TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DROP PIT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Railroad Maintenance
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- drop pit 1, fiche 1, Anglais, drop%20pit
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fosse de réparation
1, fiche 1, Français, fosse%20de%20r%C3%A9paration
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pit drop
1, fiche 2, Anglais, pit%20drop
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pit Breach from an Internal Event. This scenario represents a pit breach, with resultant plutonium release, during normal operations. Initiators that contribute to this scenario include a pit drop due to a handling accident and a pit breach due to a forklift accident … 1, fiche 2, Anglais, - pit%20drop
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chute en puits
1, fiche 2, Français, chute%20en%20puits
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Situation accidentelle au cours de laquelle un colis de matières nucléaires tombe à l’intérieur d’un puits d’accès au stockage. 2, fiche 2, Français, - chute%20en%20puits
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-06-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Speleology
- Mountain Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pull-down trip
1, fiche 3, Anglais, pull%2Ddown%20trip
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- pull down trip 2, fiche 3, Anglais, pull%20down%20trip
correct
- rope descent 3, fiche 3, Anglais, rope%20descent
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pull down trips require the group to enter a cave with one or two ropes and rig each drop so that once everyone has reached the bottom, one end of the rope can be pulled and send all the rope falling down to the bottom of the pit. The only concern with this practice is that there is no room for error : you enter the cave at the top of the mountain and proceed until you reach the lower entrance/exit. 2, fiche 3, Anglais, - pull%2Ddown%20trip
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Gerald Moni from McBrides Cave in Alabama in 1997. Moni and his group entered McBrides Cave in flood stage attempting a pull-down trip to the cave’s lower entrance. A flash flood caused the situation in the cave to become extremely hazardous. 1, fiche 3, Anglais, - pull%2Ddown%20trip
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- pull down trip
- pulldown trip
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Spéléologie
- Sports de montagne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- descente sur corde
1, fiche 3, Français, descente%20sur%20corde
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Affiner [les] techniques de descente et montée sur corde. 2, fiche 3, Français, - descente%20sur%20corde
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Fin XIXe siècle, début XXe, l'emploi de la corde se généralise, se diversifie avec l'arrivée de nouveaux sports tels que l'alpinisme, la spéléologie et plus tard le canyoning, ce qui implique la montée et la descente sur corde. 3, fiche 3, Français, - descente%20sur%20corde
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1982-04-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aerotrains (Rail Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pit drop table 1, fiche 4, Anglais, pit%20drop%20table
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- hydraulic lift 1, fiche 4, Anglais, hydraulic%20lift
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aérotrains (Transport par rail)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pont élévateur 1, fiche 4, Français, pont%20%C3%A9l%C3%A9vateur
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-12-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tracks drop pit
1, fiche 5, Anglais, tracks%20drop%20pit
uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tracks drop pit : term officially approved by CP Rail. 1, fiche 5, Anglais, - tracks%20drop%20pit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fosse des voies
1, fiche 5, Français, fosse%20des%20voies
nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
fosse des voies : terme uniformisé par CP Rail. 1, fiche 5, Français, - fosse%20des%20voies
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1977-05-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Geology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rain print
1, fiche 6, Anglais, rain%20print
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- raindrop imprint 1, fiche 6, Anglais, raindrop%20imprint
correct
- raindrop impression 1, fiche 6, Anglais, raindrop%20impression
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A small, shallow, circular to elliptical, and vertical or slanting depression or crater-like pit surrounded by a slightly raised rim, formed in soft sediment(fine sand, silt, clay) or in the mud of a tidal flat by the impact of a falling rain drop,(...) 1, fiche 6, Anglais, - rain%20print
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Génie chimique
- Géologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cupule de gouttes de pluie
1, fiche 6, Français, cupule%20de%20gouttes%20de%20pluie
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les manuels font état de formes exceptionnelles mais très spectaculaires de la surface de couches. Ce sont les "cupules de gouttes de pluie", (...) 1, fiche 6, Français, - cupule%20de%20gouttes%20de%20pluie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :