TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DROP ZONE [37 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Search and Rescue (Aircraft)
- Airborne Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- buzzsaw
1, fiche 1, Anglais, buzzsaw
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- buzz saw 2, fiche 1, Anglais, buzz%20saw
correct
- buzz-saw 2, fiche 1, Anglais, buzz%2Dsaw
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... swing your glow stick in circles as fast as you can with the circles facing the direction of where you want to signal. This creates a very unnatural full circle of light called a buzz saw. It is absolutely unmistakable in a nighttime setting. 2, fiche 1, Anglais, - buzzsaw
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
While moving off the [drop zone], the parachutist must stay alert and look for injured parachutists. Should they find an injured parachutist, they are to alert the [drop zone] controller by lighting a strobe or glow stick and waving above their head, creating a buzzsaw. They are to assist the injured parachutist until medical aid arrives. 1, fiche 1, Anglais, - buzzsaw
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
- Forces aéroportées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- signal lumineux circulaire
1, fiche 1, Français, signal%20lumineux%20circulaire
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Paradrop and Airdrop
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- drop zone
1, fiche 2, Anglais, drop%20zone
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DZ 2, fiche 2, Anglais, DZ
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A specified area upon which airborne troops, equipment, or supplies are airdropped. 3, fiche 2, Anglais, - drop%20zone
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
drop zone; DZ : designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - drop%20zone
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
drop zone, DZ : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - drop%20zone
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Parachutage et largage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone de largage
1, fiche 2, Français, zone%20de%20largage
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ZL 2, fiche 2, Français, ZL
correct, nom féminin, uniformisé
- DZ 3, fiche 2, Français, DZ
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zone déterminée dans laquelle sont largués des troupes aéroportées, du matériel ou des ravitaillements. 4, fiche 2, Français, - zone%20de%20largage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
zone de largage; DZ : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 2, Français, - zone%20de%20largage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
zone de largage; ZL : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 2, Français, - zone%20de%20largage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas aerotransportadas
- Lanzamiento aéreo y por paracaídas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- zona de lanzamiento
1, fiche 2, Espagnol, zona%20de%20lanzamiento
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zona especificada desde la que se lanzan tropas aerotransportadas, equipos o abastecimientos. 1, fiche 2, Espagnol, - zona%20de%20lanzamiento
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- approach side 1, fiche 3, Anglais, approach%20side
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The downwind side of the DZ [drop zone], to the left or to the right of the wind line, depending on the landing pattern. 1, fiche 3, Anglais, - approach%20side
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
For a left hand approach, the approach side is downwind of the target and on the same side of the wind line as the setup side. 1, fiche 3, Anglais, - approach%20side
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 3, La vedette principale, Français
- zone d'approche
1, fiche 3, Français, zone%20d%27approche
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- setup side 1, fiche 4, Anglais, setup%20side
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The upwind side of the DZ [drop zone], to the left or to the right of the wind line, depending on whether the approach is a left hand or a right hand. 1, fiche 4, Anglais, - setup%20side
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
For a left hand approach, the setup side would be upwind of the target and to the left of the wind line as seen when facing the target. 1, fiche 4, Anglais, - setup%20side
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 4, La vedette principale, Français
- zone d'entrée
1, fiche 4, Français, zone%20d%27entr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-09-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Paradrop and Airdrop
- Operations (Air Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- extraction zone
1, fiche 5, Anglais, extraction%20zone
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- EZ 2, fiche 5, Anglais, EZ
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A specified drop zone used for the delivery of supplies and/or equipment by means of an extraction technique from an aircraft flying very close to the ground. 1, fiche 5, Anglais, - extraction%20zone
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
extraction zone; EZ: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 5, Anglais, - extraction%20zone
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Parachutage et largage
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- zone de largage à faible hauteur
1, fiche 5, Français, zone%20de%20largage%20%C3%A0%20faible%20hauteur
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- EZ 2, fiche 5, Français, EZ
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Zone de largage déterminée pour la livraison de ravitaillement ou d'équipement par extraction d'un aéronef volant très près du sol. 1, fiche 5, Français, - zone%20de%20largage%20%C3%A0%20faible%20hauteur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
zone de largage à faible hauteur; EZ : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 5, Français, - zone%20de%20largage%20%C3%A0%20faible%20hauteur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas aerotransportadas
- Lanzamiento aéreo y por paracaídas
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- zona de lanzamiento a baja altura
1, fiche 5, Espagnol, zona%20de%20lanzamiento%20a%20baja%20altura
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Zona de caída específica empleada para la entrega de suministros y equipo por medio de una técnica de lanzamiento desde una aeronave en vuelo muy próxima al suelo. 1, fiche 5, Espagnol, - zona%20de%20lanzamiento%20a%20baja%20altura
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Operations (Air Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- run-in
1, fiche 6, Anglais, run%2Din
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The approach of an aircraft to a dropping point or landing place. 2, fiche 6, Anglais, - run%2Din
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
When dropping is being carried out by visual means, the [drop zone] should be easily recognizable, and visible from the air at such a distance that the pilot/navigator can make an accurate run-in. 3, fiche 6, Anglais, - run%2Din
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- approche
1, fiche 6, Français, approche
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lors d'une approche utilisant des moyens visuels, le pilote doit être en mesure de repérer la zone de largage à distance afin d'assurer une approche précise. 1, fiche 6, Français, - approche
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-04-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pre-hospital emergency care
1, fiche 7, Anglais, pre%2Dhospital%20emergency%20care
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... the drop zone(DZ) is an open field area; manned by support personnel capable of providing pre-hospital emergency care in accordance with B-GA-005-000/FP-D01 or is accessible to subsequent landing of the aircraft providing the jump platform... 2, fiche 7, Anglais, - pre%2Dhospital%20emergency%20care
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- soins d'urgence préhospitaliers
1, fiche 7, Français, soins%20d%27urgence%20pr%C3%A9hospitaliers
correct, nom masculin pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- soins préhospitaliers d'urgence 2, fiche 7, Français, soins%20pr%C3%A9hospitaliers%20d%27urgence
correct, nom masculin pluriel
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] la zone de largage (ZL) est un terrain dégagé; le personnel de soutien qui s'y trouve est capable d'administrer des soins d'urgence préhospitaliers, conformément au manuel B-GA-005-000/FP-D01, ou l'aéronef ayant effectué le largage doit pouvoir s'y poser [...] 3, fiche 7, Français, - soins%20d%27urgence%20pr%C3%A9hospitaliers
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-01-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Organization
- Paradrop and Airdrop
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- drop zone controller
1, fiche 8, Anglais, drop%20zone%20controller
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- DZC 2, fiche 8, Anglais, DZC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- DZ controller 2, fiche 8, Anglais, DZ%20controller
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Range control called the tower and informed [the air traffic control operator] that there was a scheduled para-drop at around that time, although they had contact with neither the drop zone controller nor the pilot. 3, fiche 8, Anglais, - drop%20zone%20controller
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation militaire
- Parachutage et largage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- contrôleur de zone de largage
1, fiche 8, Français, contr%C3%B4leur%20de%20zone%20de%20largage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CZL 2, fiche 8, Français, CZL
nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le contrôleur du champ de tir a appelé la tour et indiqué au [préposé au contrôle de la circulation aérienne] qu'un parachutage était prévu vers cette heure-là, mais qu'il n'avait aucun contact avec le contrôleur de la zone de largage, ni avec le pilote. 3, fiche 8, Français, - contr%C3%B4leur%20de%20zone%20de%20largage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- relative work
1, fiche 9, Anglais, relative%20work
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Relative work. Two or more jumpers exit in close sequence, and work together in free fall to perform aerial maneuvers, such as the baton pass. 2, fiche 9, Anglais, - relative%20work
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
There are three main events is skydiving competitions. "Accuracy jumps" are made onto a target in a "drop zone". "Style jumps" are jumps with a series of set manoeuvres. And "relative work" is for teams of four or eight jumpers who perform a series of stunts during the free fall. World championships are held for each event, for men and women separately, and there is an overall champion, too. 3, fiche 9, Anglais, - relative%20work
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vol relatif
1, fiche 9, Français, vol%20relatif
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- travail relatif 2, fiche 9, Français, travail%20relatif
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Travail aérien de plusieurs parachutistes chutant ensemble [...] et essayant soit de se rattraper en l'air, soit de se maintenir les uns par rapport aux autres. 3, fiche 9, Français, - vol%20relatif
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les compétitions de parachutisme se divisent en 3 épreuves principales. En «précision d'atterrissage», le parachutiste vise le centre d'une cible située dans une «zone de saut». La «voltige» consiste à exécuter une série de figures imposées. Enfin, le «vol relatif» ou «travail relatif» est une épreuve par équipes dans laquelle 4 ou 8 concurrents effectuent une série de manœuvres en chute libre. Les championnats du monde comportent les 3 épreuves; les hommes et les femmes y prennent part séparément. Il y a également un champion pour l'ensemble des épreuves. 4, fiche 9, Français, - vol%20relatif
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Selon la Fédération française du parachutisme le «vol relatif» a été appelé «travail relatif» jusqu'en 1975. 5, fiche 9, Français, - vol%20relatif
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Les termes «vol relatif» et «travail relatif» sont encore considérés des synonymes en Amérique francophone. 6, fiche 9, Français, - vol%20relatif
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-05-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- display jump
1, fiche 10, Anglais, display%20jump
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- exhibition jump 2, fiche 10, Anglais, exhibition%20jump
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A demonstration jump made away from a recognized drop zone for the benefit and instruction of spectators, the sole purpose of which is not a record attempt. 2, fiche 10, Anglais, - display%20jump
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 10, La vedette principale, Français
- saut de démonstration
1, fiche 10, Français, saut%20de%20d%C3%A9monstration
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Paracaidismo, parapente y vuelo con ala delta
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- salto de exhibición
1, fiche 10, Espagnol, salto%20de%20exhibici%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-10-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Silviculture
- Plant Diseases
- Ecosystems
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- red belt
1, fiche 11, Anglais, red%20belt
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- red-belt 2, fiche 11, Anglais, red%2Dbelt
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An obvious zone of trees on mountain slopes showing red-brown foliage. 3, fiche 11, Anglais, - red%20belt
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The zone has distinct upper and lower elevation limits. Most often seen along slopes in valleys and mountainous areas. Occurs when trees in frozen ground are subjected to sudden warm, drying winds, followed by a rapid drop in temperature. 3, fiche 11, Anglais, - red%20belt
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sylviculture
- Maladies des plantes
- Écosystèmes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- zone de dessiccation hivernale
1, fiche 11, Français, zone%20de%20dessiccation%20hivernale
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
dessiccation hivernale : Dessiccation du feuillage ou des ramilles par des vents desséchants, alors que l'équilibre hydrique des plantes est perturbé par les basses températures, notamment du sol. 2, fiche 11, Français, - zone%20de%20dessiccation%20hivernale
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
zone de dessiccation hivernale : terme confirmé par un spécialiste du Centre de foresterie des Laurentides à Sainte-Foy. 1, fiche 11, Français, - zone%20de%20dessiccation%20hivernale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-06-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- skydiving logbook
1, fiche 12, Anglais, skydiving%20logbook
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- logbook 2, fiche 12, Anglais, logbook
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Why keep a skydiving logbook? Logbooks are part of a skydiver's core documentation. Your logbook proves, through the written confirmation of other rated skydivers’ witness to your performance, that you have the experience you purport. It provides each new drop zone you visit with proof to back your skydiving licenses, ratings and currency.(In the absence of this proof, they will likely not allow you to jump at their facility.) It helps you organize the numeric statistics of your skydiving in an easy-to-follow format. 1, fiche 12, Anglais, - skydiving%20logbook
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 12, La vedette principale, Français
- carnet de sauts
1, fiche 12, Français, carnet%20de%20sauts
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Carnet où sont consignés les détails des sauts effectués [et] signé par un témoin breveté apposant son numéro de brevet. 1, fiche 12, Français, - carnet%20de%20sauts
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-10-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Paradrop and Airdrop
- Airfields
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- off-nominal drop zone
1, fiche 13, Anglais, off%2Dnominal%20drop%20zone
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The expected landing sites for the stratospheric balloons are in Quebec and Ontario. The actual location depends on the direction of the winds. As such, a carrier is needed that will be able to supply services in a wide area with bases in a number of locations within the drop zone. The nominal drop zone is defined by a 500 km radius with its center at the launch site... The off-nominal drop zone is outside this radius, in large bodies of water or outside Canada. 1, fiche 13, Anglais, - off%2Dnominal%20drop%20zone
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Parachutage et largage
- Aérodromes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- zone de largage hors norme
1, fiche 13, Français, zone%20de%20largage%20hors%20norme
proposition, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- zone de largage non standard 1, fiche 13, Français, zone%20de%20largage%20non%20standard
proposition, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-08-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ice Hockey
- General Sports Regulations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- linesman
1, fiche 14, Anglais, linesman
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- lineswoman 2, fiche 14, Anglais, lineswoman
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The linesmen call the infractions of icing, offside, and offside passes. They chase the puck after stoppage of play and drop the puck for face-offs in the neutral zone. They cannot call penalties but can report these infractions to the referee. The referee may call upon a linesman to give his version of an incident that may take place during a game. And it is their unenviable job to break up fights while the referee assesses the penalties. 3, fiche 14, Anglais, - linesman
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
linesman; lineswoman: In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 5253 - Sports officials and referees. 4, fiche 14, Anglais, - linesman
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Hockey sur glace
- Règlements généraux des sports
Fiche 14, La vedette principale, Français
- juge de lignes
1, fiche 14, Français, juge%20de%20lignes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- juge de ligne 2, fiche 14, Français, juge%20de%20ligne
correct, nom masculin et féminin
- juge de hors jeu 3, fiche 14, Français, juge%20de%20hors%20jeu
correct, nom masculin et féminin
- assistant 3, fiche 14, Français, assistant
correct, nom masculin, Europe
- assistante 4, fiche 14, Français, assistante
correct, nom féminin, Europe
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'arbitre ou le juge de lignes n'effectuant pas la mise au jeu doit lever un bras lorsqu'une substitution de joueurs se produit pendant un arrêt du jeu, et le baisser une fois la substitution terminée. 5, fiche 14, Français, - juge%20de%20lignes
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
juge de lignes : Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 5253 - Arbitres et officiels/officielles de sports. 6, fiche 14, Français, - juge%20de%20lignes
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- juge de hors-jeu
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Paradrop and Airdrop
- Airfields
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- nominal drop zone
1, fiche 15, Anglais, nominal%20drop%20zone
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The expected landing sites for the stratospheric balloons are in Quebec and Ontario. The actual location depends on the direction of the winds. As such, a carrier is needed that will be able to supply services in a wide area with bases in a number of locations within the drop zone. The nominal drop zone is defined by a 500 km radius with its center at the launch site... 1, fiche 15, Anglais, - nominal%20drop%20zone
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Parachutage et largage
- Aérodromes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- zone de largage normale
1, fiche 15, Français, zone%20de%20largage%20normale
proposition, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- zone de largage standard 1, fiche 15, Français, zone%20de%20largage%20standard
proposition, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- spotting
1, fiche 16, Anglais, spotting
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The art/science of placing the aircraft from which you exit into a position in the sky(the spot) such that once you have landed you can pack and jump again, without having to first hitch a lift back to the DZ [drop zone]. 2, fiche 16, Anglais, - spotting
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Spotting teaches you how to maneuver the plane over the desired exit point. 3, fiche 16, Anglais, - spotting
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 16, La vedette principale, Français
- détermination du point de largage
1, fiche 16, Français, d%C3%A9termination%20du%20point%20de%20largage
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- détermination du point de lancement 2, fiche 16, Français, d%C3%A9termination%20du%20point%20de%20lancement
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un des facteurs de sécurité est la détermination du point de lancement, c'est-à-dire de l'endroit où le parachutiste doit quitter l'avion pour rejoindre son aire d'atterrissage. 3, fiche 16, Français, - d%C3%A9termination%20du%20point%20de%20largage
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Préparation du saut : Équipement du parachutiste, méthode pratique de détermination du point de lancement, règles de sécurité concernant l'abandon de l'avion (pour différents types d'appareils). 4, fiche 16, Français, - d%C3%A9termination%20du%20point%20de%20largage
Record number: 16, Textual support number: 3 CONT
Il serait responsable de la détermination du point de largage et sauterait en premier. 1, fiche 16, Français, - d%C3%A9termination%20du%20point%20de%20largage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-11-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Ballistics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- drop height
1, fiche 17, Anglais, drop%20height
correct, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The vertical distance between the drop zone and the aircraft. 2, fiche 17, Anglais, - drop%20height
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
drop height: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 17, Anglais, - drop%20height
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Balistique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- hauteur de largage
1, fiche 17, Français, hauteur%20de%20largage
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Distance verticale entre la zone de mise à terre et l'aéronef au moment du largage. 2, fiche 17, Français, - hauteur%20de%20largage
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
hauteur de largage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 17, Français, - hauteur%20de%20largage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Balística
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- altura de lanzamiento
1, fiche 17, Espagnol, altura%20de%20lanzamiento
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Distancia vertical entre la zona de caída y la aeronave desde la que se realiza el lanzamiento. 1, fiche 17, Espagnol, - altura%20de%20lanzamiento
Fiche 18 - données d’organisme interne 2009-04-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- stick
1, fiche 18, Anglais, stick
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A number of paratroopers who jump from one aperture or door of an aircraft during one run over a drop zone. 2, fiche 18, Anglais, - stick
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
stick: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 18, Anglais, - stick
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 18, La vedette principale, Français
- groupe de saut
1, fiche 18, Français, groupe%20de%20saut
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- équipe de saut 2, fiche 18, Français, %C3%A9quipe%20de%20saut
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Nombre quelconque de parachutistes sautant par une même issue au cours d'un même passage au-dessus d'une zone de largage. 3, fiche 18, Français, - groupe%20de%20saut
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
groupe de saut : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 18, Français, - groupe%20de%20saut
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas aerotransportadas
- Paracaidismo, parapente y vuelo con ala delta
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- grupo de salto
1, fiche 18, Espagnol, grupo%20de%20salto
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- patrulla de salto 1, fiche 18, Espagnol, patrulla%20de%20salto
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de paracaidistas que salta después de la apertura de la puerta del avión durante una pasada sobre la zona de lanzamiento. 1, fiche 18, Espagnol, - grupo%20de%20salto
Fiche 19 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- affordable guided airdrop system
1, fiche 19, Anglais, affordable%20guided%20airdrop%20system
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- AGAS 1, fiche 19, Anglais, AGAS
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The first type of precision airdrop is a single system called AGAS(Affordable Guided Airdrop System) that uses in-service round cargo parachutes. A detailed knowledge of the wind patterns at the drop location is used to calculate the required flight path and drop point. The flight path is maintained by the system's ability to pull slips which dump air from one side of the canopy. By incorporating wind data with this limited method of steering, the system has proven capable of landing an average of 48 meters away from the intended grid reference when deployed from 13 000 ft above ground level. This accuracy is phenomenal given that the present LF freefall cylinder rarely even hits a large drop zone when deployed from 5, 000 feet above ground evel(AGL). AGAS is the cheapest precision airdrop system presently available. 2, fiche 19, Anglais, - affordable%20guided%20airdrop%20system
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- système peu coûteux de largage de précision
1, fiche 19, Français, syst%C3%A8me%20peu%20co%C3%BBteux%20de%20largage%20de%20pr%C3%A9cision
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- AGAS 1, fiche 19, Français, AGAS
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Il n'y a actuellement qu'un seul système qui permet le premier type de largage de précision, soit le système peu coûteux de largage de précision (AGAS - Affordable Guided Airdrop System). Ce système comprend le parachute circulaire actuellement en service pour le largage de matériels. Des données précises au sujet des vents sur les lieux du parachutage sont nécessaires pour calculer la trajectoire de vol et déterminer le point d'atterrissage. Le système est en mesure de maintenir la trajectoire de vol en commandant des glissades qui laissent échapper de l'air en un point du périmètre de la voilure. Comme ce système tient compte des données sur les vents en plus de diriger la charge par le biais de glissades, il permet des atterrissages dont l'écart moyen n'est que de 48 mètres par rapport à la coordonnée du point d'atterrissage prévu, lorsque la voilure est déployée à 13 000 pi au-dessus du sol (AGL). Cette précision n'est rien de moins que phénoménale en comparaison avec la faible précision de l'actuel système de largage de cylindre en chute libre, dont l'atterrissage se produit rarement à l'intérieur du périmètre d'une grande ZL, avec déploiement de la voilure à 5 000 pi (AGL). Le système GAS est le système de largage de précision le moins cher actuellement disponible. 1, fiche 19, Français, - syst%C3%A8me%20peu%20co%C3%BBteux%20de%20largage%20de%20pr%C3%A9cision
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-04-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Airborne Forces
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- target approach point
1, fiche 20, Anglais, target%20approach%20point
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- TAP 2, fiche 20, Anglais, TAP
correct, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- initial point 1, fiche 20, Anglais, initial%20point
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- IP 2, fiche 20, Anglais, IP
correct, uniformisé
- IP 2, fiche 20, Anglais, IP
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
In air transport operations, a navigational check-point over which the final turn into the drop zone/landing zone is made. 3, fiche 20, Anglais, - target%20approach%20point
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
target approach point; initial point: terms and definition standardized by NATO. 4, fiche 20, Anglais, - target%20approach%20point
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
target approach point; TAP; initial point; IP: terms and abbreviations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 20, Anglais, - target%20approach%20point
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Forces aéroportées
Fiche 20, La vedette principale, Français
- point d'orientation (air)
1, fiche 20, Français, point%20d%27orientation%20%28air%29
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
- PO 2, fiche 20, Français, PO
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Français
- point d'orientation air 2, fiche 20, Français, point%20d%27orientation%20air
correct, nom masculin, uniformisé
- POA 2, fiche 20, Français, POA
correct, nom masculin, uniformisé
- POA 2, fiche 20, Français, POA
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Point de repère à partir duquel, au cours d'opérations aéroportées ou d'aérotransport, se fait la mise en direction finale vers les zones de parachutage, de largage ou de débarquement. 3, fiche 20, Français, - point%20d%27orientation%20%28air%29
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
point d'orientation (air) : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 20, Français, - point%20d%27orientation%20%28air%29
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
point d'orientation (air); PO; point d'orientation air; POA : termes et abréviations uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 20, Français, - point%20d%27orientation%20%28air%29
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Fuerzas aerotransportadas
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- punto de aproximación al objetivo
1, fiche 20, Espagnol, punto%20de%20aproximaci%C3%B3n%20al%20objetivo
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
En operaciones aéreas de transporte, punto desde el cual se dirigen los aviones hacia las zonas de lanzamiento o aterrizaje. 1, fiche 20, Espagnol, - punto%20de%20aproximaci%C3%B3n%20al%20objetivo
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-02-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Paradrop and Airdrop
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- dispersion
1, fiche 21, Anglais, dispersion
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- disp 2, fiche 21, Anglais, disp
correct, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
In airdrop operations, the scatter of personnel and/or cargo on the drop zone. 3, fiche 21, Anglais, - dispersion
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
dispersion: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 21, Anglais, - dispersion
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
dispersion; disp: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 21, Anglais, - dispersion
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Parachutage et largage
Fiche 21, La vedette principale, Français
- dispersion
1, fiche 21, Français, dispersion
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
- disp 2, fiche 21, Français, disp
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
En parachutage, éparpillement du personnel ou du matériel sur la zone de largage. 3, fiche 21, Français, - dispersion
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
dispersion : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 21, Français, - dispersion
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
dispersion; disp : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 21, Français, - dispersion
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Lanzamiento aéreo y por paracaídas
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- dispersión
1, fiche 21, Espagnol, dispersi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Diseminación del personal o el material en la zona de salto en paracaídas. 1, fiche 21, Espagnol, - dispersi%C3%B3n
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-04-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Various Sports
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- one-throw penalty
1, fiche 22, Anglais, one%2Dthrow%20penalty
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A penalty that results from a violation of the rules and consists of a throw being added to the player’s score. 2, fiche 22, Anglais, - one%2Dthrow%20penalty
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A disc that has missed the mandatory results in a one-throw penalty and the next throw shall be made from the drop zone, as designated for that mandatory. 3, fiche 22, Anglais, - one%2Dthrow%20penalty
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Disc golf terminology. 2, fiche 22, Anglais, - one%2Dthrow%20penalty
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Depending on the severity of the violation, players are assessed either a one-throw penalty or a two-throw penalty. In both cases, the penalized players do not actually throw the disc; the throws are added to their score. 2, fiche 22, Anglais, - one%2Dthrow%20penalty
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Assess, incur a one-throw penalty. 2, fiche 22, Anglais, - one%2Dthrow%20penalty
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- one throw penalty
- one-shot penalty
- one shot penalty
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sports divers
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pénalité d'un lancer
1, fiche 22, Français, p%C3%A9nalit%C3%A9%20d%27un%20lancer
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Pénalité qui correspond à l'ajout d'un lancer au pointage d'un joueur ou d'une joueuse ayant enfreint les règles du jeu ou ayant perdu son disque. 2, fiche 22, Français, - p%C3%A9nalit%C3%A9%20d%27un%20lancer
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Quand un disque atterrit hors du terrain de jeu, il est hors limites. Dans ce cas, le joueur prend une pénalité d'un lancer et peut continuer de la position où le disque a quitté le terrain de jeu. 3, fiche 22, Français, - p%C3%A9nalit%C3%A9%20d%27un%20lancer
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du disc-golf. 2, fiche 22, Français, - p%C3%A9nalit%C3%A9%20d%27un%20lancer
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Il existe deux types de pénalité au disc-golf : la pénalité d'un lancer et la pénalité de deux lancers. Dans les deux cas, les joueurs n'effectuent pas les lancers. On ajoute plutôt le nombre de lancers de pénalité au pointage. 2, fiche 22, Français, - p%C3%A9nalit%C3%A9%20d%27un%20lancer
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Encourir, infliger une pénalité d'un lancer. 2, fiche 22, Français, - p%C3%A9nalit%C3%A9%20d%27un%20lancer
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- pénalité d'un coup
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2005-03-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Airborne Forces
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- automatic opening
1, fiche 23, Anglais, automatic%20opening
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- OA 2, fiche 23, Anglais, OA
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Static Line. Automatic opening ... The jumps are done in OA. Your parachute is opened by a strap connected to the plane. 3, fiche 23, Anglais, - automatic%20opening
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Due to extremely difficult conditions of operation of jumping(night, rarefied air, low temperatures, high weight and big size of the equipment, high drop speed due to the requirement of a short time of the aircraft presence in the drop zone), the AD-2000 parachute uses two reliable opening systems, one with a stabiliser and opening the main canopy with a ripcord or automatic device, and the other with automatic opening on the line. 4, fiche 23, Anglais, - automatic%20opening
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- O.A.
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Forces aéroportées
Fiche 23, La vedette principale, Français
- ouverture automatique
1, fiche 23, Français, ouverture%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- O.A. 2, fiche 23, Français, O%2EA%2E
correct, nom féminin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Ouverture du parachute déclenchée dès la sortie de l'avion par un système de sangle reliée à l'avion et au mécanisme d'ouverture. 2, fiche 23, Français, - ouverture%20automatique
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[Le parachute] s'utilise en saut à ouverture automatique, le parachute étant relié à l'appareil par un câble dont la tension brutale cisaille le cordage, maintenant le parachute plié, ou à ouverture commandée par l'utilisateur. 3, fiche 23, Français, - ouverture%20automatique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-04-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- placé
1, fiche 24, Anglais, plac%C3%A9
nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... you must learn(to) leave the aeroplane in the right placé and land on the target in the middle of the drop zone. 1, fiche 24, Anglais, - plac%C3%A9
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 24, La vedette principale, Français
- placement
1, fiche 24, Français, placement
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le premier [saut] était d'ailleurs meilleur que le second, malgré un placement des avions un peu «éloigné». 2, fiche 24, Français, - placement
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
À chaque saut sont jugés la durée de la prise de vitesse, l'équilibre de position, la justesse des placements et la perception des références. 3, fiche 24, Français, - placement
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-04-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- show organiser
1, fiche 25, Anglais, show%20organiser
correct, Grande-Bretagne
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- show organizer 2, fiche 25, Anglais, show%20organizer
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
This problem should be fully discussed with the show organiser... You can then check the aeronautical chart to see if the DZ(drop zone) lies in controlled airspace or under an airway... 1, fiche 25, Anglais, - show%20organiser
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Air show organizers are responsible for providing accommodations, meals and ground transportation (either rental vehicles or crew transport that is both easily and frequently available). 2, fiche 25, Anglais, - show%20organiser
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 25, La vedette principale, Français
- organisateur de démonstrations
1, fiche 25, Français, organisateur%20de%20d%C3%A9monstrations
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- organisatrice de démonstrations 2, fiche 25, Français, organisatrice%20de%20d%C3%A9monstrations
nom féminin
- organisateur de spectacles 1, fiche 25, Français, organisateur%20de%20spectacles
correct, nom masculin
- organisatrice de spectacles 2, fiche 25, Français, organisatrice%20de%20spectacles
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'organisateur de la démonstration aérienne doit prendre les dispositions pour fournir aux participants l'hébergement, les repas et le transport terrestre (voitures de location ou transport d'équipages qui est facilement accessible et fréquent.) 1, fiche 25, Français, - organisateur%20de%20d%C3%A9monstrations
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-04-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- overshoot area
1, fiche 26, Anglais, overshoot%20area
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Overshoot areas... can allow a certain margin of error; they should be considered in the light of the prevailing wind... and the DZ(drop zone) should be considered bearing this in mind. 1, fiche 26, Anglais, - overshoot%20area
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 26, La vedette principale, Français
- aire en dehors de la zone imposée d'atterrissage
1, fiche 26, Français, aire%20en%20dehors%20de%20la%20zone%20impos%C3%A9e%20d%27atterrissage
proposition, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Trois juges postés sur la zone imposée d'atterrissage déclenchent leur chronomètre au largage du câble et l'arrêtent à l'instant de l'atterrissage sur zone. [...] Les concurrents atterrissant en dehors de la zone imposée sont classés après les concurrents ayant validé leur temps de vol. 2, fiche 26, Français, - aire%20en%20dehors%20de%20la%20zone%20impos%C3%A9e%20d%27atterrissage
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-04-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- partial malfunction
1, fiche 27, Anglais, partial%20malfunction
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
There are several types of partial malfunctions and actions for each. If you have a semi-inversion, squid, cigarette roll or complete inversion with damage to the canopy or suspension lines, you must activate your reserve parachute. If you have a compare inversion with no damage to the canopy or suspension lines, do not activate your reserve parachute. If you have damaged suspension lines, blown section or gore, you must compare your rate of descent with your fellow jumpers. If you are falling faster than your fellow jumpers, you will activate your reserve parachute. If you are not falling faster than your fellow jumpers, you will activate your reserve parachute. If you are not falling faster, maintain what you have. 2, fiche 27, Anglais, - partial%20malfunction
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Partial malfunctions occur when the parachute deploys, but does not work properly. This creates a situation that does not allow you to land safely. Canopies that partially malfunction do not look "good" and tend to move violently. The following conditions may cause a partial malfunction : line over(a line goes over the canopy instead of straight down to the harness), entangled or broken lines, and holes, burns and/or rips in the canopy. The exact procedure to follow varies by drop zone, but genrally you will cut away the main canopy and open the reserve parachute. 3, fiche 27, Anglais, - partial%20malfunction
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 27, La vedette principale, Français
- défaillance partielle
1, fiche 27, Français, d%C3%A9faillance%20partielle
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
On parle de défaillance partielle lorsque le parachute se déploie mais ne fonctionne pas correctement. Cette situation est dangereuse car elle ne vous permet pas d'atterrir en toute sécurité. Les voiles défaillantes présentent un aspect un peu usé et ont tendance à se balancer violemment. Les conditions suivantes peuvent provoquer une défaillance partielle : suspente passée au-dessus de la voile (et non pas tendue entre la voile et le harnais), suspentes emmêlées ou cassées et voile trouée, brûlée et/ou déchirée. La procédure exacte à suivre varie selon les zones de sauts, mais il vous sera généralement conseillé de couper la voile principale pour ouvrir le parachute de secours. 1, fiche 27, Français, - d%C3%A9faillance%20partielle
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-02-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- drop zone
1, fiche 28, Anglais, drop%20zone
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- DZ 2, fiche 28, Anglais, DZ
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A specified area into which personnel or equipment are dropped by parachute. 3, fiche 28, Anglais, - drop%20zone
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 28, La vedette principale, Français
- zone de sauts
1, fiche 28, Français, zone%20de%20sauts
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- zone de saut 2, fiche 28, Français, zone%20de%20saut
correct, nom féminin
- Z.S. 2, fiche 28, Français, Z%2ES%2E
correct
- Z.S. 2, fiche 28, Français, Z%2ES%2E
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'avion approche de la Zone de Saut (Z.S.) une lampe rouge s'allume à l'intérieur de la cabine, et le largueur commande : "Debout! Accrochez!". 2, fiche 28, Français, - zone%20de%20sauts
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- pathfinder aircraft
1, fiche 29, Anglais, pathfinder%20aircraft
correct, OTAN, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An aircraft with a specially trained crew carrying drop zone/landing zone marking teams, target markers, or navigational aids, which precedes the main force to the drop zone/landing zone or target. 2, fiche 29, Anglais, - pathfinder%20aircraft
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
pathfinder aircraft: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 29, Anglais, - pathfinder%20aircraft
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 29, La vedette principale, Français
- aéronef marqueur
1, fiche 29, Français, a%C3%A9ronef%20marqueur
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- éclaireur 1, fiche 29, Français, %C3%A9claireur
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Aéronef disposant d'un équipage spécialisé dont la mission est de précéder les forces principales pour identifier les objectifs ou les zones de mise à terre, en utilisant des équipages d'orienteurs-marqueurs embarqués à cet effet, ou en mettant en place des balises électroniques ou visuelles. 2, fiche 29, Français, - a%C3%A9ronef%20marqueur
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
aéronef marqueur; éclaireur : termes et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 29, Français, - a%C3%A9ronef%20marqueur
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- aeronave marcadora
1, fiche 29, Espagnol, aeronave%20marcadora
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Aeronave, con tripulación entrenada especialmente, que lleva equipo de zona de lanzamiento, marcadores de zona de aterrizaje, marcadores de objetivo y ayudas a la navegación. Esta aeronave va delante de las fuerzas principales para identificar en la zona de objetivos el área de lanzamiento o de aterrizaje. 1, fiche 29, Espagnol, - aeronave%20marcadora
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- point of impact
1, fiche 30, Anglais, point%20of%20impact
correct, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The point on the drop zone where the first parachutist or air dropped cargo item lands or is expected to land. 1, fiche 30, Anglais, - point%20of%20impact
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
point of impact: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 30, Anglais, - point%20of%20impact
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 30, La vedette principale, Français
- point d'atterrissage
1, fiche 30, Français, point%20d%27atterrissage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- point d'impact 2, fiche 30, Français, point%20d%27impact
à éviter, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Point de la zone de largage où le premier parachutiste ou le premier colis parachuté atterrit ou doit atterrir. 1, fiche 30, Français, - point%20d%27atterrissage
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
point d'atterrissage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 30, Français, - point%20d%27atterrissage
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas aerotransportadas
- Paracaidismo, parapente y vuelo con ala delta
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- punto de impacto
1, fiche 30, Espagnol, punto%20de%20impacto
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Punto, en la zona de caída, donde aterriza el primer paracaidista, cae la carga, o bien se espera que caiga. 1, fiche 30, Espagnol, - punto%20de%20impacto
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-03-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Airborne Forces
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- DZ location aid
1, fiche 31, Anglais, DZ%20location%20aid
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- drop zone location aid
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Forces aéroportées
Fiche 31, La vedette principale, Français
- aide à la localisation de zone de largage
1, fiche 31, Français, aide%20%C3%A0%20la%20localisation%20de%20zone%20de%20largage
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-03-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Water Pollution
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- zone of recovery
1, fiche 32, Anglais, zone%20of%20recovery
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- recovery zone 2, fiche 32, Anglais, recovery%20zone
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Zones of Water Pollution. Discharge or mixing zone is where pollutants enter the stream or the river. If the waste is dark, it will make the water dark, increase its temperature and subsequently oxygen levels will drop. The rate of discharge should not be stronger than flow of the stream. In zone of degradation oxygen levels drop from BOD(biological/biochemical oxygen demand). Zone of active decomposition is characterized by the following changes : 1) dissolved oxygen(DO) will be at its absolute minimum; 2) odors and gases bubbling up. In the zone of recovery the river will slowly restore its oxygen through aeration process. The anaerobic conditions will disappear. Nitrites will be converted into nitrates and stimulate growth of algae, which will produce oxygen through process of photosynthesis. In zone of clean water oxygen levels are really elevated. And BOD is almost satisfied. 1, fiche 32, Anglais, - zone%20of%20recovery
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Traitement des eaux
Fiche 32, La vedette principale, Français
- zone de récupération
1, fiche 32, Français, zone%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Zone où la dégradation de la matière organique est presque terminée et où un retour aux conditions aérobies se fait grâce à un nouvel apport d'oxygène. 1, fiche 32, Français, - zone%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Tratamiento del agua
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- zona de recuperación
1, fiche 32, Espagnol, zona%20de%20recuperaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Zona de apariencia más favorable caracterizada por la reaparición gradual de oxígeno disuelto y por la disminución de los sólidos orgánicos. 1, fiche 32, Espagnol, - zona%20de%20recuperaci%C3%B3n
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-03-05
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Water Pollution
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- zone of degradation
1, fiche 33, Anglais, zone%20of%20degradation
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- degradation zone 2, fiche 33, Anglais, degradation%20zone
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Zones of Water Pollution. Discharge or mixing zone is where pollutants enter the stream or the river. If the waste is dark, it will make the water dark, increase its temperature and subsequently oxygen levels will drop. The rate of discharge should not be stronger than flow of the stream. In zone of degradation oxygen levels drop from BOD(biological/biochemical oxygen demand). Zone of active decomposition is characterized by the following changes : 1) dissolved oxygen(DO) will be at its absolute minimum; 2) odors and gases bubbling up. In the zone of recovery the river will slowly restore its oxygen through aeration process. The anaerobic conditions will disappear. Nitrites will be converted into nitrates and stimulate growth of algae, which will produce oxygen through process of photosynthesis. In zone of clean water oxygen levels are really elevated. And BOD is almost satisfied. 1, fiche 33, Anglais, - zone%20of%20degradation
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Traitement des eaux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- zone de dégradation
1, fiche 33, Français, zone%20de%20d%C3%A9gradation
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Zone située en aval d'un rejet d'eaux usées dans laquelle s'effectue la première phase de dégradation de la matière organique. 1, fiche 33, Français, - zone%20de%20d%C3%A9gradation
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Tratamiento del agua
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- zona de degradación
1, fiche 33, Espagnol, zona%20de%20degradaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Primera zona del proceso de autopurificación de un efluente contaminado. Se caracteriza por la presencia de materias contaminantes flotantes. Su contenido de oxígeno disminuye pero no se agota inmediatamente. 1, fiche 33, Espagnol, - zona%20de%20degradaci%C3%B3n
Fiche 34 - données d’organisme interne 1999-06-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Botany
- Plant Biology
- Biogeography
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- alpine
1, fiche 34, Anglais, alpine
correct, adjectif
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to the Alps or the Arctic zone of a mountain; above timberline. 2, fiche 34, Anglais, - alpine
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A major regional community(biome) of vegetation in high mountainous regions and on high-level plateaus. The plants generally grow in thin stony soil and are subjected to high light intensity and high wind speeds. The climate differs from that of the tundra as there is daylight in winter and darkness in summer, more precipitation and wind, and a higher degree of solar radiation, but no permafrost. The number of plant species, although limited, is greater than that found in the tundra. Certain drought-tolerant species(e. g. grasses, sedges, mosses, and lichens) are common to both communities. In temperate latitudes there are many brightly coloured flowers in summer on the alpine pastures. The vegetation changes as the altitude increases due to the associated drop in temperature. The vegetation also differs between north-and south-facing slopes. The lower limit of the alpine zone(see tree line) varies in different mountain regions and also varies with the wetness of the locality and the mass of the mountain range. 3, fiche 34, Anglais, - alpine
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Botanique
- Biologie végétale
- Biogéographie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- alpin
1, fiche 34, Français, alpin
correct, adjectif
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[Se dit des plantes] qui vivent normalement en haute montagne (plus de 1 200 à 1 500 mètres, plus haut que les plantes alpestres). 2, fiche 34, Français, - alpin
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[Se dit d'un] végétal particulier à la chaîne des Alpes [...] présentant le maximum de son extension dans la zone alpine des hautes montagnes, c'est-à-dire au-dessus de la région des forêts. [...] désigné ainsi par opposition à «plante de plaine», présentant des caractères xérophiles, et adapté à un éclairement intense. Ces plantes sont ramassées en touffes à axes courts, feuilles nombreuses et denses, fleurs plus colorées que les mêmes espèces de plaine, à poils nombreux. 3, fiche 34, Français, - alpin
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1994-12-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- evaporation and collection zone
1, fiche 35, Anglais, evaporation%20and%20collection%20zone
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Finished compost and excess liquids drop through the grate into the evaporation and collection zone on the floor of the toilet. 1, fiche 35, Anglais, - evaporation%20and%20collection%20zone
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 35, La vedette principale, Français
- zone d'évaporation et de récupération
1, fiche 35, Français, zone%20d%27%C3%A9vaporation%20et%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le compost fini et les liquides excédentaires tombent à travers le grillage dans la zone d'évaporation et de récupération au fond du cabinet. 1, fiche 35, Français, - zone%20d%27%C3%A9vaporation%20et%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1993-04-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Airborne Forces
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- land
1, fiche 36, Anglais, land
verbe
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
You may spend some time on the drop zone watching experienced jumpers land, and be perplexed at the unusual sight of a fellow running downwind. 1, fiche 36, Anglais, - land
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Forces aéroportées
Fiche 36, La vedette principale, Français
- atterrir 1, fiche 36, Français, atterrir
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[La zone de saut est une] zone de terrain sur laquelle les parachutistes sont censés atterrir. 1, fiche 36, Français, - atterrir
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1990-06-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- display drop zone
1, fiche 37, Anglais, display%20drop%20zone
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The most difficult part of your planning visit to the display drop zone is to imagine how it will look on the day with car parks, marquees... filling your carefully chosen overshoot areas to capacity. 1, fiche 37, Anglais, - display%20drop%20zone
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 37, La vedette principale, Français
- zone de saut de démonstration
1, fiche 37, Français, zone%20de%20saut%20de%20d%C3%A9monstration
proposition, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :