TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DUE NOTICE [25 fiches]

Fiche 1 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law

Français

Domaine(s)
  • Droit privé

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Software
  • Games and Toys (General)
DEF

[The] delay from the moment a display receives a signal from a game controller ... to the results manifesting on [the] screen.

CONT

Some people may notice video game lag due to input lag...

OBS

In French, the term "décalage" designates any type of lag in a video game system.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Logiciels
  • Jeux et jouets (Généralités)
OBS

En anglais, le terme «input lag» désigne un décalage lié au délai entre la touche d'un bouton sur le contrôleur de jeu vidéo et le moment que l'utilisateur voit l'action désirée sur l'écran.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
CONT

Clean and lubricate your delivery chains to ensure longevity of the chain. You may notice sheets marking at the lead edge due to the stretching of the chains. If your machine shuts off for no seen reason, you probably have a stretched delivery chain, which causes the sheet to hit sensors at higher speeds.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
CONT

[...] suppression de l’étape «Film» dans la chaîne de sortie des pages, insolation automatique des plaques, réduction du nombre de plaques à insoler grâce à la technologie simple développement [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Stock Exchange
  • Business and Administrative Documents
DEF

Instrument where the title passes on delivery or delivery and endorsement, where the current holder can sue in his own name, where no notice of assignment need be given to the person liable on the instrument, and where a holder in due course takes, free from any defect, in the title of his predecessors.

Français

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)
  • Bourse
  • Écrits commerciaux et administratifs
DEF

Effet de commerce ou titre pouvant être transmis à un tiers par voie d'endossement, de tradition ou de virement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
  • Bolsa de valores
  • Documentos comerciales y administrativos
DEF

Documento que puede endosarse a otra persona, transfiriéndole los derechos y obligaciones en él contenidos.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
CONT

If a travel claim is audited and adjusted, and the advance holder owes an additional amount, this becomes a normal debt due to the Crown. The standard 30-day collection period would apply, unless the department specifies otherwise in its notice to the advance holder.

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
CONT

Si la vérification d'une demande de remboursement de frais de déplacement donne lieu à un rajustement et à un montant additionnel exigible, celui-ci devient une créance normale de l'État. Le délai de perception normal de 30 jours s'applique, sauf si le ministère en avise autrement le détenteur de l'avance.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Labour Disputes
  • Courts
  • Special-Language Phraseology
CONT

... a district court's determination that amending a human rights complaint at the time of hearing to permit an allegation of wage disparity as a basis for proving sex discrimination violated the respondent's due process rights of notice.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Conflits du travail
  • Tribunaux
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le Tribunal a estimé que ces faits en cours ont trait à l'allégation de disparité salariale fondée sur le sexe au sens de l'article 11 de la Loi.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
DEF

Type of Notice to Airmen(NOTAM) that defines an area in which air travel is restricted due to a hazardous condition, a special event, or a general warning for the entire FAA [Federal Aviation Administration] airspace.

OBS

temporary flight restriction; TFR: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Type de NOTAM [avis aux navigants] qui définit une zone dans laquelle le transport aérien fait l’objet de restrictions en raison d’une situation dangereuse, d’un événement spécial ou d’un avertissement d’ordre général pour l’ensemble de l’espace aérien régi par la FAA [Federal Aviation Administration]. [Définition normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.]

OBS

Dans les textes de Transports Canada, le terme anglais et l'abréviation sont utilisés.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Banking
  • Investment
CONT

Insufficient funds notice-Notifies you when a check/ACH Payment has been returned due to unavailable funds in your account.

OBS

... the alleged insufficient funds notice from the bank could have been because of an accounting or banking process error and Scottish and York presented no evidence that its system is without flaws.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Banque
  • Investissements et placements
CONT

[...] le chèque est traité par la banque de la personne qui a émis le chèque si bien que votre banque pourrait recevoir, le cas échéant, un avis de provision insuffisante.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2007-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
CONT

In general, collection of taxes can be instituted through the following methods, whether or not in combination :-withholding of tax by the payor of income to a taxpayer and subsequent payment of tax to the administration;-provisional(advance) payment by a taxpayer during a tax year in which an estimated income tax payment based on the annual income of or tax paid in the previous year must be made to the Treasury;-self-assessment payment by the taxpayer on the due date, after or simultaneously with the filing of the tax return; under a self-assessment system, the taxpayer himself calculates the tax due after deduction of withholding taxes and advance payments or, in the case of VAT, the input tax paid, and he transfers the amount of tax due;-additional payments of tax based on a final tax assessment by the tax administration after investigation or examination of the filed tax return;-payment of tax after a notice of assessment.

OBS

Related term: levying (of duties).

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
DEF

Ensemble des opérations menées par les autorités fiscales dans le but de percevoir des impôts, intérêts et pénalités dûs par les contribuables.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
DEF

Proceso efectivo mediante el cual las autoridades tributarias cobran por concepto del pago de impuestos a los contribuyentes y causantes.

CONT

La recaudación comporta unos ciertos costes, que han de tenerse en cuenta para calcular el neto de la misma; [...]

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
DEF

A person taking commercial paper under condition that he or she is given immunity from certain defenses.

CONT

holder in due course without notice of the consideration.

OBS

for which a bill of exchange has been issued.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Effets de commerce (Droit)
DEF

Porteur d'un effet de commerce négociable qui, ayant reçu régulièrement cet effet avant l'échéance sans avoir été avisé d'un refus d'acceptation ou de paiement, est à l'abri des fautes que les détenteurs précédents ont pu commettre.

CONT

détenteur régulier non avisé de la cause.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Property Law (civil law)
DEF

A person who owns land abutting another’s.

CONT

adjoining owners: those persons who own land touching the subject land and who, as a result, have right to notice of proceedings concerning the subject real estate as, for example, in zoning and licensing matters.

CONT

adjoiner : The duty to proceed with due care ordinarily requires that the excavating owner notify his adjoiner, thus affording the latter an opportunity to support his buildings, and in some jurisdictions the statutes require such notice.(Skelton, 1930, p. 493).

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
OBS

propriétaire de bien-fonds contigu; propriétaire de terrain contigu; termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

Lorsque le propriétaire d'un bien-fonds est aussi son occupant, on utilise le terme «propriétaire-occupant» qui a son équivalent anglais «owner-occupier».

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Rights and Freedoms
PHR

After due notice is given.

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Droits et libertés
Terme(s)-clé(s)
  • avis raisonnable

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho procesal
  • Derechos y Libertades
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-12-27

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
OBS

1. "Termination for convenience"(of the Crown) may be due to curtailment of funds, discontinuation of a government program, technical breakthroughs which render the requirement obsolete, or other like reasons. 2. "Termination for default", sometimes called "termination for nonperformance" is applied when the contractor breaches the contract, usually through nonperformance or delayed delivery. 3. "Termination by mutual consent. "On rare occasions, usually where the customer department has requested termination, the supplier has incurred minor or no expenses for the contract and is willing to forego a claim, both the Crown and the contractor may agree to termination without claims or penalties. The General Conditions of the contract give the Crown the right to terminate a contract upon notice.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

1. La «résiliation pour convenance» (de la part de la Couronne) peut être due à une réduction de fonds, à l'annulation d'un programme gouvernemental, à des découvertes techniques qui rendent l'exigence désuète ou à d'autres raisons semblables. 2. La «résiliation par défaut», parfois appelée «résiliation pour inexécution», s'applique lorsque l'entrepreneur viole le contrat, violation qui se traduit habituellement par la non-exécution ou un retard de livraison. 3. «Résiliation par consentement mutuel». En de rares occasions, habituellement lorsque le ministère client a demandé la résiliation et que le fournisseur n'a guère engagé de fonds pour le contrat et que le fournisseur est prêt à renoncer à une réclamation, la Couronne et l'entrepreneur peuvent consentir à résilier le contrat sans réclamations ni peines. Les conditions générales du contrat autorisent la Couronne à résilier un contrat suivant l'avis donné à cet effet.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2002-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
CONT

Due process principles require that a judgment may not bind a person who did not have notice of the suit.

Français

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Décisions (Droit judiciaire)
OBS

lier : Équivalent de «bind (persons by judgment)» recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
DEF

Reminder sent to advise the forthcoming expiry of a bond, treasury bill, loan, etc.

OBS

due-date notice : term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Terme(s)-clé(s)
  • notice of due date

Français

Domaine(s)
  • Finances
DEF

Notification qui est envoyée pour rappeler la date d'échéance d'une obligation, d'une lettre de change, d'un prêt, etc.

OBS

avis d'échéance : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
DEF

Notificación que se envía para recordar el día de vencimiento de una obligación, letra, préstamo, etc.

OBS

aviso de vencimiento: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1998-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Economics
DEF

A partner who, for any reason is leaving the firm. Up to the date of retirement, he/she is responsible for its debts, but from the date of departure, he/she is no longer liable, providing due notice has been given to creditors in writing and by advertisement in... the local papers. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

Français

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1998-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

Expression utilisée dans des textes juridiques.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1994-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
OBS

Source(s) : art. 50, Loi can.[canadienne] sur les droits de la personne, chap. H-6, L.R. (1985), mod. 1er, 2e suppl.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1993-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Forms Design
OBS

Form CN-468.

OBS

A notice sent when, due to some disability on the part of the consignor or consignee, a car cannot be placed for loading or unloading at a point previously designated by the consignor or consignee, it is considered as being under constructive placement and subject to demurrage rules and charges, the same as if it were actually placed at the designated point.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Imprimés et formules
OBS

imprimé CN-468.

OBS

Avis transmis à l'expéditeur ou au destinataire si, pour quelque raison que ce soit on ne peut procéder à la mise à disposition d'un wagon à l'endroit prévu pour son chargement ou son déchargement, on considère qu'il est mis en attente et, en matière de stationnement, le véhicule est soumis à la même réglementation (redevances comprises) que s'il avait été placé à l'endroit désigné.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1991-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Delivery of acceptable gold upon exercise/assignment must be carried out in the E. G. C. C. 's delivery account with Mocatta & Goldsmid Ltd in London. Delivery of gold is due into the E. G. C. C. delivery account with Mocatta by noon London England time on the delivery date which is the fourth business day after the exercise notice was accepted by the E. G. C. C. [European Gold Options Clearing Corporation].

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

La livraison de l'or sous une forme acceptable lors de la levée ou de l'assignation doit être effectuée auprès de Mocatta & Goldsmith Ltd à Londres au compte-livraison de l'E.G.C.C. L'or doit être déposé auprès de Mocatta & Goldsmith au compte-livraison de l'E.G.C.C. à midi, heure de Londres, le jour de livraison qui est le 4e jour ouvrable après l'acceptation par l'E.G.C.C. [European Gold Options Clearing Corporation] de l'avis de levée.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1989-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Notice deposits once again registered impressive growth, although relative deposit costs increased due to intense pricing competition and more rapid growth in the higher cost categories.

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Intérêt que la banque doit verser sur les dépôts.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1986-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • General Scientific and Technical Vocabulary
CONT

shall be read in open Court, due notice having been given to the agents

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Vocabulaire technique et scientifique général
CONT

est lu en séance publique, les agents dûment prévenus

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1986-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
DEF

A notice sent to policyholder to notify him of the approaching due date of a premium.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Document avisant le débiteur de la date d'échéance d'une prime et du montant de celle-ci.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1984-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
CONT

... after due notice to the Commission,....

OBS

(The Canadian Human Rights Law, 39)

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
CONT

Le tribunal doit, après avis conforme à la Commission, (...)

OBS

(La loi canadienne sur les droits de la personne, 39)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1978-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Post Offices
  • Mail Pickup and Distribution
  • Postal Correspondence
CONT

Boxholder Mail. Parcels, packages of mail, shortpaid items, etc., addressed to box holders and held in the general delivery section may be delivered to the boxholder or his representative at the general delivery counter subject to the presentation of the relevant notice card and payment of any charges due.

OBS

For source PCEXP-E, 1974, see p. 5 of the section entitled "General Delivery", dated 1974, in the Canadian P.O.D.’s Manual of Operating Procedures for Staff Post Offices, Parts A-C. For source PCEXP-E, 1975, see the section entitled "Operating Procedure for Revenue Offices", dates 1975, in the Canadian P.O.D.’s Manual of Operating Procedures for Staff Post Offices, Parts R-U.

Français

Domaine(s)
  • Bureaux de poste
  • Levée et distribution du courrier
  • Objets de correspondance (Postes)
CONT

Révision du courrier des cases postales. (...) Afin d'éviter que soient retardés les objets de correspondance qui auraient été placés par erreur dans les cases, révisez le courrier déposé dans les cases qui ne sont pas vidées régulièrement.

OBS

Pour la source PCEXP-F, voir la section intitulée "Procédés d'exploitation à l'usage des bureaux à commission", datée 1975, dans la partie A-C du Manuel des procédés d'exploitation pour les bureaux urbains (ministère des postes du Canada).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :