TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DIFFERENCE HEIGHT [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-09-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Meteorology
- Cartography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- isohypse
1, fiche 1, Anglais, isohypse
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- height contour 2, fiche 1, Anglais, height%20contour
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Although they look similar when plotted on a weather chart, there is a distinct difference between isobars and isohypses. An isobar connects points of equal barometric pressure normalized to sea level while an isohypse connects points of equal geopotential height. Isohypses are also called height contours. 3, fiche 1, Anglais, - isohypse
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Geopotential height approximates the actual height of a pressure surface above mean sea-level. Therefore, a geopotential height observation represents the height of the pressure surface on which the observation was taken. A line drawn on a weather map connecting points of equal height (in meters) is called a height contour. 4, fiche 1, Anglais, - isohypse
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- isohyps
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Météorologie
- Cartographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- isohypse
1, fiche 1, Français, isohypse
correct, nom, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ligne qui relie des points de même hauteur géopotentielle. 2, fiche 1, Français, - isohypse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Cartografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- isohipsa
1, fiche 1, Espagnol, isohipsa
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- línea de contorno 1, fiche 1, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20contorno
nom féminin
- contorno 1, fiche 1, Espagnol, contorno
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Línea que une puntos de igual altura geopotencial en una superficie dada; por lo general es una superficie isobárica. 1, fiche 1, Espagnol, - isohipsa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-08-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- height difference
1, fiche 2, Anglais, height%20difference
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
height: The elevation of an object above the ground or any recognized level (e.g. the sea). 2, fiche 2, Anglais, - height%20difference
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- différence de hauteur
1, fiche 2, Français, diff%C3%A9rence%20de%20hauteur
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hauteur : position sur la verticale; élévation par rapport à un lieu de référence (le sol, en général). 2, fiche 2, Français, - diff%C3%A9rence%20de%20hauteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-07-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Cytology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- atomic force microscope
1, fiche 3, Anglais, atomic%20force%20microscope
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AFM 2, fiche 3, Anglais, AFM
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- scanning force microscope 3, fiche 3, Anglais, scanning%20force%20microscope
correct
- SFM 4, fiche 3, Anglais, SFM
correct
- SFM 4, fiche 3, Anglais, SFM
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A device in which the deflection of a sharp stylus mounted on a soft spring is monitored as the stylus is moved across a surface. 5, fiche 3, Anglais, - atomic%20force%20microscope
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Unlike the STM, the AFM [Atomic Force Microscope] can scan nonconducting samples. It can do this because it uses optical technology, direct contact, and a laser, to sense the position of the tip in relation to the sample. The tip is very sharp and protrudes from a small flexible cantilever. The laser reflects off the top side of the tip and is directed to a split photodiode. The height of the surface of the sample deflects the cantilever causing the position of the laser on the photodiode to change. The difference in voltage from the photodiode elements provide a "picture" of the surface. 6, fiche 3, Anglais, - atomic%20force%20microscope
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Cytologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- microscope à forces atomiques
1, fiche 3, Français, microscope%20%C3%A0%20forces%20atomiques
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- AFM 2, fiche 3, Français, AFM
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- microscope à force atomique 3, fiche 3, Français, microscope%20%C3%A0%20force%20atomique
correct, nom masculin
- AFM 4, fiche 3, Français, AFM
correct, nom masculin
- AFM 4, fiche 3, Français, AFM
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Microscope où une pointe très fine se déplaçant à la surface de l'échantillon étudié, enregistre, grâce à un dispositif d'asservissement, la force d'interaction de Van der Waals entre la pointe sondeuse et la surface de l'échantillon. 5, fiche 3, Français, - microscope%20%C3%A0%20forces%20atomiques
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le microscope à force atomique est un microscope à palpeur, c'est-à-dire que la sonde est en interaction mécanique (attractive ou répulsive) avec la surface à caractériser. 6, fiche 3, Français, - microscope%20%C3%A0%20forces%20atomiques
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Citología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- microscopio de fuerza atómica
1, fiche 3, Espagnol, microscopio%20de%20fuerza%20at%C3%B3mica
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- AFM 1, fiche 3, Espagnol, AFM
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- microscopio de fuerzas atómicas 2, fiche 3, Espagnol, microscopio%20de%20fuerzas%20at%C3%B3micas
correct, nom masculin
- AFM 2, fiche 3, Espagnol, AFM
correct, nom masculin
- AFM 2, fiche 3, Espagnol, AFM
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Microscopio de proximidad basado en la detección de la fuerza que actúa entre la punta del microscopio y una [superficie] metálica o aislante [...] monitorea la superficie de la muestra con una punta de radio de curvatura de 20 a 60 nm [nanómetros] que se localiza al final de un cantilever. 1, fiche 3, Espagnol, - microscopio%20de%20fuerza%20at%C3%B3mica
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El microscopio de fuerzas atómicas […] fue inventado en el año 1986 por G. Binning, C. Quate y Ch. Gerber como un instrumento capaz de obtener con gran resolución imágenes de la topografía de una superficie. 2, fiche 3, Espagnol, - microscopio%20de%20fuerza%20at%C3%B3mica
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-11-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Oceanography
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- observed level of the sea surface
1, fiche 4, Anglais, observed%20level%20of%20the%20sea%20surface
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
storm surge : An abnormal rise in sea level accompanying a hurricane or other intense storm, and whose height is the difference between the observed level of the sea surface and the level that would have occurred in the absence of the cyclone. 1, fiche 4, Anglais, - observed%20level%20of%20the%20sea%20surface
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Océanographie
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 4, La vedette principale, Français
- niveau de la surface de la mer observé
1, fiche 4, Français, niveau%20de%20la%20surface%20de%20la%20mer%20observ%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Oceanography
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- abnormal rise in sea level
1, fiche 5, Anglais, abnormal%20rise%20in%20sea%20level
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- abnormal sea-level rise 1, fiche 5, Anglais, abnormal%20sea%2Dlevel%20rise
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
storm surge : An abnormal rise in sea level accompanying a hurricane or other intense storm, and whose height is the difference between the observed level of the sea surface and the level that would have occurred in the absence of the cyclone. 1, fiche 5, Anglais, - abnormal%20rise%20in%20sea%20level
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Océanographie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- élévation du niveau de la mer anormale
1, fiche 5, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20du%20niveau%20de%20la%20mer%20anormale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- élévation anormale du niveau de la mer 1, fiche 5, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20anormale%20du%20niveau%20de%20la%20mer
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-11-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tidal constant 1, fiche 6, Anglais, tidal%20constant
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Difference in time or height of a high or low water at a subordinate station and at a reference station for which predictions are given in the tide tables. 2, fiche 6, Anglais, - tidal%20constant
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- constante de la marée
1, fiche 6, Français, constante%20de%20la%20mar%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Facteur se rapportant aux marées et qui reste essentiellement constant pour chaque localité. 2, fiche 6, Français, - constante%20de%20la%20mar%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- constante de la marea
1, fiche 6, Espagnol, constante%20de%20la%20marea
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-02-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- differential test masses
1, fiche 7, Anglais, differential%20test%20masses
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Two masses, representing different amounts of unbalance, added to a rotor in the same transverse plane at diametrically opposed positions. 1, fiche 7, Anglais, - differential%20test%20masses
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Differential test masses are used, for example, in cases where a single test mass is impractical. In practice, the threaded portion and the height of the head of the test mass are kept constant. The diameter of the head is varied to achieve the difference in test mass. The smaller of the two differential test masses is sometimes called the "tare" mass, the larger the "tare-delta" mass. 1, fiche 7, Anglais, - differential%20test%20masses
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- masses d'essai différentielles
1, fiche 7, Français, masses%20d%27essai%20diff%C3%A9rentielles
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Deux masses, représentant différentes valeurs de balourds, ajoutées à un rotor dans le même plan transversal en des positions diamétralement opposées. 1, fiche 7, Français, - masses%20d%27essai%20diff%C3%A9rentielles
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On utilise les masses d'essai différentielles, par exemple, dans des cas où il est impossible d'avoir une masse d'essai unique. En pratique, la partie filetée et la hauteur de la tête de la masse d'essai sont maintenues constantes. On fait varier le diamètre de la tête pour obtenir la différence au niveau de la masse d'essai. La plus petite des deux masses d'essai différentielles est parfois appelée «tare», la plus grande «tare-delta». 1, fiche 7, Français, - masses%20d%27essai%20diff%C3%A9rentielles
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-02-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Thermodynamics
- Heating
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- natural draft
1, fiche 8, Anglais, natural%20draft
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- natural draught 2, fiche 8, Anglais, natural%20draught
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Unforced gas flow through a chimney or vertical duct, directly related to chimney height and the temperature difference between the ascending gases and the atmosphere, and not dependent upon the use of fans or other mechanical devices. 3, fiche 8, Anglais, - natural%20draft
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Thermodynamique
- Chauffage
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tirage naturel
1, fiche 8, Français, tirage%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tirage dû à la différence de densité entre les gaz chauds circulant dans la cheminée, et l'air extérieur. 2, fiche 8, Français, - tirage%20naturel
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Tirage: Dépression à l'entrée d'une cheminée par rapport à l'atmosphère au même niveau. 2, fiche 8, Français, - tirage%20naturel
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Termodinámica
- Calefacción
- Chimeneas (Elementos de edificios)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- tiro natural
1, fiche 8, Espagnol, tiro%20natural
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] la presión en [el hogar] suele ser próxima de la presión atmosférica y, consiguientemente, el tiro se debe a la depresión que reina a la salida, dado que los gases calientes tienen menor densidad que el aire atmosférico y tienden a elevarse (tiro natural). 1, fiche 8, Espagnol, - tiro%20natural
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-11-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- two-storied stand
1, fiche 9, Anglais, two%2Dstoried%20stand
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- two-storied forest stand 2, fiche 9, Anglais, two%2Dstoried%20forest%20stand
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A forest stand in which two height classes of considerable difference occur : the overstory and understory. 1, fiche 9, Anglais, - two%2Dstoried%20stand
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[The term two-storied stand] does not apply to a forest in the process of reproduction, in which the appearance of two stories is due to a seed tree or shelterwood cut before the final cut. 1, fiche 9, Anglais, - two%2Dstoried%20stand
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- peuplement à deux étages
1, fiche 9, Français, peuplement%20%C3%A0%20deux%20%C3%A9tages
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Peuplement forestier dans lequel on retrouve deux classes de hauteur, de différence appréciable, l'étage dominé et l'étage dominant. 2, fiche 9, Français, - peuplement%20%C3%A0%20deux%20%C3%A9tages
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le terme [peuplement à deux étages] ne s'applique pas aux peuplements en voie de régénération, pour lesquels l'apparence de deux classes de hauteur découle de la coupe progressive effectuée avant la coupe finale. 3, fiche 9, Français, - peuplement%20%C3%A0%20deux%20%C3%A9tages
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-05-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- shear vector
1, fiche 10, Anglais, shear%20vector
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The derivative of any vector in any spatial direction. 2, fiche 10, Anglais, - shear%20vector
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The shear vector is the difference in the wind vector between two different heights. Both the wind and the shear vector may change with height, either veering or backing. 3, fiche 10, Anglais, - shear%20vector
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
For example, a 10 knot SE wind with a 30 knot NW wind above it should produce a SHEAR VECTOR of 20 knots from the NW. 4, fiche 10, Anglais, - shear%20vector
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
shear vector. ... The particular direction should be clear from the context. 2, fiche 10, Anglais, - shear%20vector
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
vector - A quantity that has both a magnitude and direction. May also be used as a heading and speed in aviation, or as a location on a chart, map, or computer based graphic. Windspeed and its direction is an example of a VECTOR measurement. 4, fiche 10, Anglais, - shear%20vector
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 10, La vedette principale, Français
- vecteur de cisaillement
1, fiche 10, Français, vecteur%20de%20cisaillement
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Cisaillement cyclonique [...] Cisaillement vertical tel que la rotation du vecteur vent vers le vecteur de cisaillement en un point particulier est cyclonique. 1, fiche 10, Français, - vecteur%20de%20cisaillement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- vector de cizalladura
1, fiche 10, Espagnol, vector%20de%20cizalladura
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- vector de la cizalladura 1, fiche 10, Espagnol, vector%20de%20la%20cizalladura
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
cizalladura ciclónica: Cizalladura vertical en un punto en que el giro del vector viento al vector de la cizalladura tiene sentido ciclónico. 1, fiche 10, Espagnol, - vector%20de%20cizalladura
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-10-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- thickness
1, fiche 11, Anglais, thickness
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- relative topography 2, fiche 11, Anglais, relative%20topography
correct
- Re Top 3, fiche 11, Anglais, Re%20Top
- RELTOP 4, fiche 11, Anglais, RELTOP
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Vertical distance, measured in geometric or, usually, geopotential units, between two isobaric surfaces. 5, fiche 11, Anglais, - thickness
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Many Web sites... have charts labelled 500 hPa and Thickness. The latter is sometimes called Relative Topography. The thickness, or relative topography, is the difference in heights between the level at which the pressure is 1000 hPa and that at which it is 500 hPa. This difference in height is a measure of the volume of the air between those two levels. Because volume varies with temperature, the thickness of the layer is a good indicator of the average temperature of the layer. 6, fiche 11, Anglais, - thickness
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Some will know this quantity [thickness] at ’Relative Topography’, hence the ’Re Top’ seen on sites using the German language. 3, fiche 11, Anglais, - thickness
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 11, La vedette principale, Français
- épaisseur
1, fiche 11, Français, %C3%A9paisseur
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Distance verticale, mesurée géométriquement ou, habituellement, en différence géopotentielle, entre deux surfaces isobares. 2, fiche 11, Français, - %C3%A9paisseur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- espesor
1, fiche 11, Espagnol, espesor
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Distancia vertical expresada en unidades geométricas, o más a menudo en unidades geopotenciales, entre dos superficies isobáricas. 1, fiche 11, Espagnol, - espesor
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-10-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- duct thickness
1, fiche 12, Anglais, duct%20thickness
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- duct width 2, fiche 12, Anglais, duct%20width
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The difference in height between the upper and lower boundaries of a tropospheric radio duct. 3, fiche 12, Anglais, - duct%20thickness
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 12, La vedette principale, Français
- épaisseur du conduit
1, fiche 12, Français, %C3%A9paisseur%20du%20conduit
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Différence d'altitude entre les surfaces limites, inférieure et supérieure, d'un conduit troposphérique. 1, fiche 12, Français, - %C3%A9paisseur%20du%20conduit
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- espesor del conducto
1, fiche 12, Espagnol, espesor%20del%20conducto
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Diferencia de altura entre los límites superior e inferior de un conducto troposférico. 2, fiche 12, Espagnol, - espesor%20del%20conducto
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-04-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- optimum polarization
1, fiche 13, Anglais, optimum%20polarization
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A antenna polarization selection (transmit and receive) that maximizes the received power from a given class of scatterers. 2, fiche 13, Anglais, - optimum%20polarization
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
These optimum polarization states will be related to different independent scattering mechanisms that lead to the locally best height estimation. In case of buried mine detection, it is expected to find two coherence maxima : the mine and the surface clutter(or air-ground interface). After generating the two interferograms corresponding to these optimum polarization states, one can extract the height difference between them. The resulting height difference map will exhibit some peaks at those positions where the mines are buried, whereas it will remain close to zero at those zones of the image where only a single natural surface scattering process can be found. 3, fiche 13, Anglais, - optimum%20polarization
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
optimum polarization: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 13, Anglais, - optimum%20polarization
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 13, La vedette principale, Français
- polarisation optimale
1, fiche 13, Français, polarisation%20optimale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Sélection de polarisations d'antenne (émission et en réception) servant à maximiser la puissance reçue d'une classe donnée de diffuseurs. 2, fiche 13, Français, - polarisation%20optimale
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Une polarisation optimale permet d'améliorer la force du signal pour les mesures par images de particules. 3, fiche 13, Français, - polarisation%20optimale
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
polarisation optimale : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 13, Français, - polarisation%20optimale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- vertical interval
1, fiche 14, Anglais, vertical%20interval
correct, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Difference in altitude or height between two specified points or locations. 1, fiche 14, Anglais, - vertical%20interval
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
vertical interval: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 14, Anglais, - vertical%20interval
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 14, La vedette principale, Français
- intervalle vertical
1, fiche 14, Français, intervalle%20vertical
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Différence entre les altitudes absolues de deux points déterminés. 1, fiche 14, Français, - intervalle%20vertical
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
intervalle vertical : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 14, Français, - intervalle%20vertical
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- intervalo vertical
1, fiche 14, Espagnol, intervalo%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Diferencia en altitud o altura entre dos puntos o lugares determinados. 1, fiche 14, Espagnol, - intervalo%20vertical
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-01-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- stereomodel
1, fiche 15, Anglais, stereomodel
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- stereo model 2, fiche 15, Anglais, stereo%20model
correct
- stereoscopic model 3, fiche 15, Anglais, stereoscopic%20model
correct, OTAN, normalisé
- stereoscopic image 4, fiche 15, Anglais, stereoscopic%20image
correct
- stereo image 5, fiche 15, Anglais, stereo%20image
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The ability of the human eye and brain to interpret differences in the perspective of two images as depth is called the stereo effect. The three-dimensional stereo image is called a stereomodel. When looking vertically down at the landscape, one can perceive differences in the heights of features, which gives a three-dimensional view. The strength of this stereo effect depends on the magnitude of the difference, called the parallax, in the two views. The closer the objects are to the camera(i. e., the taller they are), the more different are their relative positions within the image and the closer we perceive them to be. By measuring the parallax and knowing the specifications of the camera and the flying height, the elevation of features in the image can be calculated. 6, fiche 15, Anglais, - stereomodel
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
stereomodel: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 7, fiche 15, Anglais, - stereomodel
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 15, La vedette principale, Français
- stéréomodèle
1, fiche 15, Français, st%C3%A9r%C3%A9omod%C3%A8le
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- image stéréoscopique 2, fiche 15, Français, image%20st%C3%A9r%C3%A9oscopique
correct, nom féminin
- image plastique 1, fiche 15, Français, image%20plastique
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Image tridimensionnelle, géométriquement semblable à l'objet photographié, qui apparaît sur un appareil de restitution lors d'un examen stéréoscopique par l'opérateur, et sur laquelle ce dernier effectue les mesures. 3, fiche 15, Français, - st%C3%A9r%C3%A9omod%C3%A8le
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le «modèle» résulte de l'orientation relative, sur l'appareil, des deux gerbes perspective reconstituées à partir de deux clichés formant un couple de clichés stéréoscopiques; il représente l'ensemble des points d'intersection des rayons homologues de ces deux gerbes perspectives. 3, fiche 15, Français, - st%C3%A9r%C3%A9omod%C3%A8le
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
stéréomodèle : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 15, Français, - st%C3%A9r%C3%A9omod%C3%A8le
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Image stéréoscopique SAR. 4, fiche 15, Français, - st%C3%A9r%C3%A9omod%C3%A8le
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-12-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- zero phase difference filtering
1, fiche 16, Anglais, zero%20phase%20difference%20filtering
proposition
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Figure 3 shows the result of filtering the phase function in figure 2. Figure 4 shows the synthetic fringe pattern generated by propagating along the orbit and using the existing terrain model for calculating the fringes. Zero phase difference does not correspond to exactly the same terrain height in both directions. 2, fiche 16, Anglais, - zero%20phase%20difference%20filtering
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- filtrage à déphasage nul
1, fiche 16, Français, filtrage%20%C3%A0%20d%C3%A9phasage%20nul
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[En sismologie,] le filtrage à déphasage nul (Smith, 1958) permet partiellement de remonter aux signaux non filtrés : soit une trace, que l'on a fait passer par un filtre, inscrite sur bande magnétique; si l'on rejoue cette trace à l'envers, tout en la faisant passer à nouveau dans le même filtre, on retrouve la trace originelle filtrée exclusivement en amplitude (pour chaque fréquence, l'atténuation est le carré de celle relative à un seul passage dans le filtre). 1, fiche 16, Français, - filtrage%20%C3%A0%20d%C3%A9phasage%20nul
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-04-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- diurnal inequality
1, fiche 17, Anglais, diurnal%20inequality
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- declinational inequality 2, fiche 17, Anglais, declinational%20inequality
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The difference in height of the two high waters or of the two low waters of each tidal day... 3, fiche 17, Anglais, - diurnal%20inequality
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- inégalité diurne
1, fiche 17, Français, in%C3%A9galit%C3%A9%20diurne
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Différence entre les hauteurs de deux pleines mers ou de deux basses mers ou cours d'un même jour lunaire. 1, fiche 17, Français, - in%C3%A9galit%C3%A9%20diurne
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- desigualdad diurna
1, fiche 17, Espagnol, desigualdad%20diurna
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Ballistics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- correction for angular height difference
1, fiche 18, Anglais, correction%20for%20angular%20height%20difference
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Balistique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- correction de dénivelée angulaire
1, fiche 18, Français, correction%20de%20d%C3%A9nivel%C3%A9e%20angulaire
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- correction de dénivelé angulaire 2, fiche 18, Français, correction%20de%20d%C3%A9nivel%C3%A9%20angulaire
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-01-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Ballistics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- angular-height difference
1, fiche 19, Anglais, angular%2Dheight%20difference
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- angular height difference
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Balistique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- dénivelée angulaire
1, fiche 19, Français, d%C3%A9nivel%C3%A9e%20angulaire
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- dénivelé angulaire 2, fiche 19, Français, d%C3%A9nivel%C3%A9%20angulaire
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-10-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Plywood
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- curtain coater
1, fiche 20, Anglais, curtain%20coater
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The curtain coater comes in two types :(1) pressure head and(2) gravity feed. The pressure head is essentially a V-shaped reservoir made airtight by a removable cover and fitted across the bottom with an adjustable gap. A variable-speed, positive-displacement pump sends adhesive into the reservoir. Spread control is determined by the width of the knife gap, the pump speed, and the viscosity of the glue... The gravity feed system is the forerunner of the pressure head. The application method is quite similar, with one important difference : the curtain velocity cannot be controlled. The curtain falls as a waterfall, the weight controlled by mass and height. 1, fiche 20, Anglais, - curtain%20coater
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
curtain coating: A method of glue application in which the veneer passes through a "curtain" of adhesive. 1, fiche 20, Anglais, - curtain%20coater
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- encolleuse à rideau
1, fiche 20, Français, encolleuse%20%C3%A0%20rideau
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- encolleuse à rideaux 2, fiche 20, Français, encolleuse%20%C3%A0%20rideaux
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Encolleuse à rideau [...] Principe de fonctionnement. Le système comporte : un bâti, un réservoir à produit pouvant être muni d'un dispositif de chauffage, une pompe, un filtre, une tête d'application, une goulotte de récupération, des canalisations reliant la pompe à la tête d'arrosage et la goulotte de récupération au réservoir, ainsi qu'un tapis transporteur pour les pièces à encoller. L'enduction du subjectile se réalise par passage de ce dernier à travers un rideau de produit. La tête d'application appelée également tête d'arrosage, est une sorte de réservoir [Elle] peut être d'exécution «ouverte» ou «fermée». En exécution ouverte, le rideau se forme par gravité; la quantité déposée dépend de l'ouverture des lèvres et de la vitesse de passage à travers le rideau de la pièce à traiter. En exécution fermée, on a la possibilité de travailler soit par gravité, soit sous légère pression ou dépression. 1, fiche 20, Français, - encolleuse%20%C3%A0%20rideau
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-02-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Optics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- differential parallax
1, fiche 21, Anglais, differential%20parallax
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The difference between two absolute parallax values. Customarily used in determination of the difference in elevation(e. g., height) of objects. 1, fiche 21, Anglais, - differential%20parallax
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Optique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- parallaxe stéréoscopique différentielle
1, fiche 21, Français, parallaxe%20st%C3%A9r%C3%A9oscopique%20diff%C3%A9rentielle
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- différence de parallax 2, fiche 21, Français, diff%C3%A9rence%20de%20parallax
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Différence des parallaxes linéaires de deux points situés sur une photographie. 2, fiche 21, Français, - parallaxe%20st%C3%A9r%C3%A9oscopique%20diff%C3%A9rentielle
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La parallaxe stéréoscopique dite différentielle (différence entre deux mesures de parallaxe absolue) devient très utile dans le calcul de la hauteur des édifices, d'un arbre ou d'une élévation quelconque. 1, fiche 21, Français, - parallaxe%20st%C3%A9r%C3%A9oscopique%20diff%C3%A9rentielle
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-05-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- dynamic height difference 1, fiche 22, Anglais, dynamic%20height%20difference
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- distance dynamique
1, fiche 22, Français, distance%20dynamique
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Différence de hauteur dynamique. 1, fiche 22, Français, - distance%20dynamique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Mecánica general (Física)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- distancia dinámica
1, fiche 22, Espagnol, distancia%20din%C3%A1mica
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1987-07-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- difference in height
1, fiche 23, Anglais, difference%20in%20height
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- height difference 1, fiche 23, Anglais, height%20difference
correct
- HD 1, fiche 23, Anglais, HD
correct
- HD 1, fiche 23, Anglais, HD
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Cross country ski terms. 1, fiche 23, Anglais, - difference%20in%20height
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 23, La vedette principale, Français
- différence d'altitude
1, fiche 23, Français, diff%C3%A9rence%20d%27altitude
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- DA 1, fiche 23, Français, DA
correct
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Termes de ski de fond. 1, fiche 23, Français, - diff%C3%A9rence%20d%27altitude
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1985-12-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- difference in altitude
1, fiche 24, Anglais, difference%20in%20altitude
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- difference in height 1, fiche 24, Anglais, difference%20in%20height
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- dénivelée
1, fiche 24, Français, d%C3%A9nivel%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Différence d'altitude positive ou négative existant entre une arme à feu et son objectif. 1, fiche 24, Français, - d%C3%A9nivel%C3%A9e
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée. 2, fiche 24, Français, - d%C3%A9nivel%C3%A9e
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- height difference 1, fiche 25, Anglais, height%20difference
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 25, La vedette principale, Français
- écart d'altitude
1, fiche 25, Français, %C3%A9cart%20d%27altitude
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
mensuration 1, fiche 25, Français, - %C3%A9cart%20d%27altitude
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :