TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DRIVEN SHOT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- drive
1, fiche 1, Anglais, drive
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- driven shot 2, fiche 1, Anglais, driven%20shot
correct, rare
- offensive stroke 3, fiche 1, Anglais, offensive%20stroke
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An offensive groundstroke where the tennis ball is propelled forcefully with either top spin or with a flat-faced racquet deep into an opponent’s court. Such a quick shot would barely clear the net. 4, fiche 1, Anglais, - drive
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Both the French and Spanish make much use of the anglicism "drive", albeit not in a correct fashion: In English "drive" is supposed to imply a ball hit with a lot of pace to win a point outright, regardless of the type of spin used to accomplish this task. (The terms "shot" and "stroke", being more neutral, need not imply any added spin whatsoever) However in both French and Spanish, "drive" is often used as a synonym for "forehand" (shot/stroke), or like English it can refer to any hard shot, whether on the backhand or forehand side. 4, fiche 1, Anglais, - drive
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... driven shots down the line can travel above head height at the net and still drop inside the base-line. 2, fiche 1, Anglais, - drive
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Angled, backhand, cross-court, deep, flat, forehand, hard, penetrating drive. 4, fiche 1, Anglais, - drive
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
A drive leaves the racket. 4, fiche 1, Anglais, - drive
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
To hit, return, rip, smack, wallop a drive. To thread the needle with a drive. 4, fiche 1, Anglais, - drive
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coup d'attaque
1, fiche 1, Français, coup%20d%27attaque
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- drive 2, fiche 1, Français, drive
correct, anglicisme, voir observation, nom masculin
- coup drive 3, fiche 1, Français, coup%20drive
correct, anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Frappe de la balle avec force après son rebond. La balle tombe habituellement dans le fond du terrain. 4, fiche 1, Français, - coup%20d%27attaque
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
drive : terme générique qui ne s'emploie guère au Canada. Utiliser plutôt «coup droit» ou «coup de revers», ou «boulet» (coup puissant) selon le cas. 4, fiche 1, Français, - coup%20d%27attaque
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les coups d'approche. Il s'agit d'un coup droit ou d'un revers d'attaque sur une balle courte de l'adversaire qui préparent une montée au filet destinée à conclure le point. 5, fiche 1, Français, - coup%20d%27attaque
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Effet brossé de revers [...] Voilà un coup d'attaque qui requiert un parfaite synchronisation. 6, fiche 1, Français, - coup%20d%27attaque
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Drive lifté, d'attaque, éclair. 4, fiche 1, Français, - coup%20d%27attaque
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Délivrer des drives. 4, fiche 1, Français, - coup%20d%27attaque
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- golpe de ataque
1, fiche 1, Espagnol, golpe%20de%20ataque
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- drive 2, fiche 1, Espagnol, drive
correct, anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El anglicismo-término «drive» puede tener dos traducciones inglesas: 1) drive (sentido genérico) 2) forehand drive (sentido específico). El término «golpe de ataque» es genérico y así puede tener traducciones diferentes según el contexto. 3, fiche 1, Espagnol, - golpe%20de%20ataque
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Revés liftado [...] Este golpe de ataque requiere perfecta coordinación. 2, fiche 1, Espagnol, - golpe%20de%20ataque
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[El golpe liftado de derecha] es, normalmente, de ataque, es un golpe que suele desbordar bastante está bien ejecutado y que se emplea, sobre todo, para mover al contrario de un lado a otro, siendo muy efectivos los golpes cruzados; en este caso, el cruzado de derecha, haciendo que, como el bote es rápido y muy alto, el contrario, para devolverlo, tenga que salirse literalmente de la pista. 4, fiche 1, Espagnol, - golpe%20de%20ataque
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Golpe de ataque angulado. 3, fiche 1, Espagnol, - golpe%20de%20ataque
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- return of serve
1, fiche 2, Anglais, return%20of%20serve
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- return of service 2, fiche 2, Anglais, return%20of%20service
correct
- return 3, fiche 2, Anglais, return
correct, nom
- service return 4, fiche 2, Anglais, service%20return
correct
- return shot 5, fiche 2, Anglais, return%20shot
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The stroke used to return a serve. 6, fiche 2, Anglais, - return%20of%20serve
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... won the tiebreak on a screaming service return hit right at the charging Sampras. 7, fiche 2, Anglais, - return%20of%20serve
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
With Becker serving at 6-5 in the fourth set, the Romanian hit some good returns, and broke for the match. 7, fiche 2, Anglais, - return%20of%20serve
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
A player claims his return shot was good after a linesman called "out." 5, fiche 2, Anglais, - return%20of%20serve
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
return of service: term also used in table tennis. 1, fiche 2, Anglais, - return%20of%20serve
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Accurate, aggressive, anticipated, attacking, backhand, blocked, controlled, crisp, cross court, dink, down-the-line, driven, drop shot, effective, flat, high, ill-directed, ineffective, lobbed, low, mishit, predictable, short, topspin, underspin, unplayable return of serve. 2, fiche 2, Anglais, - return%20of%20serve
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Interception of a return of serve. 2, fiche 2, Anglais, - return%20of%20serve
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 2, La vedette principale, Français
- retour de service
1, fiche 2, Français, retour%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- retour du service 2, fiche 2, Français, retour%20du%20service
correct, nom masculin
- retour 3, fiche 2, Français, retour
correct, voir observation, nom masculin
- relance 4, fiche 2, Français, relance
nom féminin, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Premier renvoi ou coup de la balle qui fait suite au service adverse. 5, fiche 2, Français, - retour%20de%20service
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le grand tamis favorise beaucoup les lifteurs étant donné sa surface plus large ainsi que le joueur de double et de service-volée. Il est idéal pour le retour de service et la volée. 6, fiche 2, Français, - retour%20de%20service
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[...] l'échange s'avère en général très bref, sans compter que les retours de service de votre partenaire vous font regretter d'avoir joué. 7, fiche 2, Français, - retour%20de%20service
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
retour de service : terme employé aussi au tennis de table. 8, fiche 2, Français, - retour%20de%20service
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Celui qui l'effectue est le relanceur. Le terme «retour» est en l'occurrence, une forme abrégée de «retour de service». 5, fiche 2, Français, - retour%20de%20service
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Retour de service d'attaque, bas, bloqué, court, croisé, en coup droit, en montée au filet, en parallèle, en revers, faible, gagnant, haut, imparable, lobé, millimétré, placé, plongeant, profond. 5, fiche 2, Français, - retour%20de%20service
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- devolución de servicio
1, fiche 2, Espagnol, devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- devolución del saque 2, fiche 2, Espagnol, devoluci%C3%B3n%20del%20saque
correct, nom féminin
- devolución 3, fiche 2, Espagnol, devoluci%C3%B3n
correct, nom féminin
- resto 4, fiche 2, Espagnol, resto
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Muster elevó el brazo derecho hacia el cielo, justo en el momento en que la última devolución de Chang salió fuera de los límites de la pista central de Roland Garros. 5, fiche 2, Espagnol, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Si la devolución es mala, nuestro adversario aprovechará la ocasión y tomará la iniciativa [...] 6, fiche 2, Espagnol, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Las tres cualidades más importantes que debe reunir un resto son: 1.° No fallar la pelota jamás. 2.° Poner siempre en dificultad al adversario. 3.° Tomar la iniciativa [...] Tres posibilidades de resto: al centro a sus pies, cruzada o paralela. 6, fiche 2, Espagnol, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Devolución alta, corta. 7, fiche 2, Espagnol, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Resto bloqueado, cortado, en globo, largo. 7, fiche 2, Espagnol, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
Un fallo en la devolución. 7, fiche 2, Espagnol, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 2, Textual support number: 4 PHR
Interceptar, realizar un resto/una devolución. 7, fiche 2, Espagnol, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :