TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DRINKING VESSEL [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- drinking vessel lid
1, fiche 1, Anglais, drinking%20vessel%20lid
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
drinking vessel lid : an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - drinking%20vessel%20lid
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- couvercle de récipient à boire
1, fiche 1, Français, couvercle%20de%20r%C3%A9cipient%20%C3%A0%20boire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
couvercle de récipient à boire : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - couvercle%20de%20r%C3%A9cipient%20%C3%A0%20boire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- drinking vessel cover
1, fiche 2, Anglais, drinking%20vessel%20cover
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
drinking vessel cover : an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 2, Anglais, - drinking%20vessel%20cover
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- couvercle de gobelet
1, fiche 2, Français, couvercle%20de%20gobelet
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
couvercle de gobelet : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 2, Français, - couvercle%20de%20gobelet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-04-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- drinking vessel 1, fiche 3, Anglais, drinking%20vessel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- récipient à boire
1, fiche 3, Français, r%C3%A9cipient%20%C3%A0%20boire
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-04-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Glasses (table setting)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tankard
1, fiche 4, Anglais, tankard
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A one-handled drinking vessel, usually with a hinged pewter lid. The prescribed capacity of an old tankard was about a quart; anything smaller is better called a mug. 2, fiche 4, Anglais, - tankard
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
See illustration 481 in BOPOT. 3, fiche 4, Anglais, - tankard
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Verres (service de table)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- grande chope
1, fiche 4, Français, grande%20chope
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On retrouve le terme «chope» comme traduction de «tankard» dans le Système de classification des collections historiques du Service canadien des parcs, 1992. 2, fiche 4, Français, - grande%20chope
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-04-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Antique Ceramics (Museums and Heritage)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- posset pot
1, fiche 5, Anglais, posset%20pot
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- posset-pot 2, fiche 5, Anglais, posset%2Dpot
correct
- posset cup 3, fiche 5, Anglais, posset%20cup
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
a small cylindric pottery drinking vessel made during the 17th and 18th centuries. 1, fiche 5, Anglais, - posset%20pot
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The posset pot was fitted with a cover and two handles and with a small spout projecting from the side of the cup through which the posset was sucked. 1, fiche 5, Anglais, - posset%20pot
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Posset was an old English drink ... a mixture of warm ale or wine with hot curdled milk, sugar, spices and bits of bread or oatcake. 1, fiche 5, Anglais, - posset%20pot
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Céramique ancienne (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tasse à posset
1, fiche 5, Français, tasse%20%C3%A0%20posset
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bol à posset 2, fiche 5, Français, bol%20%C3%A0%20posset
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le «posset» était une boisson épicée à base de lait caillé et de bière ou de vin, qui se buvait chaude dans une tasse pourvue d'un bec [...] 3, fiche 5, Français, - tasse%20%C3%A0%20posset
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-07-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Symbols, Motifs and Ornaments (Arts)
- Glass Manufacturing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- prunt
1, fiche 6, Anglais, prunt
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A blob of glass applied to a glass object, usually a drinking vessel, as decoration but also to afford a firm grip in the absence of a handle. 1, fiche 6, Anglais, - prunt
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Prunts are of various forms and sizes, sometimes globular, pointed or irregularly shaped, and are occasionally impressed with ... a pattern ... 1, fiche 6, Anglais, - prunt
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Symboles, motifs et ornements (Arts)
- Fabrication du verre
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pastille
1, fiche 6, Français, pastille
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le pastillage peut aussi se faire sur la surface de l'objet par l'apport de menues quantités de verre (...) verre "hérisson" sur lequel les pastilles une fois appliquées, sont étirées à la pince (...) 1, fiche 6, Français, - pastille
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-07-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Symbols, Motifs and Ornaments (Arts)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- prunting 1, fiche 7, Anglais, prunting
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Prunt : A blob of glass applied to a glass object, usually a drinking vessel, as decoration but also to afford a firm grip in the absence of a handle. 2, fiche 7, Anglais, - prunting
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Symboles, motifs et ornements (Arts)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pastillage
1, fiche 7, Français, pastillage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le pastillage peut se aussi faire sur la surface même de l'objet par l'apport de menues quantités de verre, et l'ingéniosité des artistes verriers a ainsi inventé le Krautstrunk auquel de grosses pastilles donnent l'air d'un trognon de chou (...) 1, fiche 7, Français, - pastillage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1984-08-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Wine Service
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- oenochoe
1, fiche 8, Anglais, oenochoe
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- oinochoe 1, fiche 8, Anglais, oinochoe
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A vessel used for dipping wine from the crater or bowl and filling the drinking cups. 2, fiche 8, Anglais, - oenochoe
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Plural: oenochoes or oenochoae. 1, fiche 8, Anglais, - oenochoe
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Service des vins
Fiche 8, La vedette principale, Français
- oenochoé
1, fiche 8, Français, oenocho%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Antiquité gr. : Cruche à embouchure trilobée (dont on se) servait pour puiser le mélange d'eau et de vin dans le cratère, et le verser dans les coupes. 1, fiche 8, Français, - oenocho%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :