TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DRIVERS DOOR [8 fiches]

Fiche 1 2008-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Interiors (Motor Vehicles)
CONT

Standard interior equipment is generous though : automatic transmission, power windows, door locks and mirrors; power adjustable pedals, tilt/telescopic steering wheel, power driver's seat with power height adjustment and manual ratchet-style lumbar adjustment, tachometer, AM/FM/CD player, outside temperature gauge, and split folding seatbacks and a fold-flat front passenger seatback. Dual front airbags are standard, and curtain airbags are optional.

Français

Domaine(s)
  • Aménagements intérieurs (Véhicules automobiles)
DEF

Ensemble des équipements destinés [...] aux passagers [...] d'une voiture.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Control Systems (Motor Vehicles)
  • Motor Vehicle and Bicycle Accessories
CONT

Windshield wiper and washer controls remain on driver's door. This clever design was clearly a part of the door trim panel, yet appeared to be part of the instrument panel when the door was closed.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
  • Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
OBS

Pluriel : des essuie-glaces.

OBS

essuie-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Language (General)
DEF

A person whose profession involves activities such as translation, interpretation, terminology, language training, writing and editing.

CONT

A few special-purpose learner populations are being served as well, such as Japanese for business people, English for engineers and "En train de parler" designed specifically for the train drivers in the tunnel across the English Channel(Davies). Much more needs to be accomplished and the door remains open to creative language professionals.

CONT

In its discussions of usage Style Council does not privilege literary writing, but rather promotes consultation among the various communities of professional language users - people who do not generally convene in the same forum, even though the finer details of current English are of common concern.

Français

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)
DEF

Personne qui exerce une profession dans le domaine linguistique, notamment en traduction, en interprétation, en terminologie, en rédaction ou en révision, ou qui est impliquée dans un programme de formation linguistique.

CONT

L'ATIO célèbre ses 50 ans en 1971 en publiant le premier Répertoire de ses membres. En 1975 a lieu le premier examen d'agrément uniformisé du CTIC en traduction; une réussite à cet examen est accompagnée d'une égale reconnaissance (dite aussi «portabilité du titre») par toute autre association d'une province ou d'un territoire également membre du CTIC, privilège bien assorti aux déplacements nombreux des langagiers au Canada.

CONT

Le Prix de l'ATIO de 1996 se distingue en ce qu'il vise à souligner, plutôt qu'une contribution individuelle, l'effort collectif des employés du Bureau de la traduction, effort dont bénéficient au quotidien les professionnels de la langue.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lingüística (Generalidades)
DEF

Persona que ejerce una profesión en el campo de las lenguas, en particular en lingüística teórica, aplicada o computacional.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Loading (Motor Vehicles)
  • Trucking (Road Transport)
DEF

The maximum allowable total weight of the vehicle that may not be exceeded, as designated by the manufacturer.

OBS

GVWR is identified on the manufacturer's certification label, which is usually located on the driver's door or door jam. GVWR is the combination of curb weight plus payload(including driver and fuel).

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Véhicules automobiles)
  • Camionnage
DEF

Poids technique maximal certifié par un constructeur des véhicules pour un véhicule isolé.

OBS

Définition du Règlement sur la sécurité des véhicules automobiles, (Codification des règlements du Canada, chapitre 1038, page 8222).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cargas y carga/descarga (Vehículos automotores)
  • Transporte por camión
DEF

Peso máximo del vehículo especificado por el fabricante expresado en kilogramos, consistente en el peso nominal del vehículo sumado al de su máxima capacidad de carga, con el tanque de combustible lleno a su capacidad nominal.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1993-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1988-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicle and Bicycle Accessories
OBS

If the driver's door is opened while the key is in the ignition switch, a buzzer will sound to remind you to remove the key.

Français

Domaine(s)
  • Accessoires d'automobiles et de bicyclettes

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1985-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Armour

Français

Domaine(s)
  • Arme blindée

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :