TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DRINK DISTRIBUTION [3 fiches]

Fiche 1 2004-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment
  • Restaurant Industry (General)
CONT

PepsiCo brought an antitrust suit against the Coca-Cola Company, alleging that Coca-Cola had monopolized certain distribution channels for soft drink fountain syrup.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)
  • Restauration (Généralités)
CONT

Malgré le succès des kits maisons, Hires décida, en 1884, qu'il pouvait vendre plus de soda racinette si les gens ne devaient pas le faire eux-mêmes. Par la suite, il mis au point un concentré liquide, un sirop pour fontaine à soda et un soda racinette en bouteille. D'où vient le nom? À l'origine, Hires voulait appeler son nouveau produit «Root Tea», c'est-à-dire «thé de racines». Il opta pour «Root Beer», ou bière de racines, sur les conseils d'un ami qu'il l'avait convaincu que, étant donné la popularité de la bière à cette époque, les consommateurs seraient davantage attirés par ce nom.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
CONT

Winerite is a drink distribution business.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Hotel Industry (General)
DEF

one appointed to supervise the provision and distribution of food and drink in an institution(as a hotel, club, hospital).

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Hôtellerie (Généralités)
DEF

[Celui qui contrôle] dans des hôtels, restaurants et clubs, l'achat, le magasinage et la distribution de vivres et de fournitures de cuisine, dirige et coordonne le travail des employés attachés à l'office et aux magasins à provisions et le personnel de cuisine qui n'est pas affecté à des travaux culinaires proprement dits: (...)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :