TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DRIVE-IN FOOD SERVICE ATTENDANT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-10-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- drive-in food service attendant
1, fiche 1, Anglais, drive%2Din%20food%20service%20attendant
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- préposé au service alimentaire de ciné-parc
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20service%20alimentaire%20de%20cin%C3%A9%2Dparc
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- préposée au service alimentaire de ciné-parc 1, fiche 1, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20service%20alimentaire%20de%20cin%C3%A9%2Dparc
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-05-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Restaurant Industry (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- drive-in food service attendant
1, fiche 2, Anglais, drive%2Din%20food%20service%20attendant
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6641 - Food Counter Attendants, Kitchen Helpers and Related Occupations. 2, fiche 2, Anglais, - drive%2Din%20food%20service%20attendant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Restauration (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- préposé au service alimentaire de ciné-parc
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20service%20alimentaire%20de%20cin%C3%A9%2Dparc
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- préposée au service alimentaire de ciné-parc 1, fiche 2, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20service%20alimentaire%20de%20cin%C3%A9%2Dparc
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des ciné-parcs, des cinéparcs. 2, fiche 2, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20service%20alimentaire%20de%20cin%C3%A9%2Dparc
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cinéparc : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 2, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20service%20alimentaire%20de%20cin%C3%A9%2Dparc
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6641 - Serveurs/serveuses au comptoir de service alimentaire, aides de cuisine et personnel assimilé. 4, fiche 2, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20service%20alimentaire%20de%20cin%C3%A9%2Dparc
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- préposé au service alimentaire de cinéparc
- préposée au service alimentaire de cinéparc
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :