TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DROP REACTION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-12-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Vessels (Medicine)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Raynaud’s phenomenon
1, fiche 1, Anglais, Raynaud%26rsquo%3Bs%20phenomenon
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sudden, reversible "dead white" pallor of an acral structure(e. g., fingers, whole hand, toes, tip of nose, earlobe, or tongue), precipitated by cold exposure or emotion. This reaction is episodic, may be precipitated by even a small drop in ambient temperature or may arise without an obvious precipitating factor. The involved area may subsequently develop cyanosis and with rewarming become erythematous. Numbness and pain may be associated. 1, fiche 1, Anglais, - Raynaud%26rsquo%3Bs%20phenomenon
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- phénomène de Raynaud
1, fiche 1, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20Raynaud
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Crise paroxystique de p leur et cyanose des extrémités déclenchée par l'exposition au froid. C'est un signe caractéristique de la maladie de Raynaud. La forme complète comporte la succession de trois phases : décoloration du territoire intéressé, cyanose et rougeur diffuse. 2, fiche 1, Français, - ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20Raynaud
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Redes vasculares (Medicina)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fenómeno de Raynaud
1, fiche 1, Espagnol, fen%C3%B3meno%20de%20Raynaud
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hipersensibilidad de las manos y dedos al frío, como resultado de un espasmo de las arterias digitales, con blanqueamiento y entumecimiento de los dedos. 2, fiche 1, Espagnol, - fen%C3%B3meno%20de%20Raynaud
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El fenómeno de Raynaud es un síndrome caracterizado por isquemia bilateral paroxística de los dedos, causada por el frío o estímulos emocionales y aliviada por el calor. 3, fiche 1, Espagnol, - fen%C3%B3meno%20de%20Raynaud
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-04-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Scientific Measurements and Analyses
- Biotechnology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spot test
1, fiche 2, Anglais, spot%20test
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- spot-test 2, fiche 2, Anglais, spot%2Dtest
correct
- spot test analysis 3, fiche 2, Anglais, spot%20test%20analysis
- drop reaction 4, fiche 2, Anglais, drop%20reaction
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Qualitative analysis which consists in detecting the chemical reaction in a drop of the solution analysed; the presence of the expected constituent is confirmed by the appearance of an appropriate coloration, precipitate, or gas bubbles. 5, fiche 2, Anglais, - spot%20test
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Suspected phosphorite can be checked in the field using a simple spot-test (ammonium molybdate), but the test is sensitive to low phosphate values. 2, fiche 2, Anglais, - spot%20test
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Mesures et analyse (Sciences)
- Biotechnologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- test à la touche
1, fiche 2, Français, test%20%C3%A0%20la%20touche
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- test à la goutte 1, fiche 2, Français, test%20%C3%A0%20la%20goutte
correct, nom masculin
- essai à la touche 2, fiche 2, Français, essai%20%C3%A0%20la%20touche
correct, nom masculin
- essai à la goutte 3, fiche 2, Français, essai%20%C3%A0%20la%20goutte
correct, nom masculin
- essai par touches 4, fiche 2, Français, essai%20par%20touches
correct, nom masculin
- procédé à la touche 5, fiche 2, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20la%20touche
correct, nom masculin
- essai à la stilliréaction 2, fiche 2, Français, essai%20%C3%A0%20la%20stillir%C3%A9action
correct, nom masculin
- stilliréaction 6, fiche 2, Français, stillir%C3%A9action
nom féminin
- analyse à la goutte 7, fiche 2, Français, analyse%20%C3%A0%20la%20goutte
nom féminin
- analyse à la touche 7, fiche 2, Français, analyse%20%C3%A0%20la%20touche
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On peut vérifier la présence soupçonnée de phosphorite sur le terrain en faisant un simple essai à la goutte (molybdate d'ammonium), mais le test est sensible à de faibles concentrations de phosphates. 3, fiche 2, Français, - test%20%C3%A0%20la%20touche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Medición y análisis (Ciencias)
- Biotecnología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- prueba de la gota
1, fiche 2, Espagnol, prueba%20de%20la%20gota
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- prueba de manchas 2, fiche 2, Espagnol, prueba%20de%20manchas
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-10-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pharmacy
- Biological Sciences
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- drop reaction 1, fiche 3, Anglais, drop%20reaction
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pharmacie
- Sciences biologiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réaction à la goutte
1, fiche 3, Français, r%C3%A9action%20%C3%A0%20la%20goutte
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Farmacia
- Ciencias biológicas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- reacción a la gota
1, fiche 3, Espagnol, reacci%C3%B3n%20a%20la%20gota
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :