TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DUE ILLNESS INJURY [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
- Labour Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sick leave without pay
1, fiche 1, Anglais, sick%20leave%20without%20pay
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SLWOP 2, fiche 1, Anglais, SLWOP
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sick LWOP 3, fiche 1, Anglais, sick%20LWOP
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When a person appointed to the core public administration is unable to work due to illness or injury in the workplace and has exhausted his or her sick leave credits or injury-on-duty leave, the person with the delegated authority is to consider granting leave without pay. For administrative and benefits purposes only, this type of leave without pay is referred to as sick leave without pay and is recorded as such. 4, fiche 1, Anglais, - sick%20leave%20without%20pay
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Droit du travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- congé de maladie non payé
1, fiche 1, Français, cong%C3%A9%20de%20maladie%20non%20pay%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La personne ayant le pouvoir délégué requis doit envisager d'accorder un congé non payé à la personne nommée à l'administration publique centrale qui ne peut travailler pour cause de maladie ou blessure survenue au travail et qui a épuisé ses crédits de congé de maladie ou de congé d'accident de travail. À des fins relatives à l'administration et aux avantages sociaux seulement, ce type de congé constitue un congé de maladie non payé et est enregistré à ce titre. 2, fiche 1, Français, - cong%C3%A9%20de%20maladie%20non%20pay%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-12-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Personnel Management (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- return-to-work meeting
1, fiche 2, Anglais, return%2Dto%2Dwork%20meeting
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Following an absence from work due to illness, injury or medical condition(or for any other reason), it is also good practice to hold a "return-to-work" meeting with the employee. This can be informal if the absence was only a few days. In cases of a long absence, several meetings to plan the return to work are advised. 2, fiche 2, Anglais, - return%2Dto%2Dwork%20meeting
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- return to work meeting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réunion de retour au travail
1, fiche 2, Français, r%C3%A9union%20de%20retour%20au%20travail
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Après une absence du travail pour raison de maladie, de blessure ou de problème de santé (ou pour toute autre raison), il est également de bonne pratique de tenir une «réunion de retour au travail» avec l'employé. La réunion peut être informelle si la période d'absence est de quelques jours. En cas d'absence prolongée, il convient de tenir plusieurs réunions pour planifier le retour au travail. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9union%20de%20retour%20au%20travail
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-02-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reintegration
1, fiche 3, Anglais, reintegration
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The process by which personnel transition to former or new roles and functions either from restricted duty due to medical reasons or from a deployment. 2, fiche 3, Anglais, - reintegration
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
For individual personnel, reintegration may include psychosocial aspects such as personal, family, work, cultural or community assimilation. 3, fiche 3, Anglais, - reintegration
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Reintegration is the final phase of transition, following recovery and rehabilitation, for casualties who were previously unable to perform their primary duty due to injury or illness. 4, fiche 3, Anglais, - reintegration
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
For military personnel, reintegration is the phase during which the casualty either resumes active duty or transitions to a civilian career following medical release. 4, fiche 3, Anglais, - reintegration
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
reintegration: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designation officially approved by the Air Force Terminology Panel. 5, fiche 3, Anglais, - reintegration
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
reintegration: designation standardized by NATO. 5, fiche 3, Anglais, - reintegration
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réintégration
1, fiche 3, Français, r%C3%A9int%C3%A9gration
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Processus permettant aux membres du personnel de reprendre leurs anciens rôles et fonctions ou d'en assumer de nouveaux après avoir été en service restreint pour raisons médicales ou au retour d'un déploiement. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9int%C3%A9gration
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans certains cas, la réintégration peut toucher divers aspects psychologiques comme l'assimilation au plan personnel, de la famille, du travail, de la culture ou de la collectivité. 3, fiche 3, Français, - r%C3%A9int%C3%A9gration
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Précédée du rétablissement et de la réadaptation, la réintégration constitue la dernière phase de transition des membres qui étaient incapables d’exécuter leurs tâches principales en raison de blessures ou de maladie. 4, fiche 3, Français, - r%C3%A9int%C3%A9gration
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Pour le personnel militaire, la réintégration est la phase où les membres reprennent leur service actif ou migrent vers une carrière civile à la suite d’une exemption médicale. 4, fiche 3, Français, - r%C3%A9int%C3%A9gration
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
réintégration : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 5, fiche 3, Français, - r%C3%A9int%C3%A9gration
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
réintégration : désignation normalisée par l'OTAN. 5, fiche 3, Français, - r%C3%A9int%C3%A9gration
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-05-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- make a comeback
1, fiche 4, Anglais, make%20a%20comeback
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
For an athlete, to return to his or her usual activities after having been absent from the game, or away from training or from competition due to illness or injury. 2, fiche 4, Anglais, - make%20a%20comeback
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from the team or the athlete who "makes a comeback" during a match or a competition by starting to put more heart into the game, giving a better performance, or by overcoming a disadvantage to come to a tie and, sometimes, on to a win. 2, fiche 4, Anglais, - make%20a%20comeback
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- make a come-back
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 4, La vedette principale, Français
- revenir au jeu
1, fiche 4, Français, revenir%20au%20jeu
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- effectuer un retour au jeu 2, fiche 4, Français, effectuer%20un%20retour%20au%20jeu
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pour un(e) athlète qui a été absent(e) du jeu, de l'entraînement ou de la compétition en raison de maladie ou de blessure, reprendre graduellement ses activités antérieures avec l'intention d'en venir à égaler les niveaux de performance déjà atteints. 2, fiche 4, Français, - revenir%20au%20jeu
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «effectuer une remontée», l'attitude de l'équipe ou de l'athlète qui, en cours de match ou de compétition, commence à mettre plus d'ardeur au jeu et donne une meilleure performance qu'auparavant, ou qui surmonte un désavantage dans les points pour en venir à égaler la marque et, parfois, à l'emporter. 2, fiche 4, Français, - revenir%20au%20jeu
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-05-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- comeback
1, fiche 5, Anglais, comeback
correct, voir observation, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The attitude of a team or an athlete who, during a match or a competition, starts putting more heart into the game, giving a better performance than before; the situation that occurs when a team or an athlete overcomes a disadvantage to come to a tie and, sometimes, goes on to win. 2, fiche 5, Anglais, - comeback
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from the "comeback" of an athlete returning to his or her usual activities after having been absent from the game, or away from training or from competition due to illness or injury. 2, fiche 5, Anglais, - comeback
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- come-back
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 5, La vedette principale, Français
- remontée
1, fiche 5, Français, remont%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- revirement 1, fiche 5, Français, revirement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Attitude d'une équipe ou d'un(e) athlète qui, en cours de match ou de compétition, commence à mettre plus d'ardeur au jeu et donne une meilleure performance qu'auparavant; situation qui se présente lorsqu'une équipe ou un(e) athlète surmonte un désavantage dans les points pour en venir à égaler la marque et, parfois, à l'emporter. 2, fiche 5, Français, - remont%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Une «remontée» se produit lorsqu'une équipe ou un(e) athlète vient graduellement de l'arrière pour, habituellement l'emporter. Un «revirement» se produit lorsque la situation change complètement et subitement. Si les deux termes sont apparentés, ils ne sont pas de purs synonymes. 2, fiche 5, Français, - remont%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec le «retour au jeu» d'un(e) athlète qui reprend ses activités après avoir été absent(e) du jeu, de l'entraînement ou de la compétition en raison de maladie ou de blessure. 2, fiche 5, Français, - remont%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-05-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- make a comeback
1, fiche 6, Anglais, make%20a%20comeback
correct, voir observation, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
For a team or an athlete during a match or a competition, to start putting more heart into the game, giving a better performance than before; to overcome a disadvantage and come to a tie, sometimes on to a win. 1, fiche 6, Anglais, - make%20a%20comeback
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from an athlete "making a comeback" to his or her usual activities after having been absent from the game, or away from training or from competition due to illness or injury. 1, fiche 6, Anglais, - make%20a%20comeback
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- make a come-back
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 6, La vedette principale, Français
- effectuer une remontée
1, fiche 6, Français, effectuer%20une%20remont%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- marquer un revirement 1, fiche 6, Français, marquer%20un%20revirement
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pour une équipe ou un(e) athlète en cours de match ou de compétition, commencer à mettre plus d'ardeur au jeu et donner une meilleure performance qu'auparavant; surmonter un désavantage dans les points pour en venir à égaler la marque et, parfois, à l'emporter. 1, fiche 6, Français, - effectuer%20une%20remont%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Une équipe ou un(e) athlète qui vient graduellement de l'arrière pour, habituellement l'emporter «effectue une remontée». Par contre, c'est une situation qui s'est produite qui «marque un revirement», c'est-à-dire que l'allure change complètement et subitement. Les deux expressions sont apparentées mais ne sont pas synonymes, ni n'ont un même sujet. 1, fiche 6, Français, - effectuer%20une%20remont%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre «revenir au jeu», la situation de l'athlète qui reprend ses activités après avoir été absent(e) du jeu, de l'entraînement ou de la compétition en raison de maladie ou de blessure. 1, fiche 6, Français, - effectuer%20une%20remont%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- comeback
1, fiche 7, Anglais, comeback
correct, voir observation, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The return of an athlete to his or her usual activities after having been absent from the game, or away from training or from competition due to illness or injury. 1, fiche 7, Anglais, - comeback
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from the "comeback" of a team or an athlete who, during a match or a competition, starts putting more heart into the game and gives a better performance than before, or who overcomes a disadvantage to come to a tie and, sometimes, goes on to win. 1, fiche 7, Anglais, - comeback
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- come-back
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 7, La vedette principale, Français
- retour au jeu
1, fiche 7, Français, retour%20au%20jeu
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Reprise des activités par un(e) athlète qui a été absent(e) du jeu, de l'entraînement ou de la compétition en raison de maladie ou de blessure. 1, fiche 7, Français, - retour%20au%20jeu
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec la «remontée» d'une équipe ou d'un(e) athlète qui, en cours de match ou de compétition, commence à mettre plus d'ardeur au jeu et donne une meilleure performance qu'auparavant, ou qui surmonte un désavantage dans les points pour en venir à égaler la marque et, parfois, à l'emporter. 1, fiche 7, Français, - retour%20au%20jeu
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-06-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- residual disability
1, fiche 8, Anglais, residual%20disability
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Residual Disability is when you are at work but, due to illness or injury, your ability to work is impaired and as a result your earned income is reduced. 2, fiche 8, Anglais, - residual%20disability
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 8, La vedette principale, Français
- invalidité résiduelle
1, fiche 8, Français, invalidit%C3%A9%20r%C3%A9siduelle
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- handicap résiduel 2, fiche 8, Français, handicap%20r%C3%A9siduel
à éviter, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- accumulate
1, fiche 9, Anglais, accumulate
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The pension, health and disability benefits and the seniority of an employee who is absent from work due to illness or injury shall accumulate during the entire period of the absence... 1, fiche 9, Anglais, - accumulate
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- prendre en compte pour le calcul
1, fiche 9, Français, prendre%20en%20compte%20pour%20le%20calcul
correct, locution verbale
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les périodes pendant lesquelles l'employé s'absente de son travail en raison de maladie ou d'accident sont prises en compte pour le calcul des prestations de retraite, de maladie ou d'invalidité et pour la détermination de l'ancienneté [...]. 1, fiche 9, Français, - prendre%20en%20compte%20pour%20le%20calcul
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-08-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Employment Benefits
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- due to illness or injury
1, fiche 10, Anglais, due%20to%20illness%20or%20injury
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Sick leave. 2, fiche 10, Anglais, - due%20to%20illness%20or%20injury
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Avantages sociaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pour cause de maladie ou d'accident
1, fiche 10, Français, pour%20cause%20de%20maladie%20ou%20d%27accident
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- en raison de maladie ou d'accident 1, fiche 10, Français, en%20raison%20de%20maladie%20ou%20d%27accident
correct
- pour maladie ou accident 1, fiche 10, Français, pour%20maladie%20ou%20accident
correct
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Congé de maladie. 2, fiche 10, Français, - pour%20cause%20de%20maladie%20ou%20d%27accident
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Advertising
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- National Advertising Benevolent Society
1, fiche 11, Anglais, National%20Advertising%20Benevolent%20Society
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- NABS 1, fiche 11, Anglais, NABS
correct, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Founded in Canada in 1983, the National Advertising Benevolent Society is a non-profit organization that was established to assist people in the advertising industry and related businesses who need help due to illness, injury, unemployment, substance abuse or financial difficulties. NABS is unique in that it is the only self-funded charitable group in Canada exclusively for the advertising business. 1, fiche 11, Anglais, - National%20Advertising%20Benevolent%20Society
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- National Advertising Benevolent Society of Canada
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Publicité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- National Advertising Benevolent Society
1, fiche 11, Français, National%20Advertising%20Benevolent%20Society
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
- NABS 1, fiche 11, Français, NABS
correct, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Renseignements confirmés par l'organisme. 1, fiche 11, Français, - National%20Advertising%20Benevolent%20Society
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-12-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- wage replacement
1, fiche 12, Anglais, wage%20replacement
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Every employer shall subscribe to a plan that provides an employee who is absent from work due to work-related illness or injury with wage replacement payable at an equivalent rate to that provided for under the applicable workers’ compensation legislation in the employee's province of permanent residence. 1, fiche 12, Anglais, - wage%20replacement
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- remplacement du salaire
1, fiche 12, Français, remplacement%20du%20salaire
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'employeur est tenu d'adhérer à un régime dont les modalités prévoient, à l'égard de l'employé qui s'absente du travail en raison d'un accident ou d'une maladie professionnelle, le remplacement du salaire payable à un taux équivalent à celui prévu aux termes de la loi sur les accidents du travail en vigueur dans la province de résidence permanente de l'employé. 1, fiche 12, Français, - remplacement%20du%20salaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :