TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DRIVE STRING [4 fiches]

Fiche 1 2012-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

A collar fitted on a churn drill string to enable it to be used as a hammer to drive casing pipe.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
DEF

Outil servant à renforcer et protéger les masses-tiges dans leur rôle de tiges motrices.

OBS

Pluriel : des serre-joints.

OBS

serre-joints (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Orbital Stations
OBS

Each of the seven joints in Canadarm2 is equipped with two redundant avionics "strings" used to remotely control joint drive motors, brakes and various other systems. One string is arbitrarily considered "prime" and the other "backup".

OBS

joint drive chain; JDC: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Stations orbitales
OBS

chaîne d'entraînement d'articulation; JDC : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Control Instrumentation (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de commande (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Control Instrumentation (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de commande (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :