TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DIFFERENCES BETWEEN PARTIES [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Sociology of Human Relations
- Indigenous Sociology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- co-development
1, fiche 1, Anglais, co%2Ddevelopment
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A process in which people with different perspectives work together on a jointly defined matter to meet common objectives. 1, fiche 1, Anglais, - co%2Ddevelopment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In this process, all parties are responsible for decision making. 1, fiche 1, Anglais, - co%2Ddevelopment
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Co-development is based on mutual respect and recognition of the rights and cultural differences of the parties involved. It requires trust, understanding and transparency between the parties and an open and ongoing dialogue. 1, fiche 1, Anglais, - co%2Ddevelopment
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- codevelopment
- co development
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Sociologie des relations humaines
- Sociologie des Autochtones
Fiche 1, La vedette principale, Français
- élaboration conjointe
1, fiche 1, Français, %C3%A9laboration%C2%A0conjointe
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- élaboration concertée 1, fiche 1, Français, %C3%A9laboration%C2%A0concert%C3%A9e
correct, nom féminin
- co-élaboration 1, fiche 1, Français, co%2D%C3%A9laboration
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Processus dans le cadre duquel des personnes ayant des points de vue différents travaillent ensemble sur une question définie conjointement afin d'atteindre des objectifs communs. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9laboration%C2%A0conjointe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans ce processus, toutes les parties concernées sont responsables de la prise de décision. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9laboration%C2%A0conjointe
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'élaboration conjointe repose sur le respect mutuel ainsi que sur la reconnaissance des droits et des différences culturelles des parties concernées. Elle nécessite que les parties fassent preuve de confiance, de compréhension et de transparence et qu'elles entretiennent un dialogue ouvert et continu. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9laboration%C2%A0conjointe
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- coélaboration
- co élaboration
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
- Sociología de las relaciones humanas
- Sociología indígena
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- elaboración conjunta
1, fiche 1, Espagnol, elaboraci%C3%B3n%20conjunta
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Para que se considere trabajo en equipo o cooperativo, el trabajo debe tener una estructura organizativa que favorezca la elaboración conjunta del trabajo y la solución conjunta de problemas. 1, fiche 1, Espagnol, - elaboraci%C3%B3n%20conjunta
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-04-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Occupation Names (General)
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- arbitrator
1, fiche 2, Anglais, arbitrator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A neutral] person chosen to settle differences between two parties embroiled in a controversy. 2, fiche 2, Anglais, - arbitrator
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
… when referring to legal arbitration, one should term the resolver of disputes the "arbitrator." 2, fiche 2, Anglais, - arbitrator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Désignations des emplois (Généralités)
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arbitre
1, fiche 2, Français, arbitre
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
arbitre : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - arbitre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-12-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Alternative Dispute Resolution
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- voluntary interest arbitration
1, fiche 3, Anglais, voluntary%20interest%20arbitration
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
If a collective agreement cannot be achieved through negotiations, with or without the assistance of a mediator, voluntary interest arbitration can be considered. This option is available at any time during the collective bargaining negotiation process. This applies to any kind of bargaining, public or private sector, whether the right to strike/lockout exists, whether there are significant differences between the parties, and whether a dispute strike/lockout is imminent or underway. Both parties must agree to this process. Arbitration is binding. This means the parties must abide by, and live with the arbitration decision. 1, fiche 3, Anglais, - voluntary%20interest%20arbitration
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Modes substitutifs de résolution des différends
- Conventions collectives et négociations
Fiche 3, La vedette principale, Français
- arbitrage volontaire de différends
1, fiche 3, Français, arbitrage%20volontaire%20de%20diff%C3%A9rends
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- binding agreement
1, fiche 4, Anglais, binding%20agreement
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Although there may be differences between "arrangements" and "contracts", I believe that you either have a meaningful, binding agreement between parties that means something to them or you do not. If the evidence does not support the existence of a legally binding agreement, then ultimately it is going to be on a collision course with the limited-recourse debt rules. 2, fiche 4, Anglais, - binding%20agreement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- convention obligatoire
1, fiche 4, Français, convention%20obligatoire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
convention obligatoire : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - convention%20obligatoire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-09-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Trade and Competition
1, fiche 5, Anglais, Working%20Group%20on%20Trade%20and%20Competition
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
North American Free Trade Agreement (NAFTA). 2, fiche 5, Anglais, - Working%20Group%20on%20Trade%20and%20Competition
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The Working Group on Trade and Competition under NAFTA Article 1504("WG") is required to report to the NAFTA Commission on issues concerning the relationship between competition law and policy and trade in the free trade area no later than December 31, 1998, and to make recommendations on further work as appropriate. In this interim report, the WG describes its work accomplished to date and its workplan for the remainder of its five year mandate. The WG has undertaken its mandate via the generation of papers which address trade and competition issues in terms of :(i) setting out the contextual framework of the discussion,(ii) the comparison of competition laws, and(iii) specific issues relevant to trade and competition. The studies undertaken to date identify similarities and differences between the competition laws and policies of the three NAFTA Parties, and consider which, if any, of these differences may have implications for trade among the three contracting parties. 3, fiche 5, Anglais, - Working%20Group%20on%20Trade%20and%20Competition
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le commerce et la concurrence
1, fiche 5, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20commerce%20et%20la%20concurrence
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Accord du libre-échange nord-américain (ALENA). 2, fiche 5, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20commerce%20et%20la%20concurrence
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le groupe de travail sur le commerce et la concurrence établi en vertu de l'article 1504 (le «GT«) est tenu de faire rapport à la Commission de l'ALENA des questions concernant les rapports entre les lois et politiques en matière de concurrence et le commerce dans la zone de libre-échange au plus tard le 31 décembre 1998 et de formuler les recommandations sur les travaux supplémentaires qui pourront être appropriés. Dans le présent rapport, le GT fait état des travaux effectués à ce jour et de son plan de travail pour le reste de son mandat de cinq ans. Le GT a entrepris son mandat en produisant des études sur le commerce et la concurrence qui ont pour objet (i) de définir le cadre contextuel de la discussion, (ii) de comparer les lois sur la concurrence et (iii) d'examiner des aspects spécifiques du commerce et de la concurrence. Les études entreprises jusqu'ici identifient les similitudes et les différences entre les lois et les politiques sur la concurrence des trois Parties à l'ALENA et examinent si les différences recensées ont des incidences sur les échanges commerciaux entre les trois Parties. 3, fiche 5, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20commerce%20et%20la%20concurrence
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de trabajo sobre Reglas de Competencia
1, fiche 5, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20sobre%20Reglas%20de%20Competencia
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Tratado de Libre Comercio de Norte América. 1, fiche 5, Espagnol, - Grupo%20de%20trabajo%20sobre%20Reglas%20de%20Competencia
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-07-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Practice and Procedural Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Convention on the Execution of Foreign Arbitral Awards
1, fiche 6, Anglais, Convention%20on%20the%20Execution%20of%20Foreign%20Arbitral%20Awards
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Done at Geneva on the 26th day of September 1927. 1, fiche 6, Anglais, - Convention%20on%20the%20Execution%20of%20Foreign%20Arbitral%20Awards
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
In the territories of any High Contracting party to which the present Convention applies, an arbitral award made in pursuance of an agreement whether relating to existing or future differences(hereinafter called "a submission to arbitration") covered by the Protocol on Arbitration Clauses, opened at Geneva on September 24, 1923 shall be recognised as binding and shall be enforced in accordance with the rules of the procedure of the territory where the award is relied upon, provided that the said award has been made in a territory of one of the High Contracting Parties to which the present Convention applies and between persons who are subject to the jurisdiction of one of the High Contracting Parties. 1, fiche 6, Anglais, - Convention%20on%20the%20Execution%20of%20Foreign%20Arbitral%20Awards
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit judiciaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Convention pour l'exécution des sentences arbitrales étrangères
1, fiche 6, Français, Convention%20pour%20l%27ex%C3%A9cution%20des%20sentences%20arbitrales%20%C3%A9trang%C3%A8res
correct, nom féminin, international
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fait à Genève, le 26 septembre, 1927. 1, fiche 6, Français, - Convention%20pour%20l%27ex%C3%A9cution%20des%20sentences%20arbitrales%20%C3%A9trang%C3%A8res
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Dans les territoires relevant de l'une des Hautes Parties contractantes auxquels s'applique la présente convention, l'autorité d'une sentence arbitrale rendue à la suite d'un compromis ou d'une clause compromissoire visés au Protocole relatif aux clauses d'arbitrage, ouvert à Genève depuis le 24 septembre 1923, sera reconnue et l'exécution de cette sentence sera accordée, conformément aux règles de procédure suivies dans le territoire où la sentence est invoquée lorsque cette sentence aura été rendue dans un territoire relevant de l'une des Hautes Parties contractantes auquel s'applique la présente convention et entre personnes soumises à la juridiction de l'une des Hautes Parties contractantes. 1, fiche 6, Français, - Convention%20pour%20l%27ex%C3%A9cution%20des%20sentences%20arbitrales%20%C3%A9trang%C3%A8res
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-05-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Public Administration (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- differences between the parties
1, fiche 7, Anglais, differences%20between%20the%20parties
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The... substantial differences between the parties on the critical pay issue. 1, fiche 7, Anglais, - differences%20between%20the%20parties
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Administration publique (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- conflit entre les parties
1, fiche 7, Français, conflit%20entre%20les%20parties
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- différend qui divise les parties 2, fiche 7, Français, diff%C3%A9rend%20qui%20divise%20les%20parties
correct, nom masculin
- différend entre les parties 3, fiche 7, Français, diff%C3%A9rend%20entre%20les%20parties
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'important différend qui divise les parties sur la question essentielle de la rémunération. 2, fiche 7, Français, - conflit%20entre%20les%20parties
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-08-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- non-respendable revenue
1, fiche 8, Anglais, non%2Drespendable%20revenue
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
As with transactions with external parties, the only differences between the entries for respendable revenue and those for non-respendable revenue are the authority code used on the recognition of revenue and the requirement to affect the authority for Revenue Credited to the Vote. 2, fiche 8, Anglais, - non%2Drespendable%20revenue
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- non respendable revenue
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- revenus non disponibles
1, fiche 8, Français, revenus%20non%20disponibles
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Comme pour les opérations conclues avec des tiers, la seule différence entre les écritures liées aux revenus disponibles et celles liées aux revenus non disponibles a trait au code d'autorisation utilisé pour constater les revenus et à la nécessité d'affecter les crédits pour les revenus à valoir sur le crédit. 2, fiche 8, Français, - revenus%20non%20disponibles
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- nonbelligerency
1, fiche 9, Anglais, nonbelligerency
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- non-belligerency 2, fiche 9, Anglais, non%2Dbelligerency
correct
- quasi-neutrality 3, fiche 9, Anglais, quasi%2Dneutrality
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The status or attitude of a country that refrains from direct participation in a war but openly favors and usually gives unneutral aid in varying degree and kind to one of the belligerents. 1, fiche 9, Anglais, - nonbelligerency
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... there are two kinds of status of the parties outside the range of... hostile relations : the status of neutrality in a war proper; the status of non-participation or non-involvement by States or non-Status entities in a no-war conflict. The latter status is sometimes referred to as neutrality, but there are certain differences between it and neutrality proper. It is perhaps better to refer to it as quasi-neutrality, or in certain cases simply as non-belligerency. 3, fiche 9, Anglais, - nonbelligerency
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 9, La vedette principale, Français
- non-belligérance
1, fiche 9, Français, non%2Dbellig%C3%A9rance
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Attitude d'un État qui s'engage à ne pas intervenir dans un conflit armé sans pour autant affirmer sa neutralité. 2, fiche 9, Français, - non%2Dbellig%C3%A9rance
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En droit international, la non-belligérance est en effet une neutralité imparfaite. Ce fut le cas de l'Italie qui, en 1939, se proclamant neutre, était malgré tout liée au IIIe Reich par des accords connus sous le nom de l'Axe. 3, fiche 9, Français, - non%2Dbellig%C3%A9rance
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-07-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Labour Relations
- Industrial and Economic Psychology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pluralistic theory
1, fiche 10, Anglais, pluralistic%20theory
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Theory, often subscribed to in industrial relations/industrial psychology, that there are inevitably divergent interests in industry, particularly between employers and employees, but that there is also ultimately a framework of common interests. For example, management should recognize the right of workers to organize collectively but should further see that such recognition makes it easier to effect an acceptable compromise in the interests of both parties when a dispute does arise. In other words, acceptance that there are differences in outlook can ultimately be for the greater good of all. 1, fiche 10, Anglais, - pluralistic%20theory
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Relations du travail
- Psychologie industrielle et économique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- théorie pluraliste
1, fiche 10, Français, th%C3%A9orie%20pluraliste
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-11-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Labour Law
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- binding settlement
1, fiche 11, Anglais, binding%20settlement
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Every collective agreement shall provide for the final and binding settlement by arbitration, without stoppage of work, of all differences between the parties... 1, fiche 11, Anglais, - binding%20settlement
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit du travail
Fiche 11, La vedette principale, Français
- règlement qui a force obligatoire
1, fiche 11, Français, r%C3%A8glement%20qui%20a%20force%20obligatoire
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- règlement exécutoire 2, fiche 11, Français, r%C3%A8glement%20ex%C3%A9cutoire
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :