TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DROP CHUTE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- drop chute
1, fiche 1, Anglais, drop%20chute
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
drop chute : an item in the "Masonry and Stoneworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - drop%20chute
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- goulotte d'évacuation
1, fiche 1, Français, goulotte%20d%27%C3%A9vacuation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
goulotte d'évacuation : objet de la classe «Outils et équipement de maçonnerie ou du travail de la pierre» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - goulotte%20d%27%C3%A9vacuation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- discharge opening
1, fiche 2, Anglais, discharge%20opening
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- drop chute 1, fiche 2, Anglais, drop%20chute
correct
- discharge chute 2, fiche 2, Anglais, discharge%20chute
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Material drops vertically into bin directly over the discharge opening permitting the discharge of more uniform material. 1, fiche 2, Anglais, - discharge%20opening
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- goulotte d'évacuation
1, fiche 2, Français, goulotte%20d%27%C3%A9vacuation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- goulotte de vidange 1, fiche 2, Français, goulotte%20de%20vidange
correct, nom féminin
- goulotte de décharge 2, fiche 2, Français, goulotte%20de%20d%C3%A9charge
nom féminin
- goulette de décharge 2, fiche 2, Français, goulette%20de%20d%C3%A9charge
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les trémies sont munies de goulottes d'évacuation afin de permettre le rejet des excédents. 1, fiche 2, Français, - goulotte%20d%27%C3%A9vacuation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-11-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Operations (Air Forces)
- Electronic Devices
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- airborne electronic sensor operator
1, fiche 3, Anglais, airborne%20electronic%20sensor%20operator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AESOP 2, fiche 3, Anglais, AESOP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
While the CP140 Aurora continues to orbit overhead, an airborne electronic sensor operator(AESOP) could drop BI [black illumination] flares, either through the general purpose chute or accurately fired through one of the three internal preloaded sonobuoy tubes. 2, fiche 3, Anglais, - airborne%20electronic%20sensor%20operator
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
airborne electronic sensor operator: In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6464 - Occupations Unique to the Armed Forces. 3, fiche 3, Anglais, - airborne%20electronic%20sensor%20operator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations (Forces aériennes)
- Dispositifs électroniques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- opérateur de détecteurs électroniques aéroportés
1, fiche 3, Français, op%C3%A9rateur%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- OP DEA 2, fiche 3, Français, OP%20DEA
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- opératrice de détecteurs électroniques aéroportés 3, fiche 3, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s
correct, nom féminin
- OP DEA 2, fiche 3, Français, OP%20DEA
correct, nom masculin et féminin
- OP DEA 2, fiche 3, Français, OP%20DEA
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d’une mission de plus grande envergure, le CP140 Aurora pourrait travailler de concert avec un CC130 Hercules. Pendant qu’il continuerait de décrire des cercles en altitude, des opérateurs de détecteurs électroniques aéroportés (OP DEA) pourraient larguer des fusées éclairantes à IR [infrarouge] par la rampe polyvalente ou recourir pour ce faire à un des trois tubes de lancement internes précis dans lesquels on aurait placé d’avance des bouées acoustiques. 2, fiche 3, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
opérateur de détecteurs électroniques aéroportés; opératrice de détecteurs électroniques aéroportés : Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de profession officiels dans le Groupe 6464 - Personnel exclusif aux Forces armées. 4, fiche 3, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-02-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- drop
1, fiche 4, Anglais, drop
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- drop structure 2, fiche 4, Anglais, drop%20structure
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
"Drop": a structure built in an open drainage channel having excess grade that permits the water to go abruptly from one level to a lower level without injury to the channel. 1, fiche 4, Anglais, - drop
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Vertical pipe drop structure :"chute en conduite verticale". 3, fiche 4, Anglais, - drop
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chute
1, fiche 4, Français, chute
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Aménagées dans un canal d'amenée. 2, fiche 4, Français, - chute
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Quand la pente naturelle du terrain est plus importante que celle du canal lui-même, on peut ou couper le tracé de chutes verticales ou y intercaler des tronçons à forte pente (coursiers) . (...) Emplacement des chutes. Il dépend évidemment de celui des prises d'eau sur le canal considéré, lesquelles sont elles-mêmes commandées par la topographie. Il importe, en effet, de ne marquer une chute qu'après s'être assuré que la ligne d'eau à l'aval restera assez haute pour desservir convenablement les prises qui s'y trouvent. 3, fiche 4, Français, - chute
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- drop chute flamer 1, fiche 5, Anglais, drop%20chute%20flamer
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pistolet
1, fiche 5, Français, pistolet
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :