TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DROP LEG [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Furniture Industries
- Antique Furniture (Museums and Heritage)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gateleg table
1, fiche 1, Anglais, gateleg%20table
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- gate-legged table 2, fiche 1, Anglais, gate%2Dlegged%20table
correct
- gateleg 3, fiche 1, Anglais, gateleg
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A table with one or two drop leaves that are supported when in use by a hinged leg swung out from the frame. 2, fiche 1, Anglais, - gateleg%20table
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- gate-leg table
- gate leg table
- gate legged table
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie du meuble
- Meubles anciens (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- table à abattants à pieds pivotants
1, fiche 1, Français, table%20%C3%A0%20abattants%20%C3%A0%20pieds%20pivotants
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grip change
1, fiche 2, Anglais, grip%20change
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- grip switch 2, fiche 2, Anglais, grip%20switch
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On each grip change, the novice should do all the work to achieve the required heading change, and should fly the transitions without tension, and without pulling the tutor off-heading. 1, fiche 2, Anglais, - grip%20change
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Jump no. 6... : to introduce ’grip-switch’ transitions and leg turns.... your instructor has taken a grip of your leg,(he) will then drop grips, you turn around and dock into a compressed accordion... and repeat the whole sequence the other way round. 2, fiche 2, Anglais, - grip%20change
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 2, La vedette principale, Français
- changement de prises
1, fiche 2, Français, changement%20de%20prises
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Séquences fixes. [...] Vol libre permis à la prochaine manœuvre. [...] Changement obligatoire de prises. Les figures symétriques sont autorisées. 1, fiche 2, Français, - changement%20de%20prises
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- trap
1, fiche 3, Anglais, trap
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- trapping 2, fiche 3, Anglais, trapping
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The act of gaining control of a moving ball by slowing or deflecting it with some part of the body, other than the hands, used as a contact surface. 3, fiche 3, Anglais, - trap
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A trap made with the leg, waist, or chest normally involves allowing the body to give as the ball hits it to absorb the rebound force so that the ball will drop straight down where it can be immediately played with the feet. 4, fiche 3, Anglais, - trap
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- amorti
1, fiche 3, Français, amorti
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- contrôle 2, fiche 3, Français, contr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Action de maîtriser la balle par un retrait de la surface de contact (pied, jambe, cuisse, poitrine ou tête); ce recul léger au moment de la réception amène la balle à retomber inerte au sol d'où le joueur peut alors la contrôler du pied. 3, fiche 3, Français, - amorti
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
contrôle : Le mot s'entend des gestes du joueur qui se rend maître de la balle afin de l'utiliser. Le contrôle de réception (joueur à l'arrêt) se distingue du contrôle de prise de balle (joueur en mouvement). Les gestes fondamentaux sont : les blocages ou semi-blocages, et les amortis; avec opposition, le tacle et la charge. 4, fiche 3, Français, - amorti
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- amortiguamiento
1, fiche 3, Espagnol, amortiguamiento
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Del balón. 1, fiche 3, Espagnol, - amortiguamiento
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-09-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- canter on the wrong lead
1, fiche 4, Anglais, canter%20on%20the%20wrong%20lead
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- counter canter 2, fiche 4, Anglais, counter%20canter
correct, voir observation, nom
- canter at the wrong lead 3, fiche 4, Anglais, canter%20at%20the%20wrong%20lead
correct, nom
- false canter 4, fiche 4, Anglais, false%20canter
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Canter on the outside lead, performed [unintentionally]. 3, fiche 4, Anglais, - canter%20on%20the%20wrong%20lead
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In the false canter (Counter Canter) or the canter on the wrong lead, the horse leads with the outside foreleg instead of the inside foreleg as he should. 5, fiche 4, Anglais, - canter%20on%20the%20wrong%20lead
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The counter canter refers to the horse’s ability to take the unnatural lead. In a circle to the right the horse would counter canter in his left lead, in a circle to the left he’d be on the right lead. When used properly, the counter canter can be a tool to encourage the horse to travel with an improved capacity for straightness, balance and rated cadence or speed ... The counter canter or a disunited lead can crop up when a horse is positioned incorrectly for a canter depart or lead change. Make sure you’ve asked for the counter canter when it shows up. 6, fiche 4, Anglais, - canter%20on%20the%20wrong%20lead
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Melissa Cannon has a lovely horse in Northern Express but today is not their day, the horse losing balance few times during the extended trot work and switching legs during the counter canter before asked. 7, fiche 4, Anglais, - canter%20on%20the%20wrong%20lead
Record number: 4, Textual support number: 4 CONT
Coming out of an extended walk that needed more on it, the horse strikes off into canter on the wrong lead but once Blair swaps his legs over the magic begins ... 7, fiche 4, Anglais, - canter%20on%20the%20wrong%20lead
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In an intentional counter canter, the horse's body is upright as the lead leg follows the bridge of the nose, which is tipped ever-so-slightly to the outside. In an accidental wrong lead, the horse's nose is tipped to the inside of the circle causing the inside shoulder to drop when the lead is picked up. They are very different, even though the footfall is the same. 6, fiche 4, Anglais, - canter%20on%20the%20wrong%20lead
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The term "counter canter" can refer to both an intentional and an incorrect lead. 8, fiche 4, Anglais, - canter%20on%20the%20wrong%20lead
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- counter-canter
- countercanter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- galop à faux
1, fiche 4, Français, galop%20%C3%A0%20faux
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- galop en dehors 2, fiche 4, Français, galop%20en%20dehors
nom masculin, rare
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Galop sur le pied extérieur, se produisant par erreur. 3, fiche 4, Français, - galop%20%C3%A0%20faux
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Le cheval] galope «faux» quand, pour tourner à droite il galope sur le pied gauche, ou inversement. 4, fiche 4, Français, - galop%20%C3%A0%20faux
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le terme «galop à faux» s'emploie à la fois pour désigner le galop qui se produit par erreur et le galop effectué à la demande du cavalier. 5, fiche 4, Français, - galop%20%C3%A0%20faux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- galope falso
1, fiche 4, Espagnol, galope%20falso
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-02-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- canter counter-lead
1, fiche 5, Anglais, canter%20counter%2Dlead
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- counter canter 2, fiche 5, Anglais, counter%20canter
correct, voir observation, nom
- counter-canter 3, fiche 5, Anglais, counter%2Dcanter
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Canter on the outside lead, performed purposely. 1, fiche 5, Anglais, - canter%20counter%2Dlead
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The counter canter refers to the horse’s ability to take the unnatural lead. In a circle to the right the horse would counter canter in his left lead, in a circle to the left he’d be on the right lead. When used properly, the counter canter can be a tool to encourage the horse to travel with an improved capacity for straightness, balance and rated cadence or speed. ... The counter canter or a disunited lead can crop up when a horse is positioned incorrectly for a canter depart or lead change. Make sure you’ve asked for the counter canter when it shows up. 4, fiche 5, Anglais, - canter%20counter%2Dlead
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Katja Weimann has her work cut out with the grey mare Monogram Miss, lots of resistance after the first extended canter, but she recovers quickly with some good counter canters. 5, fiche 5, Anglais, - canter%20counter%2Dlead
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In an intentional counter canter, the horse's body is upright as the lead leg follows the bridge of the nose, which is tipped ever-so-slightly to the outside. In an accidental wrong lead, the horse's nose is tipped to the inside of the circle causing the inside shoulder to drop when the lead is picked up. They are very different, even though the footfall is the same. 4, fiche 5, Anglais, - canter%20counter%2Dlead
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The term "counter canter" can refer to both an intentional and an incorrect lead. 6, fiche 5, Anglais, - canter%20counter%2Dlead
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- canter counterlead
- counter-gallop
- counter gallop
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- galop à faux
1, fiche 5, Français, galop%20%C3%A0%20faux
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- contre-galop 1, fiche 5, Français, contre%2Dgalop
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Galop sur le pied extérieur, demandé par le cavalier. 2, fiche 5, Français, - galop%20%C3%A0%20faux
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le galop à faux ou contre-galop confirme le cheval dans son galop, l'assouplit, favorise l'engagement des postérieurs et soumet le cheval. 3, fiche 5, Français, - galop%20%C3%A0%20faux
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme «galop à faux» s'emploie à la fois pour désigner le galop qui se produit par erreur et le galop effectué à la demande du cavalier. 4, fiche 5, Français, - galop%20%C3%A0%20faux
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- galope falso
1, fiche 5, Espagnol, galope%20falso
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- galope en falso 1, fiche 5, Espagnol, galope%20en%20falso
correct, nom masculin
- galope en trocado 1, fiche 5, Espagnol, galope%20en%20trocado
correct, nom masculin
- contra galope 1, fiche 5, Espagnol, contra%20galope
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
- Papermaking Machines
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- barometric leg
1, fiche 6, Anglais, barometric%20leg
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- drop leg 2, fiche 6, Anglais, drop%20leg
correct
- dropleg 3, fiche 6, Anglais, dropleg
correct
- water leg 4, fiche 6, Anglais, water%20leg
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A large pipe connected to the center of the cylindrical drum on vacuum filters and dropped some distance below into a filtrate tank. This then will create a vacuum for the filter by the falling filtrate, thus aiding sheet formation on the wire cloth-covered vacuum filter drum. 5, fiche 6, Anglais, - barometric%20leg
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
- Machines à papier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- colonne barométrique
1, fiche 6, Français, colonne%20barom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- siphon 2, fiche 6, Français, siphon
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tuyau situé sur le flanc du laveur et ayant une action de siphon de façon à créer un vide à l'intérieur du tambour laveur. 3, fiche 6, Français, - colonne%20barom%C3%A9trique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1983-08-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
- Theatre and Opera
- Scenic Design
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- leg drop 1, fiche 7, Anglais, leg%20drop
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
a narrow flat, or strip of canvas or other cloth, hung vertically from a border to the stage floor. 1, fiche 7, Anglais, - leg%20drop
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Salles et installations de spectacles
- Théâtre et Opéra
- Scénographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pendillon 1, fiche 7, Français, pendillon
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
rideau de peu de largeur placé latéralement et jouant le rôle de châssis de coulisse. 1, fiche 7, Français, - pendillon
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :