TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DISABILITY IDENTITY [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Sociology of Human Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- identifiable group
1, fiche 1, Anglais, identifiable%20group
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In [the section 318(4), Hate Propaganda of the Criminal Code, ] any section of the public distinguished by colour, race, religion, national or ethnic origin, age, sex, sexual orientation, gender identity or expression, or mental or physical disability. 1, fiche 1, Anglais, - identifiable%20group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Sociologie des relations humaines
Fiche 1, La vedette principale, Français
- groupe identifiable
1, fiche 1, Français, groupe%20identifiable
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[À l'article 318 (4), Propagande haineuse, du Code criminel,] toute section du public qui se différencie des autres par la couleur, la race, la religion, l’origine nationale ou ethnique, l’âge, le sexe, l’orientation sexuelle, l’identité ou l’expression de genre ou la déficience mentale ou physique. 1, fiche 1, Français, - groupe%20identifiable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- grupo identificable
1, fiche 1, Espagnol, grupo%20identificable
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Twitter censura de nuevo a Trump por un mensaje que anima al uso de la fuerza contra "un grupo identificable". 1, fiche 1, Espagnol, - grupo%20identificable
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-12-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of Human Relations
- Social Policy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Gender-based Analysis Plus
1, fiche 2, Anglais, Gender%2Dbased%20Analysis%20Plus
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GBA Plus 2, fiche 2, Anglais, GBA%20Plus
correct
- GBA+ 3, fiche 2, Anglais, GBA%2B
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An analytical approach used to assess the potential effects policies, programs and initiatives may have on diverse groups of people. 4, fiche 2, Anglais, - Gender%2Dbased%20Analysis%20Plus
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The word "Plus" in the term is used to show that the analysis goes beyond biological(sex) and sociocultural(gender) differences to consider other factors that intersect to determine individual identity. These factors may include ethnicity, religion, age and disability. 4, fiche 2, Anglais, - Gender%2Dbased%20Analysis%20Plus
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The abbreviation "GBA+" was replaced by "GBA Plus" in June 2021. 5, fiche 2, Anglais, - Gender%2Dbased%20Analysis%20Plus
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des relations humaines
- Politiques sociales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Analyse comparative entre les sexes Plus
1, fiche 2, Français, Analyse%20comparative%20entre%20les%20sexes%20Plus
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ACS Plus 2, fiche 2, Français, ACS%20Plus
correct, nom féminin
- ACS+ 3, fiche 2, Français, ACS%2B
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Approche analytique utilisée pour évaluer les effets potentiels des politiques, des programmes et des initiatives sur divers ensembles de personnes. 4, fiche 2, Français, - Analyse%20comparative%20entre%20les%20sexes%20Plus
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'élément «Plus» du terme indique que l'analyse ne se limite pas aux différences biologiques (sexe) ou socioculturelles (genre), mais qu'elle tient également compte des autres facteurs qui se recoupent et qui déterminent l'identité individuelle, notamment l'ethnicité, la religion, l'âge ou la présence d'un handicap. 4, fiche 2, Français, - Analyse%20comparative%20entre%20les%20sexes%20Plus
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le terme «Analyse comparative entre les sexes et les genres Plus» est parfois utilisé dans le contexte de la santé. 4, fiche 2, Français, - Analyse%20comparative%20entre%20les%20sexes%20Plus
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Le sigle « ACS+ » a été remplacé par « ACS Plus » en juin 2021. 5, fiche 2, Français, - Analyse%20comparative%20entre%20les%20sexes%20Plus
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Sociología de las relaciones humanas
- Políticas sociales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Análisis de Género Plus
1, fiche 2, Espagnol, An%C3%A1lisis%20de%20G%C3%A9nero%20Plus
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- GBA Plus 1, fiche 2, Espagnol, GBA%20Plus
correct, nom masculin
- AG Plus 1, fiche 2, Espagnol, AG%20Plus
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-10-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Sociology of Human Relations
- Social Policy
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Introduction to Gender-based Analysis Plus (GBA Plus)
1, fiche 3, Anglais, Introduction%20to%20Gender%2Dbased%20Analysis%20Plus%20%28GBA%20Plus%29
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course provides an introduction to GBA Plus and how identity factors such as, gender, race and disability can help to shape social, health and economic opportunities and outcomes. Participants will turn their GBA Plus insights into action by reflecting on the recurring barriers to accessing government services and how to mitigate them. 1, fiche 3, Anglais, - Introduction%20to%20Gender%2Dbased%20Analysis%20Plus%20%28GBA%20Plus%29
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
INC101: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 3, Anglais, - Introduction%20to%20Gender%2Dbased%20Analysis%20Plus%20%28GBA%20Plus%29
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de cours
- Sociologie des relations humaines
- Politiques sociales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Introduction à l'analyse comparative entre les sexes plus (ACS Plus)
1, fiche 3, Français, Introduction%20%C3%A0%20l%27analyse%20comparative%20entre%20les%20sexes%20plus%20%28ACS%20Plus%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre offre une introduction à l'ACS Plus et explore comment des facteurs identitaires tels que le genre, la race et le handicap peuvent contribuer à définir les possibilités et les résultats sur les plans social, économique et de la santé. Les participants mettront en application leurs connaissances sur l'ACS Plus en examinant les obstacles fréquents à l'accès aux services gouvernementaux et les façons de les atténuer. 1, fiche 3, Français, - Introduction%20%C3%A0%20l%27analyse%20comparative%20entre%20les%20sexes%20plus%20%28ACS%20Plus%29
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
INC101 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 3, Français, - Introduction%20%C3%A0%20l%27analyse%20comparative%20entre%20les%20sexes%20plus%20%28ACS%20Plus%29
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-08-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Labour and Employment
- Rights and Freedoms
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- prohibited ground of discrimination
1, fiche 4, Anglais, prohibited%20ground%20of%20discrimination
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[In the Canadian Human Rights Act, ] the prohibited grounds of discrimination are race, national or ethnic origin, colour, religion, age, sex, sexual orientation, gender identity or expression, marital status, family status, genetic characteristics, disability and conviction for an offence for which a pardon has been granted or in respect of which a record suspension has been ordered. 1, fiche 4, Anglais, - prohibited%20ground%20of%20discrimination
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
prohibited ground of discrimination: designation used in the Canadian Human Rights Act. 2, fiche 4, Anglais, - prohibited%20ground%20of%20discrimination
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
prohibited ground of discrimination: designation usually used in the plural. 2, fiche 4, Anglais, - prohibited%20ground%20of%20discrimination
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- prohibited grounds of discrimination
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Travail et emploi
- Droits et libertés
Fiche 4, La vedette principale, Français
- motif de discrimination illicite
1, fiche 4, Français, motif%20de%20discrimination%20illicite
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- motif de distinction illicite 2, fiche 4, Français, motif%20de%20distinction%20illicite
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Dans la Loi canadienne sur les droits de la personne,] les motifs de distinction illicite sont ceux qui sont fondés sur la race, l'origine nationale ou ethnique, la couleur, la religion, l'âge, le sexe, l'orientation sexuelle, l'identité ou l'expression de genre, l'état matrimonial, la situation de famille, les caractéristiques génétiques, l'état de personne graciée ou la déficience. 2, fiche 4, Français, - motif%20de%20discrimination%20illicite
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
motif de distinction illicite : désignation employée dans la Loi canadienne sur les droits de la personne. 3, fiche 4, Français, - motif%20de%20discrimination%20illicite
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
motif de discrimination illicite; motif de distinction illicite : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, fiche 4, Français, - motif%20de%20discrimination%20illicite
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- motifs de discrimination illicite
- motifs de distinction illicite
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-06-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sociology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- identity factor
1, fiche 5, Anglais, identity%20factor
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
We all have multiple characteristics that intersect and contribute to who we are. GBA [Gender-based Analysis] Plus considers many other identity factors such as race, ethnicity, religion, age, and mental or physical disability, and how the interaction between these factors influences the way we might experience government policies and initiatives. 2, fiche 5, Anglais, - identity%20factor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sociologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- facteur identitaire
1, fiche 5, Français, facteur%20identitaire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Nous avons tous de multiples facteurs identitaires qui se recoupent et contribuent à faire de nous ce que nous sommes. L'ACS [Analyse comparative entre les sexes] Plus examine de nombreux autres facteurs identitaires comme la race, l'origine ethnique, la religion, l'âge, et les handicaps de nature physique ou mentale, et la façon dont leur interaction influence la manière dont nous pouvons ressentir les politiques et les initiatives gouvernementales. 2, fiche 5, Français, - facteur%20identitaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-04-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Social Problems
- Rights and Freedoms
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- discrimination
1, fiche 6, Anglais, discrimination
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The unjust or prejudicial treatment of a person or group of people that deprives them of or limits their access to opportunities and advantages that are available to other members of society. 2, fiche 6, Anglais, - discrimination
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The "Canadian Human Rights Act" sets out the following prohibited grounds of discrimination : race, national or ethnic origin, colour, religion, age, sex, sexual orientation, gender identity or expression, marital status, family status, genetic characteristics, disability and conviction for an offence for which a pardon has been granted or in respect of which a record suspension has been ordered. 2, fiche 6, Anglais, - discrimination
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Droits et libertés
Fiche 6, La vedette principale, Français
- discrimination
1, fiche 6, Français, discrimination
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Traitement injuste ou préjudiciable envers une personne ou un groupe de personnes qui les empêche d'avoir pleinement accès aux occasions et aux avantages auxquels ont accès d'autres membres de la société. 2, fiche 6, Français, - discrimination
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La «Loi canadienne sur les droits de la personne» interdit la discrimination fondée sur les motifs de distinction illicite suivants : race, origine nationale ou ethnique, couleur, religion, âge, sexe, orientation sexuelle, identité ou expression de genre, état matrimonial, situation de famille, caractéristiques génétiques, déficience ou état de personne graciée. 2, fiche 6, Français, - discrimination
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Derechos y Libertades
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- discriminación
1, fiche 6, Espagnol, discriminaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cualquier distinción, exclusión o preferencia basada en motivos de raza, color, sexo, opinión política, ascendencia nacional u origen social [...] 2, fiche 6, Espagnol, - discriminaci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-02-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Social Problems
- Rights and Freedoms
- Military Police
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hateful conduct
1, fiche 7, Anglais, hateful%20conduct
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An act or conduct, including the display or communication of words, symbols or images, by a [Canadian Armed Forces] member, that they knew or ought reasonably to have known would constitute, encourage, justify or promote violence or hatred against a person or persons of an identifiable group, based on their national or ethnic origin, race, colour, religion, age, sex, sexual orientation, gender identity or expression, marital status, family status, genetic characteristics or disability. 2, fiche 7, Anglais, - hateful%20conduct
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
hateful conduct: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 7, Anglais, - hateful%20conduct
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Comportement humain
- Problèmes sociaux
- Droits et libertés
- Police militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- conduite haineuse
1, fiche 7, Français, conduite%20haineuse
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Acte ou conduite, y compris l'affichage ou la communication de mots, symboles ou images, par un militaire qui savait ou aurait raisonnablement dû savoir qu'il constituerait, favoriserait, justifierait ou promouvrait la violence ou la haine d'une personne ou des personnes appartenant à un même groupe identifiable en raison de leur origine nationale ou ethnique, leur race, leur couleur, leur religion, leur âge, leur sexe, leur orientation sexuelle, leur identité ou expression de genre, leur état matrimonial, leur situation de famille, leur caractéristiques génétiques ou leur déficience. 2, fiche 7, Français, - conduite%20haineuse
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
conduite haineuse : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 7, Français, - conduite%20haineuse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-05-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Sociology of Human Relations
- Social Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- reverse discrimination
1, fiche 8, Anglais, reverse%20discrimination
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- positive discrimination 2, fiche 8, Anglais, positive%20discrimination
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[The] discrimination against members of a dominant or majority group, in favor of members of a minority or historically disadvantaged group. 3, fiche 8, Anglais, - reverse%20discrimination
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Groups may be defined in terms of disability, ethnicity, family status, gender identity, nationality, race, religion, sex, and sexual orientation, or other factors. 3, fiche 8, Anglais, - reverse%20discrimination
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Sociologie des relations humaines
- Droit social
Fiche 8, La vedette principale, Français
- discrimination positive
1, fiche 8, Français, discrimination%20positive
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- discrimination à rebours 2, fiche 8, Français, discrimination%20%C3%A0%20rebours
correct, nom féminin
- discrimination inversée 3, fiche 8, Français, discrimination%20invers%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Discrimination envers les membres d'un groupe dominant ou majoritaire qui vise à favoriser un groupe minoritaire ou désavantagé. 4, fiche 8, Français, - discrimination%20positive
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
- Sociología de las relaciones humanas
- Derecho social
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- discriminación inversa
1, fiche 8, Espagnol, discriminaci%C3%B3n%20inversa
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- discriminación positiva 1, fiche 8, Espagnol, discriminaci%C3%B3n%20positiva
correct, nom féminin
- medida afirmativa 2, fiche 8, Espagnol, medida%20afirmativa
nom féminin
- medida de acción positiva 2, fiche 8, Espagnol, medida%20de%20acci%C3%B3n%20positiva
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
discriminación positiva: Medidas dirigidas a un grupo determinado, con las que se puede suprimir y prevenir una discriminación o compensar las desventajas resultantes de actitudes, comportamientos o estructuras existentes. 3, fiche 8, Espagnol, - discriminaci%C3%B3n%20inversa
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Luego de Nairobi, empezaron a desarrollarse con más fuerza propuestas de discriminación inversa mejor denominadas medidas afirmativas o de acción positiva al amparo de la Convención sobre la eliminación de toda forma de discriminación contra la mujer. 2, fiche 8, Espagnol, - discriminaci%C3%B3n%20inversa
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-08-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- disability identity
1, fiche 9, Anglais, disability%20identity
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 9, La vedette principale, Français
- identité axée sur le handicap
1, fiche 9, Français, identit%C3%A9%20ax%C3%A9e%20sur%20le%20handicap
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :