TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DRIVE FACE [11 fiches]

Fiche 1 2019-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Aerodynamics and Theory of Gases
  • Sailing
DEF

The bow-to-stern air flow caused by a sailboat’s forward progress.

CONT

Boat wind is generated by the movement of the boat… consider a very still and windless day… hot and humid. If you get in a convertible and drive away… you feel wind in your face. This is "boat" wind caused by the movement of you and the boat through still air.

OBS

boat wind: not to be confused with "apparent wind," which combines the wind produced by a moving object and the true wind blowing around that moving object.

Français

Domaine(s)
  • Théorie des gaz et aérodynamique
  • Voile
DEF

Mouvement d'air résultant du déplacement vers l'avant d'un bateau.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

A club with a wooden head whose face has almost no slope, for hitting long, low drive from the tee.

OBS

The greater the angle of the club head, the steeper the direction of flight and the less the ball will travel.

Français

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Bâton de golf doté d'un long manche et d'une tête en bois dont la face n'accuse presqu'aucun angle; il sert à frapper, en longueur et en ligne droite, la balle surélevée sur un té piqué en terre, et est particulièrement efficace sur le tertre de départ des trous à normale 4 ou 5.

CONT

Le bois n° 1 est utilisé pour les coups de départ à très longue portée, habituellement depuis un tertre de départ. Un golfeur peut également s'en servir sur l'allée de trous à normale 4 ou 5 pour faire couvrir à la balle une distance supérieure à celle qu'il atteint avec ce bâton. Son utilisation exige du golfeur un parfait synchronisme dans l'exécution du mouvement ascendant, du mouvement descendant et du dégagé ou prolonger, parce qu'il lui faut frapper la balle avec le plus de force possible pour qu'elle couvre la distance voulue.

OBS

De tous les bâtons, le bois n° 1 est le plus long et celui ayant la plus grosse tête. Cette dernière, dotée d'une face plate et droite, a traditionnellement été faite de bois, d'où son nom. Au cours des années 1990, la fabrication de bois à tête de métal permettant des coups de plus longue portée (commercialisés sous le nom de «big Bertha») a constitué une révolution dans le monde du golf.

OBS

Les formes «bois-1» et «grand' canne» sont désuètes, et «driver», un anglicisme.

OBS

CANADA. L'Office de la langue française a déjà préconisé l'usage de «décocheur» pour faire pendant à «driver». Maintenant, elle ne retient plus ce terme et ne recommande que l'usage de «bois n° 1», même si l'Arrêté de la République française du 11 décembre 1992 relatif à la terminologie du sport (Journal officiel de la République française, 20 janvier 1993, page 1025) prétend le contraire.

OBS

EUROPE. En Europe, on dit «canne» au lieu de «bâton». comme le bois n° 1 est le plus grand bâton, on l'appelait «grand'canne» au moment où les bâtons n'étaient désignés que de leurs génériques, «bâton» au Canada, et «canne» en France.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Paddle Sports
CONT

At the end of the J stroke, the paddle is kniffed forward underwater with the power face of the paddle almost flat and facing up. Steering is accomplished by pulling up on the blade as it is brought forward. About halfway through the recovery, the paddle is allowed to slip out of the water in readiness for the next power stroke. The trick is getting a very slight angle on the blade as it comes forward. If the angle is wrong the paddle will plane out of the water or drive too deep. The angle is controlled by the upper hand.

OBS

It used to be called the kniffing J but American canoeists began referring to it as the Canadian stroke. Most Canadians are happy to go along with this name because it is such a beautiful stroke.

Français

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
CONT

À la fin du coup en J, la pale est ramenée vers l'avant par la tranche, la face propulsive presque à plat et tournée vers le haut. Le redressement se fait de façon continue en soulevant progressivement la pale durant son retour vers l'avant. À mi-chemin du recouvrement, c'est-à-dire du retour à l'attaque, la pale est sortie de l'eau en position pour la propulsion suivante.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

The front accessory section consists of one assembly, and front accessory drive support. The case of this assembly is made of magnesium. Sixteen bolts secure the front accessory support to the No. 1 bearing support. The front accessory support has one mount pad on its front face. This pad has provisions for mounting and driving the tachometer.

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Ore Extraction and Transport
  • Special-Language Phraseology
CONT

To drive gateroads behind the face line.

Terme(s)-clé(s)
  • drive behind the face line

Français

Domaine(s)
  • Extraction et transport du minerai
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Ore Extraction and Transport
  • Special-Language Phraseology
CONT

To drive gateroads abreast with the faceline.

Terme(s)-clé(s)
  • drive abreast with the face line

Français

Domaine(s)
  • Extraction et transport du minerai
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
DEF

The widenings in the workings at either end of a long wall face in which the drive units for conveyors, mining equipment, etc. are located.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1994-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

In the service drive, the racket(wrist still cocked) is stabbed forward to drive the shuttle fast and flat generally from the right court, down the centre-line and onto the opponent's possibly weakish backhand, direct into the face, or a gap.

CONT

An unexpected service drive down the middle, especially in the right-hand court, will invariably result in a downward reply in the same shuttle pathway.

OBS

A badminton term.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Service dirigé vers l'épaule opposée à la main tenant la raquette.

CONT

Le service drive provoque le revers ou un retour faible de la part du receveur.

CONT

Le service drive, pour tromper la vigilance d'un receveur inattentif ou hors d'équilibre; il peut être utilisé aussi pour déjouer un receveur porté à attaquer le service court.

OBS

Terme de badminton.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1990-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Aircraft Propulsion Systems

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Propulsion des aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1984-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
OBS

All of us here are very much aware of the exposure we face when our insureds drive their vehicles in the United States where the tort system allows for very high damage awards to be made.

Français

Domaine(s)
  • Assurance transport
OBS

responsabilité délictuelle ou quasi-délictuelle : Responsabilité encourue par chacun pour tout dommage causé à autrui par sa faute, sa négligence ou son imprudence, ainsi que par les personnes dont il doit répondre ou par les choses dont il a la garde.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1981-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :