TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DROP CASE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- square cut tip
1, fiche 1, Anglais, square%20cut%20tip
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Similar to Kimble disposable Pasteur pipets except with a controlled drop tip specifically intended for blood bank use. The square cut tip has an orifice designed to deliver a drop size equivalent to 22-26 drops of whole blood per mL corresponding to volumes delivered by antisera droppers. Designed from ASTM [American Society for Testing and Materials] specification E732, Type III requirements. Furnished in shelf packaged quantities of 250 pieces, 4 shelf packs per case. 1, fiche 1, Anglais, - square%20cut%20tip
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
square cut tip: term taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 2, fiche 1, Anglais, - square%20cut%20tip
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 1, La vedette principale, Français
- extrémité carrée
1, fiche 1, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20carr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
extrémité carrée : terme utilisé en parlant de la pointe d'une pipette Pasteur à gouttes uniformes spécialement conçue pour techniques propres aux banques de sang. 2, fiche 1, Français, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20carr%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
extrémité carrée : terme tiré d'un catalogue de compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 2, fiche 1, Français, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20carr%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-05-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Yukon
1, fiche 2, Anglais, Yukon
correct, voir observation, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- Yk. 2, fiche 2, Anglais, Yk%2E
correct, voir observation, Canada
- YK 2, fiche 2, Anglais, YK
voir observation, Canada
- Yk 3, fiche 2, Anglais, Yk
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Yukon Territory 4, fiche 2, Anglais, Yukon%20Territory
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
- Y.T. 5, fiche 2, Anglais, Y%2ET%2E
correct, voir observation, Canada
- YT 5, fiche 2, Anglais, YT
correct, voir observation, Canada
- Y.T. 5, fiche 2, Anglais, Y%2ET%2E
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A territory that entered the Canadian Confederation in 1898 as the "Yukon Territory", out of the District of Yukon created in 1895 in the Northwest Territories. Until 1999, the Yukon used to stand eleventh in the order of precedence established according to the year of entry into Confederation of the ten provinces, then of the territories, listed, by convention, before the Northwest Territories even if the latter entered Confederation 28 years before. It now stands twelfth, after the Northwest Territories and before Nunavut. On March 27, 2002, the name was changed to "Yukon" even if the status of territory remains. 2, fiche 2, Anglais, - Yukon
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The name of a territory and its form, spelling and abbreviation are to be decided by the provincial toponymy authority, with the agreement of the Government of Canada. One uses "Yukon" (or "territory of Yukon") for the geographical entity, "Yukon" for the provincial administration or as the short form, and "Yk." as the abbreviation to be officially recognized by the toponymic authority, a change from the previous "Y.T.". 2, fiche 2, Anglais, - Yukon
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Approved by ISO, the Canada Post two-character symbol is YT (or CA-YT), [to be changed to YK (or CA-YK) if a request to that extent is made and accepted]. This symbol is the same in all languages and must be used only in postal addresses and statistical charts where the identification of provinces and territories is restricted to two characters. A two-character territorial symbol must not be used instead of the abbreviation in a text or on a geographical map, a poster or a road sign. 2, fiche 2, Anglais, - Yukon
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
The use of the definite article in English before "Yukon" is dependent upon how it is used in the context. If "Yukon" modifies another term, then the article is omitted. e. g. Yukon Indians comprise 25% of the population of the territory. If "Yukon" takes the inflected genitive('s), then the use of the article is optional. e. g.(the) Yukon's wildlife resources;(the) Yukon's native people. In every other case, the use of the definite article would be in keeping with common usage as it signals the absence of a generic geographic feature. Hence we say "the Mediterranean"(implied : Sea), "the Philippines"(implied :"Islands"). Currently, there is some debate as to the appropriateness of the definite article, all the more since "the Yukon"(implied :"territory") is seeking political parity with the other established "provinces"(statement of 1991). [Usage can thus tend to drop the article as is the case before the name of a province. ] 6, fiche 2, Anglais, - Yukon
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
The inhabitant of the Yukon is a Yukoner. 7, fiche 2, Anglais, - Yukon
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
Yukon; Yk: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, fiche 2, Anglais, - Yukon
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Yukon
1, fiche 2, Français, Yukon
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- Yn 2, fiche 2, Français, Yn
correct, voir observation, nom masculin, Canada
- YK 3, fiche 2, Français, YK
voir observation, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Territoire du Yukon 4, fiche 2, Français, Territoire%20du%20Yukon
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
- Yn 5, fiche 2, Français, Yn
correct, voir observation, nom masculin, Canada
- YT 5, fiche 2, Français, YT
correct, voir observation, Canada
- Yn 5, fiche 2, Français, Yn
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Territoire qui entre dans la Confédération canadienne en 1898 en tant que «Territoire du Yukon», de district du Yukon qu'il était depuis sa création en 1895 dans les Territoires du Nord-Ouest. Jusqu'en 1999, le Yukon a été onzième dans l'ordre de préséance établi selon l'année d'entrée dans la Confédération des dix provinces, puis des territoires; par convention, il figurait devant les Territoires du Nord-Ouest pourtant entrés dans la Confédération 28 ans plus tôt. Il figure maintenant douzième, derrière les Territoires du Nord-Ouest et devant le Nunavut. Le 27 mars 2002, le nom est changé pour «Yukon» même si le statut de territoire est maintenu. 3, fiche 2, Français, - Yukon
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le nom d'un territoire, sa graphie et la façon de l'abréger dépendent de l'autorité toponymique territoriale, avec l'assentiment du Gouvernement du Canada. On utilise «Yukon» (ou «territoire du Yukon) pour désigner l'entité géographique, «Yukon» pour signifier l'administration provinciale ou comme désignation courante, et «Yn» comme abréviation. Notez l'absence de point abréviatif puisque l'abréviation se termine par la dernière lettre du mot; étant appropriée au nom adopté le 27 mars 2002, cette abréviation demeure la même malgré le changement de nom. 3, fiche 2, Français, - Yukon
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Avec l'approbation de l'ISO, l'indicatif à deux lettres de Postes Canada est YT (ou CA-YT), [et deviendra probablement YK (ou CA-YK) si une demande en ce sens est faite et acceptée]; il est le même dans toutes les langues et ne doit être utilisé que dans une adresse ou un tableau statistique où l'identification des provinces et des territoires est restreinte à deux caractères. L'indicatif à deux lettres d'une province ou d'un territoire ne devrait pas être utilisé au lieu de l'abréviation dans un texte, sur une carte géographique, une affiche ou un panneau routier. 3, fiche 2, Français, - Yukon
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Yukon; Yn : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, fiche 2, Français, - Yukon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Yukón
1, fiche 2, Espagnol, Yuk%C3%B3n
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- Territorio del Yukón 2, fiche 2, Espagnol, Territorio%20del%20Yuk%C3%B3n
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Yk. 3, fiche 2, Espagnol, Yk%2E
correct, voir observation, nom masculin, Canada
- YT 3, fiche 2, Espagnol, YT
correct, voir observation, Canada
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La abreviatura del territorio del Yukón es Yk. El símbolo YT está normalizado como código postal en todos los idiomas. 3, fiche 2, Espagnol, - Yuk%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
- Construction Site Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bowl-carry check valve
1, fiche 3, Anglais, bowl%2Dcarry%20check%20valve
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bowl carry valve 1, fiche 3, Anglais, bowl%20carry%20valve
correct
- carry check valve 2, fiche 3, Anglais, carry%20check%20valve
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
If the scraper controls are of the hydraulic type, as will usually be the case, a bowl-carry check valve will operate automatically in the bowl-lift hydraulic circuit... This valve locks the bowl cylinders hydraulically so that the bowl cannot drop in case a large hose should break. 1, fiche 3, Anglais, - bowl%2Dcarry%20check%20valve
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Matériel de chantier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- soupape de retenue de la benne
1, fiche 3, Français, soupape%20de%20retenue%20de%20la%20benne
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- drop attack
1, fiche 4, Anglais, drop%20attack
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sudden loss of erect posture, often upon movement of the head, with or without loss of consciousness, and due to syncope, brainstem ischemia, akinetic epilepsy, or vertigo, among many other causes. 2, fiche 4, Anglais, - drop%20attack
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In English, the term "drop attack" may involve a brief loss of consciousness. This is not the case in French. 3, fiche 4, Anglais, - drop%20attack
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- drop attack
1, fiche 4, Français, drop%20attack
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- chute brusque par dérobement des jambes 2, fiche 4, Français, chute%20brusque%20par%20d%C3%A9robement%20des%20jambes
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dérobement brusque des membres inférieurs après hyperextension ou rotation de la tête, sans perte de connaissance, dû à une modification du système circulatoire vertébro-basilaire. 3, fiche 4, Français, - drop%20attack
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En anglais, le terme «drop attack» peut s'associer à une perte de connaissance brève, ce qui n'est pas le cas en français. 1, fiche 4, Français, - drop%20attack
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le terme «drop attack» a été retenu par le Comité de sémiologie médicale. 1, fiche 4, Français, - drop%20attack
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- caída brusca súbita
1, fiche 4, Espagnol, ca%C3%ADda%20brusca%20s%C3%BAbita
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-11-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plumbing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vertical drop
1, fiche 5, Anglais, vertical%20drop
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Immediately below a water closet there is a regular 90° DWV ell, unless the vertical drop exceeds 3 feet, in which case two 45° ells should be used. 2, fiche 5, Anglais, - vertical%20drop
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
vertical drop: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 5, Anglais, - vertical%20drop
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Plomberie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chute verticale
1, fiche 5, Français, chute%20verticale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- descente verticale 2, fiche 5, Français, descente%20verticale
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Juste en bas d'une toilette, utiliser un coude régulier DWV de 90°; si la chute verticale est supérieure à 3 pieds, utiliser deux coudes de 45°. 2, fiche 5, Français, - chute%20verticale
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
chute verticale : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 5, Français, - chute%20verticale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-11-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Special Packaging
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- drop case
1, fiche 6, Anglais, drop%20case
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
This unit also has one switch and one hub... It has a 14in. flat screen monitor along with its keyboard and mouse that are stored in a drop case. 1, fiche 6, Anglais, - drop%20case
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Périphériques (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mallette de technicien
1, fiche 6, Français, mallette%20de%20technicien
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-06-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rules of Court
- Translation (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- drop a case
1, fiche 7, Anglais, drop%20a%20case
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Traduction (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- abandonner une affaire 1, fiche 7, Français, abandonner%20une%20affaire
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Traducción (Generalidades)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- desistir de una instancia
1, fiche 7, Espagnol, desistir%20de%20una%20instancia
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- renunciar a una instancia 1, fiche 7, Espagnol, renunciar%20a%20una%20instancia
correct
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Testing and Quality Control (Packaging)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
- Plastic Materials
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- drop test
1, fiche 8, Anglais, drop%20test
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- falling weight test 2, fiche 8, Anglais, falling%20weight%20test
- impact test 3, fiche 8, Anglais, impact%20test
- drop-weight impact test 4, fiche 8, Anglais, drop%2Dweight%20impact%20test
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
There must be neither leakage from, nor serious rupture of, any of the tested drums or of the inner receptacles they may contain. In the case of packages of explosives, no rupture is permitted. When removable-head drums intended to contain solids are subjected to a drop test in such a way as to strike the target by the head, the packaging may be regarded as having passed the test if the contents are retained intact by a device such as an inner receptacle(e. g. a plastic bag) even if the lid is no longer a leakproof fit on the head of the drum. 5, fiche 8, Anglais, - drop%20test
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- drop impact test
- falling weight impact test
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Essais et contrôle (Emballages)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
- Matières plastiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- épreuve de chute
1, fiche 8, Français, %C3%A9preuve%20de%20chute
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- essai au choc 2, fiche 8, Français, essai%20au%20choc
voir observation, nom masculin
- essai de résistance au choc 3, fiche 8, Français, essai%20de%20r%C3%A9sistance%20au%20choc
nom masculin
- essai de résilience 4, fiche 8, Français, essai%20de%20r%C3%A9silience
nom masculin
- épreuve par choc 3, fiche 8, Français, %C3%A9preuve%20par%20choc
nom féminin
- essai de chute 5, fiche 8, Français, essai%20de%20chute
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Il ne doit y avoir aucune fuite, ni aucune rupture importante des fûts ayant subi les épreuves ou des récipients intérieurs qu'ils peuvent contenir. Pour les colis de matières et objets explosibles, aucune rupture n'est admise. Lorsque des fûts à ouverture totale destinés à contenir des solides sont soumis à l'épreuve de chute de telle façon que le fût frappe l'aire de réception sur le fond, l'emballage peut être considéré comme ayant subi l'épreuve avec succès si le contenu est retenu sans déperdition par un dispositif tel qu'un récipient intérieur, par exemple un sac en matière plastique, même si le couvercle ne demeure plus assujetti hermétiquement sur le fond du fût. 6, fiche 8, Français, - %C3%A9preuve%20de%20chute
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La résistance. Aux chocs : l'emballage doit résister aux chocs dans les conditions normales [...] - à titre d'épreuve tout emballage garni de son contenu doit pouvoir subir une chute de 1,20 m sur un sol cimenté sans perdre son étanchéité. Suivent les détails pour les essais [...] 5, fiche 8, Français, - %C3%A9preuve%20de%20chute
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 1995-01-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Special Packaging
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- drop test
1, fiche 9, Anglais, drop%20test
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The hazards, even in the case of an accident, are controlled by the strength of the package which is designed to pass stringent impact, drop and puncture tests, immersion in water and engulfing fire test. 2, fiche 9, Anglais, - drop%20test
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Emballages spéciaux
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- épreuve de chute
1, fiche 9, Français, %C3%A9preuve%20de%20chute
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les risques, même en cas d'accident, sont restreints par la solidité de l'emballage qui doit pouvoir résister à des épreuves rigoureuses de chute, de résistance au choc, de perforation, d'immersion et de résistance thermique. 2, fiche 9, Français, - %C3%A9preuve%20de%20chute
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Dans le cas de l'épreuve de chute, la hauteur de chute augmente de 1,2 mètre à 9 mètres [...] 3, fiche 9, Français, - %C3%A9preuve%20de%20chute
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-05-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging in Paperboard
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- top-load packer
1, fiche 10, Anglais, top%2Dload%20packer
correct, spécifique
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- top-load case packer 1, fiche 10, Anglais, top%2Dload%20case%20packer
correct, spécifique
- top-load caser 2, fiche 10, Anglais, top%2Dload%20caser
proposition, spécifique
- vertical case loader 3, fiche 10, Anglais, vertical%20case%20loader
correct, spécifique
- vertical case packer 3, fiche 10, Anglais, vertical%20case%20packer
correct, spécifique
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Vertical case loaders. This method of case loading is used primarily in the beverage, glass, can, and plastic container industries, where fragile or irregular-shaped containers require some special packing considerations. As with the horizontal case packers, the product is delivered to the machine infeed conveyor from upstream filling equipment to the accumulator section.... When all lanes are filled in the accumulator area, a formed corrugated case is positioned underneath the loading mechanism ready for depositing. At that point, retractable shifter plates in the accumulator area move out allowing the containers to drop vertically through fingers into the cells of the case... 3, fiche 10, Anglais, - top%2Dload%20packer
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Contrary to the French documentation that has been consulted, case loaders in the U.S. and probably Canada apparently load case only from above. 2, fiche 10, Anglais, - top%2Dload%20packer
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- pick and place packer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Emballages en carton
Fiche 10, La vedette principale, Français
- encaisseuse verticale
1, fiche 10, Français, encaisseuse%20verticale
correct, générique
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- encaisseuse par transfert vertical 2, fiche 10, Français, encaisseuse%20par%20transfert%20vertical
proposition, voir observation, nom féminin, générique
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Machine d'encaissage destinée surtout aux bouteilles et flacons et dont le mode de transfert des produits à encaisser s'effectue par déplacement vertical de la charge. 2, fiche 10, Français, - encaisseuse%20verticale
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Toute machine comporte, à son entrée, un tapis d'amenée ou bande transporteuse et un dispositif de regroupement ou d'empilement de manière à constituer un lot défini. [...] D'un magasin [...] est prélevée, soit une découpe à plat, soit une caisse pliée et collée. [...] Dans ce mouvement de transfert, la caisse est généralement ouverte et mise en volume. [...] Ces transferts peuvent s'effectuer progressivement par avancée continue ou, au contraire, lors de phases distinctes. De même, le repli des rabats généralement progressif, est obtenu par poussée sur des glissières de guidage. 3, fiche 10, Français, - encaisseuse%20verticale
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Les sources françaises consultées font notamment état d'un encaissage pouvant aussi s'effectuer verticalement par le dessous de la caisse, alors que la technologie américaine nous met en présence d'un encaissage qui ne se fait verticalement que par le dessus. 2, fiche 10, Français, - encaisseuse%20verticale
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- pick and place packer
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-01-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Storage of Oil and Natural Gas
- Oil and Gas Distribution Facilities
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- air release chamber
1, fiche 11, Anglais, air%20release%20chamber
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- air release 1, fiche 11, Anglais, air%20release
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Air release chambers are installed ahead of any metering equipment to ensure accurate measurement of fuel flow. They may be installed in either the pumphouse or on the dispensing platform. They operate on the reduced flow velocity principle which separates and eliminates air from the fuel. As the fuel enters the air release chamber(the diameter of which is much greater than the diameter of the inlet to the air release body), the velocity of the flow is greatly reduced allowing an interval of time for the air to separate from the fuel. The air, being lighter than the liquid, rises to the top of the chamber, where it remains until a sufficient quantity has accumulated to lower the liquid level, causing the float to drop, which in turn opens the vent valve and allows the accumulated air to escape. In most cases the line from the air vent is returned to the storage or scavenger tank to prevent spraying fuel into the surrounding area in case of a malfunction of the air release chamber. 1, fiche 11, Anglais, - air%20release%20chamber
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
- Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- chambre de désaération
1, fiche 11, Français, chambre%20de%20d%C3%A9sa%C3%A9ration
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- purgeur d'air 1, fiche 11, Français, purgeur%20d%27air
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Des chambres de désaération sont placées immédiatement en amont de tout dispositif de mesure, ceci afin d'assurer la précision des mesures de débit. Ces appareils peuvent être installés dans la station de pompage ou sur la plate-forme de distribution. Ils agissent par réduction de la vitesse d'écoulement, ce qui permet à l'air de se dissocier du produit pétrolier. Lorsque le produit entre dans la chambre (dont le diamètre du corps est de beaucoup supérieur à celui de l'orifice d'admission), sa vitesse d'écoulement diminue sensiblement. L'air, plus léger que le liquide, remonte à la surface, et y demeure jusqu'à ce qu'une quantité suffisante se soit accumulée; le flotteur, qui s'est abaissé en raison de la baisse proportionnelle du niveau du liquide, commande alors l'ouverture du purgeur qui permet à l'air de s'échapper. Dans la plupart des cas, une canalisation relie le purgeur au réservoir de stockage ou de reprise d'évacuation afin d'éviter toute dispersion de produit à l'extérieur en cas de mauvais fonctionnement de la chambre ou du purgeur. 1, fiche 11, Français, - chambre%20de%20d%C3%A9sa%C3%A9ration
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1985-11-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Research Experiments in Space
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- drop dynamics module
1, fiche 12, Anglais, drop%20dynamics%20module
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The Drop Dynamics Module is designed to study the behaviour of globules of fluid suspended or "levitated", in this case by acoustic pressure waves. 1, fiche 12, Anglais, - drop%20dynamics%20module
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 12, La vedette principale, Français
- module de dynamique de la goutte
1, fiche 12, Français, module%20de%20dynamique%20de%20la%20goutte
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- module de dynamique des gouttes 1, fiche 12, Français, module%20de%20dynamique%20des%20gouttes
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le module de «dynamique de la goutte» est conçu pour étudier le comportement de globules de fluides en suspension ou maintenus en état de «lévitation», dans ce cas par des ondes de pression sonores. 1, fiche 12, Français, - module%20de%20dynamique%20de%20la%20goutte
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Module de «dynamique des gouttes». 1, fiche 12, Français, - module%20de%20dynamique%20de%20la%20goutte
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1980-08-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Laws of the Market (Economy)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- inelastic derived demand
1, fiche 13, Anglais, inelastic%20derived%20demand
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Case of inelastic derived demand. Suppose that a particular building-trades union, such as the electricians’, raises wages. This case emphasizes the factors making for inelastic demand and a small resulting drop in employment of electricians.(1) Note that in the short run, employers cannot substitute other factors-such as machines or plasterers-for electricians.(2) Do not forget the importance of being unimportant : The total cost of a house will be little affected by a change in the wage rate of electricians alone. This fact will tend to cause only a mild reduction of employment as a result of an increase in their wages.(3) Suppose there is a great housing shortage so that people feel they need homes desperately. Inelasticity of demand for the final product, housing, will lower the derived elasticity for electricians.(4) Suppose that all practicing electricians must be in the union, so that an increase in wages is not followed by a great increase in nonunion labor supplied. This inelasticity of supply of other factors will tend to make the demand for union electricians inelastic.(5) Suppose, finally, that administered pricing or public regulation will not permit the prices at which houses are available to change much. This will make for a little quantity of houses sold and hence inelastic demand for the factors that build house. 1, fiche 13, Anglais, - inelastic%20derived%20demand
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Lois du marché (Économie)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- demande dérivée inélastique 1, fiche 13, Français, demande%20d%C3%A9riv%C3%A9e%20in%C3%A9lastique
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :