TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DRIVERS IMMEDIATE ENVIRONMENT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cab interior
1, fiche 1, Anglais, cab%20interior
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Part of the driver cab consisting of the driver's immediate environment and the area reserved for the driver's helper. 1, fiche 1, Anglais, - cab%20interior
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Camionnage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- habitacle
1, fiche 1, Français, habitacle
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie de la cabine de conduite comprenant le poste de conduite et l'espace réservé au personnel de conduite. 1, fiche 1, Français, - habitacle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
- Transporte por camión
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- interior de la cabina
1, fiche 1, Espagnol, interior%20de%20la%20cabina
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Parte de la cabina que comprende el puesto del conductor y el espacio reservado al personal de cabina. 1, fiche 1, Espagnol, - interior%20de%20la%20cabina
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
También se dice simplemente cabina en el contexto. 1, fiche 1, Espagnol, - interior%20de%20la%20cabina
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- integral sleeper conventional cab
1, fiche 2, Anglais, integral%20sleeper%20conventional%20cab
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sleeper conventional cab 1, fiche 2, Anglais, sleeper%20conventional%20cab
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conventional cab having a sleeper compartment behind the driver's immediate environment. 1, fiche 2, Anglais, - integral%20sleeper%20conventional%20cab
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The abbreviated term sleeper conventional cab is also used. 1, fiche 2, Anglais, - integral%20sleeper%20conventional%20cab
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cabine à capot à compartiment couchette intégré
1, fiche 2, Français, cabine%20%C3%A0%20capot%20%C3%A0%20compartiment%20couchette%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cabine à capot comportant un compartiment couchette intégré à l'arrière du poste de conduite. 1, fiche 2, Français, - cabine%20%C3%A0%20capot%20%C3%A0%20compartiment%20couchette%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cabina dormitorio estándar
1, fiche 2, Espagnol, cabina%20dormitorio%20est%C3%A1ndar
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cabina con capó y camarote integrado detrás del puesto del conductor. 1, fiche 2, Espagnol, - cabina%20dormitorio%20est%C3%A1ndar
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- crew cab
1, fiche 3, Anglais, crew%20cab
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Extended light-duty vehicle driver cab having a bench behind the driver's immediate environment. 1, fiche 3, Anglais, - crew%20cab
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cabine double
1, fiche 3, Français, cabine%20double
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cabine de conduite de véhicule utilitaire léger, de type approfondi, munie d'une banquette à l'arrière du poste de conduite. 1, fiche 3, Français, - cabine%20double
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cabina doble
1, fiche 3, Espagnol, cabina%20doble
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cabina de vehículo utilitario ligero de forma alargada y con asiento trasero. 1, fiche 3, Espagnol, - cabina%20doble
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Transport of Goods
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- club cab
1, fiche 4, Anglais, club%20cab
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Extended light-duty vehicle driver cab having no rear bench behind the driver's immediate environment. 1, fiche 4, Anglais, - club%20cab
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Transport de marchandises
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cabine longue
1, fiche 4, Français, cabine%20longue
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cabine profonde 1, fiche 4, Français, cabine%20profonde
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cabine de conduite de véhicule utilitaire léger, de type approfondi, non munie d'une banquette à l'arrière du poste de conduite. 1, fiche 4, Français, - cabine%20longue
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
- Transporte de mercancías
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cabina larga
1, fiche 4, Espagnol, cabina%20larga
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cabina de vehículo utilitario ligero alargada y sin banqueta tras el conductor. 1, fiche 4, Espagnol, - cabina%20larga
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stirrup step
1, fiche 5, Anglais, stirrup%20step
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Shaped step which allows access to the driver's immediate environment, the windshield and the area behind the driver cab. 1, fiche 5, Anglais, - stirrup%20step
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- étrier d'emmarchement
1, fiche 5, Français, %C3%A9trier%20d%27emmarchement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Petite marche en forme d'étrier permettant au conducteur d'accéder au poste de conduite, au pare-brise ou à l'arrière de la cabine de conduite. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9trier%20d%27emmarchement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- estribo suspendido
1, fiche 5, Espagnol, estribo%20suspendido
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Escalón alargado colgante que permite acceder a la cabina, al parabrisas y a la parte trasera de la cabina. 1, fiche 5, Espagnol, - estribo%20suspendido
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-02-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- driver's immediate environment
1, fiche 6, Anglais, driver%27s%20immediate%20environment
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- driver’s compartment 1, fiche 6, Anglais, driver%26rsquo%3Bs%20compartment
correct
- drive’s cockpit 1, fiche 6, Anglais, drive%26rsquo%3Bs%20cockpit
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Camionnage
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- poste de conduite
1, fiche 6, Français, poste%20de%20conduite
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie de l'habitacle qui constitue l'environnement immédiat du conducteur. 1, fiche 6, Français, - poste%20de%20conduite
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les équivalents français ont été approuvés par le Comité interentreprises de transport routier de l'Office de la langue française et le Bureau de la traduction du Secrétariat d'État. 1, fiche 6, Français, - poste%20de%20conduite
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :