TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DRIVEN RIVET [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-10-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grip length
1, fiche 1, Anglais, grip%20length
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- clamping length 2, fiche 1, Anglais, clamping%20length
correct, normalisé
- length of grip 3, fiche 1, Anglais, length%20of%20grip
- grip 3, fiche 1, Anglais, grip
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Installation of a Hi-Shear rivet : In... the pin with the proper grip length is inserted in the hole and supported with a heavy bucking bar. The collar is placed over the pin... and driven down into the groove with the special set in a conventional rivet gun... The collar is driven until it is fully seated in the groove... and further driving shears the excess of the collar, leaving a smooth conical collar gripped into the pin.... 4, fiche 1, Anglais, - grip%20length
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Syn.: clamping length (AFNOR E 27-000,5) length of grip (AFNOR E 27-000,5). 3, fiche 1, Anglais, - grip%20length
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
grip length; clamping length: terms standardized by ISO. 5, fiche 1, Anglais, - grip%20length
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Français
- longueur de serrage
1, fiche 1, Français, longueur%20de%20serrage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- longueur à serrer 2, fiche 1, Français, longueur%20%C3%A0%20serrer
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
longueur de serrage; longueur à serrer: termes normalisés par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - longueur%20de%20serrage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-06-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Riveting (Metals)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cold dimpling
1, fiche 2, Anglais, cold%20dimpling
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Aircraft Rivets.... Dimpling thin skins of 2024-T material is often done cold, using special male and female dies.... These dies may be installed in a squeeze gun which acts as an overgrown pair of pliers and squeezes the dies together, or the male die may be driven into the female with the pneumatic rivet gun. 2, fiche 2, Anglais, - cold%20dimpling
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cold dimpling: term standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - cold%20dimpling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Rivetage (Métallurgie)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Français
- embrèvement à froid
1, fiche 2, Français, embr%C3%A8vement%20%C3%A0%20froid
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
embrèvement à froid : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - embr%C3%A8vement%20%C3%A0%20froid
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-06-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- flush rivet
1, fiche 3, Anglais, flush%20rivet
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- flush-head rivet 2, fiche 3, Anglais, flush%2Dhead%20rivet
correct
- countersunk head rivet 3, fiche 3, Anglais, countersunk%20head%20rivet
- countersunk rivet 4, fiche 3, Anglais, countersunk%20rivet
- bullhead rivet 5, fiche 3, Anglais, bullhead%20rivet
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
flush rivet : A countersunk rivet in which the manufactured head is flush with the surface of the metal when it is properly driven. 6, fiche 3, Anglais, - flush%20rivet
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
flush-head rivet: a rivet with a countersunk head. 2, fiche 3, Anglais, - flush%20rivet
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
flush rivet: term standardized by ISO. 7, fiche 3, Anglais, - flush%20rivet
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rivet à tête fraisée
1, fiche 3, Français, rivet%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20frais%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- rivet à tête noyée 2, fiche 3, Français, rivet%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20noy%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
- rivet affleurant 3, fiche 3, Français, rivet%20affleurant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les rivets aveugles. [...] Facteurs du choix d'un rivet. [...] Style de tête : les raisons qu'on a de choisir entre un rivet à tête bombée et les rivets à tête fraisée sont assez apparentes. 4, fiche 3, Français, - rivet%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20frais%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rivet à tête fraisée : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 3, Français, - rivet%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20frais%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
rivet à tête noyée; rivet affleurant : termes uniformisés par le CUTA Maintenance. 6, fiche 3, Français, - rivet%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20frais%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
projet BLINDE : countersunk head rivet = rivet à tête noyée. 7, fiche 3, Français, - rivet%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20frais%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1981-02-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- drive rivet 1, fiche 4, Anglais, drive%20rivet
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- driven rivet 1, fiche 4, Anglais, driven%20rivet
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rivet à expansion 1, fiche 4, Français, rivet%20%C3%A0%20expansion
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cold driven rivet 1, fiche 5, Anglais, cold%20driven%20rivet
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rivet placé à froid
1, fiche 5, Français, rivet%20plac%C3%A9%20%C3%A0%20froid
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Riveting (Metals)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hot driven rivet 1, fiche 6, Anglais, hot%20driven%20rivet
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Rivetage (Métallurgie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rivet placé à chaud
1, fiche 6, Français, rivet%20plac%C3%A9%20%C3%A0%20chaud
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :