TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DROP PUCK [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-08-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ice Hockey
- General Sports Regulations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- linesman
1, fiche 1, Anglais, linesman
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lineswoman 2, fiche 1, Anglais, lineswoman
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The linesmen call the infractions of icing, offside, and offside passes. They chase the puck after stoppage of play and drop the puck for face-offs in the neutral zone. They cannot call penalties but can report these infractions to the referee. The referee may call upon a linesman to give his version of an incident that may take place during a game. And it is their unenviable job to break up fights while the referee assesses the penalties. 3, fiche 1, Anglais, - linesman
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
linesman; lineswoman: In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 5253 - Sports officials and referees. 4, fiche 1, Anglais, - linesman
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Hockey sur glace
- Règlements généraux des sports
Fiche 1, La vedette principale, Français
- juge de lignes
1, fiche 1, Français, juge%20de%20lignes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- juge de ligne 2, fiche 1, Français, juge%20de%20ligne
correct, nom masculin et féminin
- juge de hors jeu 3, fiche 1, Français, juge%20de%20hors%20jeu
correct, nom masculin et féminin
- assistant 3, fiche 1, Français, assistant
correct, nom masculin, Europe
- assistante 4, fiche 1, Français, assistante
correct, nom féminin, Europe
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'arbitre ou le juge de lignes n'effectuant pas la mise au jeu doit lever un bras lorsqu'une substitution de joueurs se produit pendant un arrêt du jeu, et le baisser une fois la substitution terminée. 5, fiche 1, Français, - juge%20de%20lignes
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
juge de lignes : Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 5253 - Arbitres et officiels/officielles de sports. 6, fiche 1, Français, - juge%20de%20lignes
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- juge de hors-jeu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- trailing pass
1, fiche 2, Anglais, trailing%20pass
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
This is a pattern in which the puck carrier passes the puck to his teammate who moves up from behind. The trailing pass is often made as a drop pass. 2, fiche 2, Anglais, - trailing%20pass
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 2, La vedette principale, Français
- passe suivie
1, fiche 2, Français, passe%20suivie
voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- jeu du pisteur 2, fiche 2, Français, jeu%20du%20pisteur
à éviter, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
C'est un modèle où le porteur de la rondelle fait une passe à son coéquipier qui s'en vient par derrière. Le jeu du pisteur est souvent effectué en laissant la rondelle immobile pour le joueur qui suit. 3, fiche 2, Français, - passe%20suivie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
passe suivie : Selon M. Richard Parayne de l'Association canadienne de hockey amateur, le joueur fait une passe à un autre joueur qui le suit derrière. «Passe suivie» est donc le terme exact. 4, fiche 2, Français, - passe%20suivie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-01-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- drop the puck 1, fiche 3, Anglais, drop%20the%20puck
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 3, La vedette principale, Français
- laisser tomber la rondelle 1, fiche 3, Français, laisser%20tomber%20la%20rondelle
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- engager la rondelle 1, fiche 3, Français, engager%20la%20rondelle
- engager le palet 1, fiche 3, Français, engager%20le%20palet
- mettre la rondelle en jeu 1, fiche 3, Français, mettre%20la%20rondelle%20en%20jeu
- mettre le palet en jeu 1, fiche 3, Français, mettre%20le%20palet%20en%20jeu
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :