TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DRIVING SCHEDULE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-10-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- driving cycle
1, fiche 1, Anglais, driving%20cycle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- driving schedule 2, fiche 1, Anglais, driving%20schedule
correct
- operating cycle 2, fiche 1, Anglais, operating%20cycle
correct
- urban cycle 3, fiche 1, Anglais, urban%20cycle
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
One finding shows Nexus consumes only 4 liters per 100 km on the Society of Automotive Engineers urban cycle, 2 liters on the interstate cycle. 4, fiche 1, Anglais, - driving%20cycle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conduite automobile
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cycle d'essai
1, fiche 1, Français, cycle%20d%27essai
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- circuit de conduite en ville 2, fiche 1, Français, circuit%20de%20conduite%20en%20ville
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Circuit qui permet de faire l'essai de voitures dans des conditions prédéterminées qui représentent celles qu'on connaît habituellement en ville. 3, fiche 1, Français, - cycle%20d%27essai
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 3, fiche 1, Français, - cycle%20d%27essai
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Conducción de vehículos automotores
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ciclo de pruebas
1, fiche 1, Espagnol, ciclo%20de%20pruebas
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-03-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Urban Dynamometer Driving Schedule
1, fiche 2, Anglais, Urban%20Dynamometer%20Driving%20Schedule
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- UDDS 1, fiche 2, Anglais, UDDS
correct, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In 1972, the Environmental Protection Agency shortened the LA-4 from 12 to 7. 5 miles and adapted it for use in the laboratory on a chassis dynamometer, device that stimulates vehicle load and inertia weight. Since known as the Urban Dynamometer Driving Schedule(UDDS), it is the driving schedule used to conduct the FTP. 1, fiche 2, Anglais, - Urban%20Dynamometer%20Driving%20Schedule
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Urban Dynamometer Driving Schedule
1, fiche 2, Français, Urban%20Dynamometer%20Driving%20Schedule
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Français
- UDDS 1, fiche 2, Français, UDDS
correct, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :