TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DRIVING BACK [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Driving (Road Vehicles)
- Road Safety
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dynamic driving task fallback
1, fiche 1, Anglais, dynamic%20driving%20task%20fallback
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- DDT fallback 2, fiche 1, Anglais, DDT%20fallback
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The] dynamic driving task fallback [is ] the response by a human driver or an automated driving system to either perform the dynamic driving task or achieve a minimal risk condition after automated driving system failure or disengagement ... 3, fiche 1, Anglais, - dynamic%20driving%20task%20fallback
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- dynamic driving task fall back
- dynamic driving task fall-back
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Conduite automobile
- Sécurité routière
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tâche de conduite dynamique de secours
1, fiche 1, Français, t%C3%A2che%20de%20conduite%20dynamique%20de%20secours
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- TCD de secours 2, fiche 1, Français, TCD%20de%20secours
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-12-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Tracked Vehicles (Military)
- Farm Equipment
- Construction Site Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- drive sprocket
1, fiche 2, Anglais, drive%20sprocket
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- driving sprocket 2, fiche 2, Anglais, driving%20sprocket
correct
- sprocket 3, fiche 2, Anglais, sprocket
correct
- sprocket wheel 4, fiche 2, Anglais, sprocket%20wheel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In the case of vehicles with caterpillar tracks, the engine-driven toothed wheel transmitting motion to the tracks is known as the drive sprocket and may be positioned at the front or back of the vehicle, or in some cases both. There may also be a third sprocket, elevated, driving the track. 5, fiche 2, Anglais, - drive%20sprocket
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Matériel agricole
- Matériel de chantier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- barbotin
1, fiche 2, Français, barbotin
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- barbotin moteur 2, fiche 2, Français, barbotin%20moteur
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Roue dentée entraînant la chenille d'un véhicule. 3, fiche 2, Français, - barbotin
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
barbotin : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 2, Français, - barbotin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
- Vehículos de oruga (Militar)
- Maquinaria agrícola
- Equipos de construcción
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- rueda dentada
1, fiche 2, Espagnol, rueda%20dentada
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- rueda motriz 1, fiche 2, Espagnol, rueda%20motriz
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-07-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- no-back mechanism
1, fiche 3, Anglais, no%2Dback%20mechanism
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
During an unscheduled inspection, a mis-installed no-back pawl was discovered on a horizontal stabilizer trim actuator(HSTA). The no-back mechanism is a primary means to prevent back driving of the HSTA, and the motor brake assemblies(MBA) are the secondary means. If not corrected, unavailability of the no-back mechanism in combination with loss of, or degraded HSTA MBA braking capability, could lead to a loss of the aeroplane. 1, fiche 3, Anglais, - no%2Dback%20mechanism
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mécanisme d'irréversibilité
1, fiche 3, Français, m%C3%A9canisme%20d%27irr%C3%A9versibilit%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La servocommande de compensation du stabilisateur [...] comprend un mécanisme d'irréversibilité pour empêcher que la commande de compensation ne s'écarte du réglage commandé et éviter, même sous l'effet d'une charge aérodynamique pouvant atteindre 2 200 livres, toute inversion involontaire de la servocommande. 1, fiche 3, Français, - m%C3%A9canisme%20d%27irr%C3%A9versibilit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-10-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- feathering
1, fiche 4, Anglais, feathering
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- full feathering 2, fiche 4, Anglais, full%20feathering
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The term feathering refers to the operation of rotating the blades of a propeller to an edge-to-the-wind position for the purpose of stopping the rotation of the propeller whose blades are thus feathered and to reduce drag. Therefore, a feathered blade is an approximate in-line-of-flight position, streamlined with the line of flight. Some, but not all, propellers can be feathered. Feathering is necessary when an engine fails or when it is desirable to shut off an engine in flight. The pressure of the air on the face and back of the feathered blade is equal, and the propeller will stop rotating. If it is not feathered when its engine stops driving it, the propeller will "windmill" and cause drag. 3, fiche 4, Anglais, - feathering
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
feathering: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 4, Anglais, - feathering
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- feathering operation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mise en drapeau
1, fiche 4, Français, mise%20en%20drapeau
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La mise en drapeau est assurée par le moteur de changement de calage lui-même. 2, fiche 4, Français, - mise%20en%20drapeau
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mise en drapeau : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 4, Français, - mise%20en%20drapeau
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- manœuvre de drapeau
- passage en drapeau
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- puesta en bandera
1, fiche 4, Espagnol, puesta%20en%20bandera
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
puesta en bandera : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - puesta%20en%20bandera
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- feathered propeller
1, fiche 5, Anglais, feathered%20propeller
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A propeller the blades of which have been rotated so that the leading and trailing edges are nearly parallel with the aircraft flight path to stop or minimize drag and engine rotation. 2, fiche 5, Anglais, - feathered%20propeller
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The term "feathering" refers to the operation of rotating the blades of a propeller to an edge-to-the-wing position for the purpose of stopping the rotation of the propeller whose blades are thus feathered and to reduce drag. Therefore, a feathered blade is in an approximate in-line-of-flight position, streamlined with the line of flight. Some, but not all, propellers can be feathered. Feathering is necessary when an engine fails or when it is desirable to shut off an engine in flight. The pressure of the air on the face and back of the feathered blade is equal, and the propeller will stop rotating. If it is not feathered when its engine stops driving it, the propeller will "windmill" and cause drag. Another advantage of being able to feather a propeller is that a feathered propeller creates less resistance(drag) and disturbance to the flow of air over the wings and tail of the airplane. 3, fiche 5, Anglais, - feathered%20propeller
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
feathered propeller: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 5, Anglais, - feathered%20propeller
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- hélice en drapeau
1, fiche 5, Français, h%C3%A9lice%20en%20drapeau
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Hélice dont les pales ont été tournées de manière à ce que les bords d'attaque et de fuite soient presque parallèles à la trajectoire de vol pour réduire ou éliminer la traînée et la vitesse de rotation du moteur. 2, fiche 5, Français, - h%C3%A9lice%20en%20drapeau
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Si l'on fait pivoter les pales au-delà de la position normale de grand pas jusqu'à ce que la corde soit parallèle à la direction du vol, de façon à présenter la résistance minimale, on dit que l'hélice est en drapeau. Cette position des pales est particulièrement utile sur un multimoteur, car elle permet de réduire la traînée de l'hélice d'un moteur en panne. Elle offre aussi un moyen commode d'arrêter une hélice et de l'empêcher de tourner «en moulinet»; cela réduit le risque d'aggraver les dommages d'un moteur ayant subi un bris mécanique. 3, fiche 5, Français, - h%C3%A9lice%20en%20drapeau
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
hélice en drapeau : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 5, Français, - h%C3%A9lice%20en%20drapeau
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- hélice en bandera
1, fiche 5, Espagnol, h%C3%A9lice%20en%20bandera
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- hélice bandera 2, fiche 5, Espagnol, h%C3%A9lice%20bandera
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] si un motor se para en el aire, el piloto orienta las palas de la hélice en su posición de mínima resistencia al aire (hélice bandera). 2, fiche 5, Espagnol, - h%C3%A9lice%20en%20bandera
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
hélice en bandera: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 5, Espagnol, - h%C3%A9lice%20en%20bandera
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-01-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mechanical Construction
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fan tail
1, fiche 6, Anglais, fan%20tail
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- fantail 2, fiche 6, Anglais, fantail
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A historic mechanical device for yaw control of a wind rotor, e.g. in historic wind mills and in some early (to about 1980) electricity generating wind turbines. 3, fiche 6, Anglais, - fan%20tail
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On each side of the nacelle are placed two multibladed rotors with opposite rotational direction. Their equilibrium position is when their rotation planes are in the wind direction. If not, they rotate to come back to this equilibrium position, thus driving the rotor perpendicular to the wind by gearing that turns the nacelle. 3, fiche 6, Anglais, - fan%20tail
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Some sources also describe the "fan tail" as a secondary rotor used to orient the main rotor in the wind. 4, fiche 6, Anglais, - fan%20tail
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Construction mécanique
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gouvernail de direction
1, fiche 6, Français, gouvernail%20de%20direction
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme d'orientation utilisé sur les rotors des anciens moulins éoliens et quelques-unes des premières générations (vers 1980) d'aérogénérateurs. 2, fiche 6, Français, - gouvernail%20de%20direction
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Construcción mecánica
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cola de abanico
1, fiche 6, Espagnol, cola%20de%20abanico
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-02-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- roll-back
1, fiche 7, Anglais, roll%2Dback
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A driving or forcing back to a previous level or position. 1, fiche 7, Anglais, - roll%2Dback
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- retour en arrière
1, fiche 7, Français, retour%20en%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Après les progrès rapides accomplis à la suite des accords avec le FMI [Fonds monétaire international], la libéralisation du commerce extérieur subit un retour en arrière. Aucune réforme majeure n'a encore été réalisée alors que personne ne remet en cause la nécessité de libéraliser l'économie, le secteur bancaire reste rigide et peu réactif et la modernisation de l'administration attend toujours. 1, fiche 7, Français, - retour%20en%20arri%C3%A8re
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Fluctuaciones económicas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- retroceso
1, fiche 7, Espagnol, retroceso
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- regenerative brake
1, fiche 8, Anglais, regenerative%20brake
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Some electrical vehicles make use of magnetic brakes, which create opposing magnetic fields to resist motion. Called regenerative braking, this technique recaptures some of the vehicle's momentum as electrical energy. Regenerative braking uses the magnets within the electric motor itself to slow the vehicle. When the driver releases the accelerator pedal, the electric motor changes into a generator; recapturing the energy from the moving car and transforming it back into electricity. The extra electricity is then used to recharge and extend the driving range of the batteries. 2, fiche 8, Anglais, - regenerative%20brake
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- frein à récupération
1, fiche 8, Français, frein%20%C3%A0%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- frein à récupération d'énergie 2, fiche 8, Français, frein%20%C3%A0%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20d%27%C3%A9nergie
correct, nom masculin
- frein à récupération de courant 3, fiche 8, Français, frein%20%C3%A0%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20courant
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- dynamo-frein à récupération d'énergie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- freno regenerativo
1, fiche 8, Espagnol, freno%20regenerativo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Híbridos en paralelo. El vehículo se puede mover en modo eléctrico (a través de la máquina eléctrica), en modo convencional o en paralelo con aporte de potencia de ambos motores. En este tipo de híbridos se aprovecha la energía normalmente empleada en frenar para recargar la batería (freno regenerativo). 1, fiche 8, Espagnol, - freno%20regenerativo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-06-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Weightlifting
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- split jerk
1, fiche 9, Anglais, split%20jerk
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- split style jerk 2, fiche 9, Anglais, split%20style%20jerk
correct
- jerk with split 3, fiche 9, Anglais, jerk%20with%20split
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Split jerk instructions.... Inhale and position chest high with torso tight. Keeping pressure on heels, dip body by bending knees and ankles slightly. Explosively drive upward with legs, driving barbell up off shoulders. Drop body downward and split one foot forward and other backward as fast as possible while vigorously extending arms overhead. The split position places front shin vertical to floor with front foot flat on floor. The rear knee is slightly bent with rear foot positioned on toes. The bar should be positioned directly over ears at arms length with back straight. Push up with both legs. Position feet side by side by bringing front foot back partway and then rear foot forward. Return to shoulders and repeat. 4, fiche 9, Anglais, - split%20jerk
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Haltérophilie
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 9, La vedette principale, Français
- jeté en fente
1, fiche 9, Français, jet%C3%A9%20en%20fente
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Halterofilia
- Acondicionamiento físico y culturismo
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- levantamiento con impulso
1, fiche 9, Espagnol, levantamiento%20con%20impulso
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- impulso con paso al frente 1, fiche 9, Espagnol, impulso%20con%20paso%20al%20frente
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Electronic Devices
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- signal limiting circuit
1, fiche 10, Anglais, signal%20limiting%20circuit
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
An integratable driver circuit for driving a power semiconductor, comprising at least one internal amplifier circuit whose output can be connected to an external power semiconductor. In order to limit the switching speed of the output flow, a feedback input which is connected to the input of the amplifier circuit is provided, enabling the load voltage at the output of the power semiconductor to be fed back to the input of the amplifier circuit. A signal limiting circuit is also provided in the feedback branch. 1, fiche 10, Anglais, - signal%20limiting%20circuit
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- circuit limiteur de signal
1, fiche 10, Français, circuit%20limiteur%20de%20signal
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- circuit de limitation de signal 2, fiche 10, Français, circuit%20de%20limitation%20de%20signal
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'invention concerne un circuit d'attaque intégrable servant à exciter un semi-conducteur de puissance et comprenant au moins un circuit amplificateur interne dont la sortie peut être reliée à un semi-conducteur de puissance externe. L'invention vise à limiter la vitesse de commutation du courant de sortie. À cet effet, le circuit selon l'invention comprend une entrée de réinjection qui est reliée à l'entrée du circuit amplificateur et qui sert à réinjecter une tension de charge à la sortie du semi-conducteur de puissance dans l'entrée du circuit amplificateur. Un circuit de limitation de signal est également prévu dans la branche de réinjection. 2, fiche 10, Français, - circuit%20limiteur%20de%20signal
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-09-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hunt saboteur
1, fiche 11, Anglais, hunt%20saboteur
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- sab 2, fiche 11, Anglais, sab
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A militant animal-rights campaigner belonging to the Hunt Saboteurs Association (abbreviated HSA) in Great Britain, which disrupts fox hunts around the country by distracting the hounds in order to let the fox get away. 3, fiche 11, Anglais, - hunt%20saboteur
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In another Article 10 case, Hashman and Harrap v UK (1999), two hunt saboteurs had tried to distract hounds by shouting and blowing a hunting horn. 4, fiche 11, Anglais, - hunt%20saboteur
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
The kennel huntsman, ALLAN SUMMERSGRILL, with another man, jumped into the pick-up and, on impulse, three sabs(hunt saboteurs) who were nearby, jumped onto back of it to prevent them driving the pack to another location to continue hunting. 5, fiche 11, Anglais, - hunt%20saboteur
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
sab: Word derived from "saboteur". 3, fiche 11, Anglais, - hunt%20saboteur
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- hunt sab
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 11, La vedette principale, Français
- saboteur de chasse
1, fiche 11, Français, saboteur%20de%20chasse
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- saboteuse de chasse 2, fiche 11, Français, saboteuse%20de%20chasse
correct, nom féminin
- saboteur de partie de chasse 3, fiche 11, Français, saboteur%20de%20partie%20de%20chasse
correct, nom masculin
- saboteuse de partie de chasse 2, fiche 11, Français, saboteuse%20de%20partie%20de%20chasse
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
En Angleterre, les «hunt saboteurs» (saboteurs de chasse) font beaucoup parler d'eux en empêchant le déroulement des chasses à courre. 4, fiche 11, Français, - saboteur%20de%20chasse
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Ils y ont rencontré inopinément une assistance légère de tout juste 300 saboteurs de chasse, qui se sont concentrés sur une douzaine de chasses importantes. 5, fiche 11, Français, - saboteur%20de%20chasse
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
En mars 1993, les requérants, des «saboteurs de parties de chasse», gênèrent le déroulement de la chasse de Portman. 3, fiche 11, Français, - saboteur%20de%20chasse
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-08-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Petroleum Distillation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- distillation
1, fiche 12, Anglais, distillation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The process of driving off gas or vapor from liquids or solids, usually by heating, and condensing the vapor back to liquid in order to purify, fractionate, or form new products. 2, fiche 12, Anglais, - distillation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Distillation du pétrole
Fiche 12, La vedette principale, Français
- distillation
1, fiche 12, Français, distillation
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Opération qui a pour but de séparer un ou plusieurs constituants de mélanges simples (à deux constituants) ou complexes (à constituants multiples) par vaporisation à l'ébullition puis condensation des vapeurs émises. 2, fiche 12, Français, - distillation
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[La distillation] se pratique dans une tour, ou colonne de fractionnement, équipée intérieurement de plateaux perforés [...] provoquant un contact continu et étroit entre le liquide descendant et les vapeurs ascendantes en équilibre dynamique. 3, fiche 12, Français, - distillation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Destilación del petróleo
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- destilación
1, fiche 12, Espagnol, destilaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Separación de los distintos constituyentes de una mezcla líquida mediante evaporación y condensación ulterior de los mismos. 1, fiche 12, Espagnol, - destilaci%C3%B3n
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
En vez de recoger un solo producto en lo alto de la columna, se pueden efectuar tomas intermediarias a distintas alturas convenientemente calculadas para que en cada una de ellas se recoja una fracción o producto diferente. Esta destilación fraccionada se practica sobre todo en el refino del petróleo. 1, fiche 12, Espagnol, - destilaci%C3%B3n
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-03-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Cycling
- Motorcycles and Snowmobiles
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- chain stay
1, fiche 13, Anglais, chain%20stay
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- chainstay 2, fiche 13, Anglais, chainstay
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Frameset that holds the rear wheel and runs from the bottom bracket to the dropouts. 3, fiche 13, Anglais, - chain%20stay
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Besides holding the down tube at the front and the chain stay at the back, the lug at the bottom of the seat tube also contains the bearings for the cranks and driving sprockets. 4, fiche 13, Anglais, - chain%20stay
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Cyclisme
- Motos et motoneiges
Fiche 13, La vedette principale, Français
- base
1, fiche 13, Français, base
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- tendeur de chaîne 2, fiche 13, Français, tendeur%20de%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin
- fourche du pédalier 3, fiche 13, Français, fourche%20du%20p%C3%A9dalier
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Tube partant de la boîte de pédalier et reliant l'extrémité du hauban par l'intermédiaire de la patte arrière. 4, fiche 13, Français, - base
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La longueur des petits tubes (bases) reliant la boîte de pédalier à l'axe de la roue arrière est comprise entre 41 et 46 cm. 5, fiche 13, Français, - base
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Élément du cadre. 4, fiche 13, Français, - base
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
- Motocicletas y motos de nieve
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- tensor de la cadena
1, fiche 13, Espagnol, tensor%20de%20la%20cadena
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- soporte de la cadena 2, fiche 13, Espagnol, soporte%20de%20la%20cadena
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- driving glove
1, fiche 14, Anglais, driving%20glove
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- racing glove 2, fiche 14, Anglais, racing%20glove
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Short leather or knit and leather glove with ventilating holes and extra stitching to provide a better grip while driving. Often has an open back and a snap at the wrist. 3, fiche 14, Anglais, - driving%20glove
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Originally designed for race car drivers, it has been adapted for a fashion look with sportswear. 3, fiche 14, Anglais, - driving%20glove
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Fiche 14, La vedette principale, Français
- gant de conduite
1, fiche 14, Français, gant%20de%20conduite
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-02-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- shady stock promotion
1, fiche 15, Anglais, shady%20stock%20promotion
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- illegal stock manipulation 1, fiche 15, Anglais, illegal%20stock%20manipulation
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A cyberscam whereby shysters are posting false rumors and phoney company news on Internet investor-information sites and driving up the price of their stock by getting others to buy it. Then they dump it for a quick profit before anyone catches on and the price drops back. Other buyers are left holding the bag. 1, fiche 15, Anglais, - shady%20stock%20promotion
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Shady stock promotion is an old crime, but cyberspace has given it a vast new online audience of potential victims and, in the hands of sophisticated criminals, almost impenetrable anonymity from authorities. 1, fiche 15, Anglais, - shady%20stock%20promotion
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- promotion frauduleuse de valeurs en Bourse
1, fiche 15, Français, promotion%20frauduleuse%20de%20valeurs%20en%20Bourse
proposition, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- manipulation véreuse de valeurs en Bourse 1, fiche 15, Français, manipulation%20v%C3%A9reuse%20de%20valeurs%20en%20Bourse
proposition, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-03-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- needle pusher grid
1, fiche 16, Anglais, needle%20pusher%20grid
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Grate with bar or perforated board for driving back presser needles. 1, fiche 16, Anglais, - needle%20pusher%20grid
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- grille-poussoir
1, fiche 16, Français, grille%2Dpoussoir
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Grillage avec barre ou planche à trous pour repousser les aiguilles de pression. 1, fiche 16, Français, - grille%2Dpoussoir
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-12-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Punch Back at Drinking and Driving
1, fiche 17, Anglais, Punch%20Back%20at%20Drinking%20and%20Driving
correct, Manitoba
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Punch ... l'alcool au volant, ça fait mal!
1, fiche 17, Français, Punch%20%2E%2E%2E%20l%27alcool%20au%20volant%2C%20%C3%A7a%20fait%20mal%21
correct, Manitoba
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Dépliant de la Société d'assurance publique du Manitoba. 1, fiche 17, Français, - Punch%20%2E%2E%2E%20l%27alcool%20au%20volant%2C%20%C3%A7a%20fait%20mal%21
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1981-06-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Gas Industry
- Vacuum Machines
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- upsetting 1, fiche 18, Anglais, upsetting
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- driving back 1, fiche 18, Anglais, driving%20back
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Industrie du gaz
- Machines à vide
Fiche 18, La vedette principale, Français
- refoulement
1, fiche 18, Français, refoulement
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :