C3%A9e%20de%20la%20porteuse
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Aux fins du positionnement statique, la phase reconstituée de la porteuse est échantillonnée suivant des époques déterminées d'après une horloge dans le récepteur. La phase reconstituée de la porteuse varie en fonction du décalage Doppler, intégré de manière ininterrompue, modifié par l'intégrale du décalage de fréquence entre les oscillateurs de référence du récepteur et du satellite. La phase reconstituée de la porteuse peut être mise en relation avec la distance satellite-récepteur une fois la distance initiale (ambiguïté de phase) déterminée. Une modification de la distance satellite-récepteur égale à une longueur d'onde de la porteuse du GPS (19 cm pour L1) résulte en une modification égale à un cycle de la phase reconstituée de la porteuse. 1, fiche 44, Français, - phase%20reconstitu%C3%A9e%20de%20la%20porteuse
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1989-11-03
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- passive stabilization
1, fiche 45, Anglais, passive%20stabilization
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A technique locking two lasers together by maintaining a constant difference frequency between them. 1, fiche 45, Anglais, - passive%20stabilization
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 45, La vedette principale, Français
- stabilisation passive
1, fiche 45, Français, stabilisation%20passive
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1987-03-26
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- frequency of infection
1, fiche 46, Anglais, frequency%20of%20infection
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The difference in frequency of infection is likely due to the number of infectious virus particles in the blood. [AIDS : Guidelines for Funeral Directors] 1, fiche 46, Anglais, - frequency%20of%20infection
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 46, Anglais, - frequency%20of%20infection
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines
Fiche 46, La vedette principale, Français
- fréquence d'infection
1, fiche 46, Français, fr%C3%A9quence%20d%27infection
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
L'écart dans la fréquence d'infection découle probablement du nombre de particules virales infectieuses présentes dans le sang. [Le SIDA : Directives à l'intention des directeurs de services funéraires] 1, fiche 46, Français, - fr%C3%A9quence%20d%27infection
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 46, Français, - fr%C3%A9quence%20d%27infection
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1987-01-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Measuring Instruments
- Lasers and Masers
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- laser velocimeter
1, fiche 47, Anglais, laser%20velocimeter
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- lidar velocimeter 2, fiche 47, Anglais, lidar%20velocimeter
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The laser(or lidar) velocimeter [lidar=light radar] operates in a fashion entirely analogous to that of the airborne Doppler weather radars likely soon to be available for detecting turbulence in storm cells. As with radars, the device detects air movements by observing the motion of particles suspended in the air and carried with it. The only significant difference is that a beam of coherent infrared radiation is used to scan ahead of the aircraft, instead of a beam(or series of pulses) of radio energy in the considerably longer-wavelength microwave band. The frequency of the back-scattered echoes or reflections undergoes Doppler shift detection by standard heterodyning techniques, which involve comparing the frequency of the reflected illumination with that of the original laser beam. Any reflecting object or material which has motion relative to the transmitter/receiver will cause a detectable shift in frequency, which can be isolated from the transmitter's own proper motion(over the ground) and thus yield a precise indication of the speed at which the air is moving several hundred metres in front of the aircraft. From this data, it is easy to compute what the air speed of the aircraft will be when it reaches that particular patch of air in a few seconds’ time [and hence detect possible turbulence ahead]. 2, fiche 47, Anglais, - laser%20velocimeter
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Appareils de mesure
- Masers et lasers
Fiche 47, La vedette principale, Français
- vélocimètre à laser
1, fiche 47, Français, v%C3%A9locim%C3%A8tre%20%C3%A0%20laser
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- vélocimètre laser 2, fiche 47, Français, v%C3%A9locim%C3%A8tre%20laser
correct, nom masculin
- vélocimètre à lidar 1, fiche 47, Français, v%C3%A9locim%C3%A8tre%20%C3%A0%20lidar
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le principe de fonctionnement du vélocimètre à laser (ou lidar) est exactement le même que celui des radars météorologiques Doppler de bord, qui doivent être mis en service prochainement pour la détection des turbulences dans les systèmes d'orages. 1, fiche 47, Français, - v%C3%A9locim%C3%A8tre%20%C3%A0%20laser
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1986-11-24
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- azimuth-difference signal
1, fiche 48, Anglais, azimuth%2Ddifference%20signal
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The Patriot multi-function phased-array radar is housed in an air-conditioned, electrically screened, unmanned shelter mounted on an M860 semi-trailed towed by a tractor.... Returning r. f. energy is focused by the antenna lens on to the receiver horn in the comparator. The comparator forms sum and difference signals for the individual monopulse reception channels, the sum, azimuth-difference and elevation-difference signals being routed to the receiver input. After frequency conversion and filtering, the received energy is fed via flexible shielded cable as an intermediate-frequency signal to the receiver group inside the shelter. 1, fiche 48, Anglais, - azimuth%2Ddifference%20signal
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- signal de différence azimut
1, fiche 48, Français, signal%20de%20diff%C3%A9rence%20azimut
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1985-03-26
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- color burst shifting
1, fiche 49, Anglais, color%20burst%20shifting
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Color Burst Shifting. One of the most primitive techniques is to change the color of the whole screen by simply adding a color burst to the back porch of the sync signal and mixing in a little of the color burst frequency into the scan line. The generated color corresponds to the phrase difference between the color burst and the mixed signal. 1, fiche 49, Anglais, - color%20burst%20shifting
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- colour burst shifting
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- changement par valve de couleur
1, fiche 49, Français, changement%20par%20valve%20de%20couleur
proposition, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1982-06-03
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Telecommunications Transmission
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- normalized frequency difference
1, fiche 50, Anglais, normalized%20frequency%20difference
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- relative frequency difference 1, fiche 50, Anglais, relative%20frequency%20difference
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The algebraic difference between two normalized frequencies. 1, fiche 50, Anglais, - normalized%20frequency%20difference
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
fractional frequency difference is to be avoided. 1, fiche 50, Anglais, - normalized%20frequency%20difference
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- différence de fréquence normée
1, fiche 50, Français, diff%C3%A9rence%20de%20fr%C3%A9quence%20norm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- différence relative de fréquence 1, fiche 50, Français, diff%C3%A9rence%20relative%20de%20fr%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Différence algébrique de deux fréquences normées. 1, fiche 50, Français, - diff%C3%A9rence%20de%20fr%C3%A9quence%20norm%C3%A9e
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
différence fractionnaire de fréquence doit être évitée. 1, fiche 50, Français, - diff%C3%A9rence%20de%20fr%C3%A9quence%20norm%C3%A9e
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1981-05-13
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- slope
1, fiche 51, Anglais, slope
nom
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The difference in attenuation of the various frequencies in a band of frequencies. Measured in decibels, slope is a measurement of the frequency response of a channel. 1, fiche 51, Anglais, - slope
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 51, La vedette principale, Français
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Différence d'affaiblissement des diverses fréquences d'une bande de fréquences. Mesurée en décibels, la pente est une mesure de la réponse en fréquence d'une voie. 1, fiche 51, Français, - pente
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1980-11-07
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Transmission and Reception
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- intermodulation component
1, fiche 52, Anglais, intermodulation%20component
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
(In a radio transmitter for amplitude-modulated emissions) sinusoidal oscillation produced in an imperfectly linear amplitude-modulated radio transmitter in response to sinusoidal oscillations applied at the input to the transmitter, the frequency of which, at the output of the transmitter, the sum or difference of the frequencies of the normal sideband components resulting from the modulation of a carrier by the exciting oscillations, or the sum or difference of integral multiples of these frequencies. 1, fiche 52, Anglais, - intermodulation%20component
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Émission et réception radio
Fiche 52, La vedette principale, Français
- oscillation d'intermodulation
1, fiche 52, Français, oscillation%20d%27intermodulation
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
(Dans un émetteur radio électrique à modulation d'amplitude) oscillation périodique sinusoïdale produite dans un émetteur radioélectrique à modulation d'amplitude imparfaitement linéaire par la combinaison d'oscillations périodiques sinusoïdales appliquées à l'entrée de l'émetteur, et dont la fréquence à la sortie de l'émetteur est la somme ou la différence des fréquences des composantes latérales normales résultant de la modulation d'une porteuse par ces oscillations modulantes ou la somme ou la différence de multiples entiers de ces fréquences. 1, fiche 52, Français, - oscillation%20d%27intermodulation
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1980-08-25
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- apparent frequency
1, fiche 53, Anglais, apparent%20frequency
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The difference between the transmitted and received(true and apparent) frequencies is referred to as the Doppler frequency shift or, more commonly, as the Doppler frequency. 1, fiche 53, Anglais, - apparent%20frequency
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 53, La vedette principale, Français
- fréquence apparente
1, fiche 53, Français, fr%C3%A9quence%20apparente
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
(Le) procédé de détection (par émission en ondes modulées en impulsions) est basé sur le fait que la fréquence apparente du rayonnement qui parvient à une station fixe se trouve modifiée lorsque la source de rayonnement est en mouvement par rapport à la station. 1, fiche 53, Français, - fr%C3%A9quence%20apparente
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1980-08-25
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- true frequency
1, fiche 54, Anglais, true%20frequency
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The difference between the transmitted and received(true and apparent) frequencies is referred to as the Doppler frequency shift or, more commonly, as the Doppler frequency. 1, fiche 54, Anglais, - true%20frequency
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- fréquence vraie 1, fiche 54, Français, fr%C3%A9quence%20vraie
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Quand la source se rapproche de l'observateur, la fréquence apparente est plus élevée que la fréquence réellement rayonnée et le contraire se produit quand la source s'éloigne. 2, fiche 54, Français, - fr%C3%A9quence%20vraie
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1978-12-08
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Statistics
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- class interval
1, fiche 55, Anglais, class%20interval
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- class-interval 2, fiche 55, Anglais, class%2Dinterval
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The length of a class, or the range of values covered by a class of a frequency distribution. For any one class, it is given by the difference between its upper and lower class boundaries; for a distribution with equal class intervals it is given by the difference between successive class marks or class boundaries. 1, fiche 55, Anglais, - class%20interval
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Statistique
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- intervalle de classe
1, fiche 55, Français, intervalle%20de%20classe
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- amplitude de classe 2, fiche 55, Français, amplitude%20de%20classe
correct
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Étendue d'une classe. (...) est égal à la différence entre les limites supérieures (ou inférieures) de deux classes consécutives. 1, fiche 55, Français, - intervalle%20de%20classe
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
[Les intervalles de classes] doivent être contiguës et sans chevauchement. 3, fiche 55, Français, - intervalle%20de%20classe
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- instantaneous frequency difference 1, fiche 56, Anglais, instantaneous%20frequency%20difference
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- différence instantanée de fréquence
1, fiche 56, Français, diff%C3%A9rence%20instantan%C3%A9e%20de%20fr%C3%A9quence
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :