TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DROP DELIVERY [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-09-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Paradrop and Airdrop
- Operations (Air Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- extraction zone
1, fiche 1, Anglais, extraction%20zone
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- EZ 2, fiche 1, Anglais, EZ
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A specified drop zone used for the delivery of supplies and/or equipment by means of an extraction technique from an aircraft flying very close to the ground. 1, fiche 1, Anglais, - extraction%20zone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
extraction zone; EZ: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - extraction%20zone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Parachutage et largage
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone de largage à faible hauteur
1, fiche 1, Français, zone%20de%20largage%20%C3%A0%20faible%20hauteur
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EZ 2, fiche 1, Français, EZ
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zone de largage déterminée pour la livraison de ravitaillement ou d'équipement par extraction d'un aéronef volant très près du sol. 1, fiche 1, Français, - zone%20de%20largage%20%C3%A0%20faible%20hauteur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
zone de largage à faible hauteur; EZ : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - zone%20de%20largage%20%C3%A0%20faible%20hauteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas aerotransportadas
- Lanzamiento aéreo y por paracaídas
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- zona de lanzamiento a baja altura
1, fiche 1, Espagnol, zona%20de%20lanzamiento%20a%20baja%20altura
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zona de caída específica empleada para la entrega de suministros y equipo por medio de una técnica de lanzamiento desde una aeronave en vuelo muy próxima al suelo. 1, fiche 1, Espagnol, - zona%20de%20lanzamiento%20a%20baja%20altura
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Fireproofing
- Aeroindustry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fire-retardant delivery system
1, fiche 2, Anglais, fire%2Dretardant%20delivery%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FRDS 1, fiche 2, Anglais, FRDS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fire retardant delivery system 2, fiche 2, Anglais, fire%20retardant%20delivery%20system
correct
- FRDS 2, fiche 2, Anglais, FRDS
correct
- FRDS 2, fiche 2, Anglais, FRDS
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The fire retardant delivery system(FRDS) controls the timing of the opening and closing of the doors on the retardant tanks. The pilot can select the coverage level, measured in gallons per 100 square feet, and the quantity of retardant or water to drop after dialing in the ground speed. 2, fiche 2, Anglais, - fire%2Dretardant%20delivery%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Ignifugation
- Constructions aéronautiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de largage de produit ignifuge
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20largage%20de%20produit%20ignifuge
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FRDS 1, fiche 2, Français, FRDS
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-06-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Automated Materials Handling
- Transport of Goods
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- drop delivery 1, fiche 3, Anglais, drop%20delivery
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Manutention automatique
- Transport de marchandises
Fiche 3, La vedette principale, Français
- délestage à la volée
1, fiche 3, Français, d%C3%A9lestage%20%C3%A0%20la%20vol%C3%A9e
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- delivery pressure drop 1, fiche 4, Anglais, delivery%20pressure%20drop
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- baisse de pression de refoulement
1, fiche 4, Français, baisse%20de%20pression%20de%20refoulement
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
alarme pompe 1, fiche 4, Français, - baisse%20de%20pression%20de%20refoulement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :