TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DISABILITY COSTS [7 fiches]

Fiche 1 2023-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Public Sector Budgeting
CONT

The disability tax credit(DTC) is a non-refundable tax credit that is intended to recognize the impact of non-itemizable disability-related costs on the ability to pay tax.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Le crédit d'impôt pour personnes handicapées (CIPH) est un crédit d'impôt non remboursable qui vise à tenir compte de l'incidence des dépenses liées à une incapacité qui ne peuvent être détaillées, sur la capacité d'un particulier à payer de l'impôt sur le revenu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Presupuestación del sector público
CONT

En 1991 estalló el escándalo por el Mercedes Benz que adquirió por 90 mil dólares con descuento impositivo para discapacitados.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Finance
  • Education (General)
OBS

Human Resources and Social Development Canada. The Canada Study Grant for the Accommodation of Students with Permanent Disabilities can provide up to $8, 000 per loan year to help pay for exceptional education-related costs associated with your disability. These costs may include tutors, oral or sign interpreters, attendant care for studies, specialized transportation(to and from school only), 75% of the cost of a learning disability assessment up to a maximum of $1, 200, note takers, readers and braillers.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Finances
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Ressources humaines et Développement social Canada. La Subvention canadienne visant les mesures d'adaptation pour les étudiants ayant une incapacité permanente prévoit le versement d'un montant pouvant aller jusqu'à 8 000 $ par prêt pour aider à défrayer des frais spéciaux liés aux études en raison de votre incapacité. Ces frais peuvent comprendre entre autres des enseignants-tuteurs, des interprètes pour le langage par signes, des services d'accompagnement pédagogique, le transport adapté (pour se rendre et pour revenir de l'école seulement), 75 % des frais liés à une évaluation de l'incapacité et ce jusqu'à un montant maximal de 1 200 $, un appareil de prise de notes, des appareils de lecture et des machines à écrire le braille.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

The attendant care expense deduction is available to individuals who are entitled to claim the disability tax credit and who have incurred expenses for personal care that are necessary to enable them to work.

OBS

This deduction recognizes the costs incurred by taxpayers eligible for the disability tax credit who require attendant care in order to earn business or employment income or to attend school.

PHR

Attendant care expenses deduction.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

La déduction pour frais de préposé aux soins est accordée aux particuliers qui ont droit au crédit d'impôt pour personnes handicapées et qui ont engagé des dépenses pour obtenir les soins personnels nécessaires afin de pouvoir travailler.

OBS

Cette déduction permet de tenir compte des coûts engagés pour les contribuables admissibles au crédit d'impôt pour personnes handicapées qui ont besoin des soins d'un préposé pour tirer un revenu d'une entreprise ou d'un emploi ou encore fréquenter un établissement scolaire.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Corporate Management
  • Sociology of persons with a disability
OBS

The National Institute of Disability Management and Research(NIDMAR), founded in 1994 by the Disabled Workers Foundation of Canada, is an internationally recognized organization committed to reducing the human, social, and economic costs of disability.

OBS

Title and acronym confirmed by the organization, in British Columbia.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Gestion de l'entreprise
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

L'Institut national de recherche et de gestion de l'incapacité au travail (L'INRGIT), fondé en 1994 par la Disabled Workers Foundation of Canada, est un organisme reconnu dans le monde, engagé à réduire les coûts humains, sociaux et économiques de l'invalidité.

OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme situé en Colombie-Britannique.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sociology of persons with a disability
OBS

Published in 1994 by The Roeher Institute.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sociologie des personnes handicapées

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
Terme(s)-clé(s)
  • compensation for disability related costs

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Cost of Living
  • Sociology of persons with a disability
Terme(s)-clé(s)
  • disability related costs

Français

Domaine(s)
  • Coût de la vie
  • Sociologie des personnes handicapées

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :