TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DUE PAYABLE [45 fiches]

Fiche 1 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Accounting
  • Government Accounting
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
DEF

The extra time allowed by law for payment of a debt after its stated due date.

CONT

In determining the legal due date of all notes or bills, except notes payable on demand, three days of grace are added to the time of payment fixed by the note.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Comptabilité
  • Comptabilité publique
  • Effets de commerce (Droit)
DEF

Délai que la loi accorde à un débiteur pour régler une dette après son échéance.

CONT

les jours de grâce qui [...] accordent au signataire un délai en lui permettant de ne payer l'effet que le troisième jour après l'échéance.

OBS

Au Canada, ce délai est de trois jours pour les effets de commerce autres que ceux qui sont payables sur demande ou sur présentation.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

All contributions, interest, penalties and other amounts payable by an employer under [The Canada Pension Plans] Act are debts due to Her Majesty...

Français

Domaine(s)
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Courts
DEF

Process which is fair on its face, lawfully issued for a lawful purpose.

CONT

Excise duty and other amounts payable under the Act are debts due to the Crown and may be recovered through the court process or in any other manner provided under the Act.

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Tribunaux
CONT

Le droit d'accise et autres sommes exigibles en vertu de la Loi sont des créances de la Couronne et ils sont recouvrables au moyen d'un processus judiciaire ou de toute autre manière prévue dans la Loi.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho procesal
  • Tribunales
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

A rent charge arises when a periodic sum of money is payable in respect of land to a person who has no reversion in it, the due payment of which is a charge upon the land and is secured by a right of distress given by express agreement between the parties. A rent charge in fee simple is an incorporeal hereditament and is real property as it is an interest in the land itself. The owner of a rent charge, however, has no interest in the land out of which it issues.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 924).

Terme(s)-clé(s)
  • rent charge in fee simple

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

rente-charge en fief simple : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices
CONT

At locations where CN Express act as cartage operators, certain terminal service charges are due CN. When in bond shipments are cleared by CN Express at their terminal, endorse the air waybill "Terminal Service Charges Payable to CN Express".

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
CONT

Les frais à l'arrivée [...] comprennent tous les frais terminaux (tels que magasinage, camionnage, manutention spéciale, taxes fiscales, droits de timbre, etc...) les droits et taxes de douane et autres redevances, les frais de dédouanement (honoraires en douane, etc...) et les frais de réexpédition éventuels.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Sentencing
CONT

Additional penalty... Where a person is convicted of an offence against this Act in relation to a company or trustee, the court may, in addition to imposing a penalty in respect of the offence, order the person to pay to the Commonwealth such amount as the court thinks fit but not exceeding the amount of the income tax moneys due and payable by the company or trustee on the date of the conviction, other than income tax moneys the liability of the company or trustee to pay which is not finally determined for the purposes of the Income Tax Assessment Act.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Peines
DEF

Sanction qui s'ajoute, ou peut s'ajouter, à la peine principale selon qu'elle est obligatoire ou facultative pour le juge.

CONT

La peine complémentaire est celle que le tribunal a la possibilité de prononcer, lorsqu'elle est prévue par la loi, en plus de la peine principale.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Closing funds. On the statement of adjustments, the balance due on closing should be divided to show the amount payable to the mortgagee in accordance with the mortgage pay-out statement and the balance of the funds payable to the vendor or to the vendor's solicitor in trust.(L. S. U. C., Real Estate, 1995, p. 10A-4)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

solde de clôture : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

A provision in a document giving a person the right to transfer or forbidding him from transferring the property which is the subject of the document. (Black, 5th ed., 1979, p. 66)

OBS

[Alienation clause is] sometimes found in a promissory note or mortgage that provides that the balance of the secured debt becomes immediately due and payable at the option of the mortgagee upon the alienation of the property by the mortgagor.(Reilly, 2nd ed., 1976, p. 22)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

clause d'aliénation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
CONT

... the Grantee shall pay all charges, taxes, rates and assessments whatsoever payable by the Grantee or any occupant of the right-of-way which shall during the continuance of the rights hereby granted be due and payable or be expressed to be due and payable in respect of the works or the use by the Grantee of the right-of-way.

OBS

Alexis First Nation Claim Inquiry TransAlta Utilities Right of Way Claim (March 2003).

Terme(s)-clé(s)
  • right-of-way grantee
  • right of way grantee

Français

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
CONT

Le titulaire paie les droits, taxes, tarifs et impôts devenant payables par lui ou un autre occupant de l'emprise et devenant échus pendant que sont en vigueur les droits consentis, et devenant échus ou réclamés à l'égard des ouvrages ou de leur utilisation par le titulaire de l'emprise.

OBS

Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education (General)
CONT

Acceleration occurs when a default has not been remedied within 2 months after the student's failure to pay an instalment. It causes the account to become due and payable.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)
CONT

Le paiement anticipé survient en raison d'un défaut auquel l'étudiant n'a pas remédié dans les deux mois après son manquement à effectuer un versement. Le compte devient alors dû et exigible.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Pedagogía (Generalidades)
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Investment
DEF

A cheque that a bank returns to the issuer due to insufficient funds in the issuer’s account.

CONT

A check which a bank returns because it is not payable due to insufficient funds. Also called rubber check.

OBS

What do I do about a bounced cheque? A cheque can be ’bounced’ for a number of reasons which include, insufficient funds in the account its being drawn on, it has been cancelled by the drawer (the person who wrote the cheque) or a technical reason (unsigned, wrong date, amount, etc.) fraud (maybe it is a stolen cheque).

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Investissements et placements
DEF

Chèque retourné par une banque à l'émetteur en raison d'un manque de fonds dans le compte de l'émetteur.

CONT

Lorsque l’on établit un chèque sans provision, de façon volontaire ou non, les conséquences peuvent être lourdes. Alors, pour vous qui venez d’émettre un chèque sans provision par oubli il y a de cela 3 jours exactement, le mieux serait de régulariser au plus vite cette situation.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Finance
OBS

The Board has the power to hear and determine appeals respecting taxes imposed or assessed pursuant to and by virtue of any taxing enactment and respecting other monies claimed to be due and payable to the Crown where the right of taking appeal to the Board is given by any statute.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Finances
OBS

Officiellement il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Real Estate
CONT

Where taxes imposed under section 5, except under paragraphs 5(2)(a) and(a. 1), are due and unpaid or taxes are owing to the Crown in right of the Province under section 194 of the "Municipalities Act, "such taxes and penalties payable under this Act constitute a lien on the real property in respect of which such taxes are imposed or for which such taxes are owing and such lien has priority over every claim, lien, privilege or encumbrance of any person and does not require registration or filing to preserve it.

OBS

lien on real property; lien on real estate; lien upon real property; lien upon real estate: A type of real security, precisely a charging lien.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Immobilier
OBS

Le privilège est un type de sûreté réelle portant sur l'objet de l'opération qui est à l'origine de la dette. Le privilège grevant des biens réels permet à son titulaire de bénéficier d'un droit de préférence lors du désintéressement des créanciers. Il naît automatiquement par effet de la loi.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Loans
  • Public Sector Budgeting
CONT

The management board may by directive authorize the Deputy Head of the Department of Finance to retain money in specified circumstances by way of set-off from any money due or payable to a person from the consolidated revenue fund if(a) the person owes money to the government;(b) an overpayment has been made by the government to the person; or(c) an advance made to the person under section 27 has not been repaid or accounted for.

Terme(s)-clé(s)
  • set off

Français

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Prêts et emprunts
  • Budget des collectivités publiques
DEF

Mode de paiement entraînant l'extinction réciproque de créances et d'obligations, en vertu de dispositions légales, d'une décision judiciaire ou d'une convention entre les parties.

CONT

Lorsque l'État est créancier de son créancier, il se produit une compensation qui éteint sa dette à concurrence de sa créance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho mercantil
  • Préstamos
  • Presupuestación del sector público
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Sont inscrites sous cette rubrique les créances dont le terme initial est d'un an au plus ainsi que les créances ou les parties de créances dont le terme initial était supérieur à un an, mais qui viennent à échéance dans les douze mois.

OBS

Sont notamment portés sous cette rubrique les impôts récupérables à charges des administrations fiscales, toutefois les versements anticipés et les précomptes imputables sur l'impôt des sociétés ou, le cas échéant, sur l'impôt des personnes physiques, ne sont pas portés sous cette rubrique, sauf dans la mesure où ces versements et précomptes dépassent le montant estimé des impôts dus.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Il s'agit de prêts dont le délai d'exigibilité est supérieur à un an.

OBS

Le principe régissant les emprunts est également d'application pour les créances; celles-ci sont enregistrées aux comptes de la rubrique 29 si, au jour de l'inventaire, le délai d'exigibilité est supérieur à un an.

OBS

En fin d'exercice le montant exigible à moins d'un an est transféré au compte 416.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2010-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Loans
  • Foreign Trade
  • Law of Contracts (common law)
DEF

A provision that upon default on a bond or note all future payments become immediately due and payable.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Prêts et emprunts
  • Commerce extérieur
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Clause du contrat d'émission d'un instrument financier, le plus souvent une obligation, stipulant que l'émetteur a le droit de procéder au remboursement avant l'échéance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Préstamos
  • Comercio exterior
  • Derecho de contratos (common law)
DEF

En un contrato de préstamo, estipulación de que el saldo pendiente se reintegrará inmediatamente en caso de incumplimiento.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2010-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
  • Actuarial Practice
DEF

A forecast of constant annual amounts of Net Operating Income over the income projection period.

CONT

The Minister may enter into a contract to provide for the payment of an annuity the amount of which decreases on a day specified in the contract and under which there may be paid an annuity greater than the maximum permitted under the Act between the due date of the first instalment of annuity and the said day, but in no case shall the annuity agreed to be paid exceed the actuarial equivalent of a constant annuity for the maximum amount so permitted in respect of the annuitant, having the same date of commencement and the same term certain, if any, as the annuity payable under the contract.

Français

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
  • Actuariat
DEF

Rente dont le montant est le même à chaque échéance.

CONT

Le ministre peut conclure un contrat prévoyant le paiement d'une rente dont le montant diminuera à une date spécifiée dans ledit contrat et en vertu duquel il sera versé une rente dépassant le maximum autorisé en vertu de la Loi, dans l'intervalle entre la date d'échéance du premier versement de rente et ladite date spécifiée, à condition que la rente qu'il est convenu de verser n'excède pas l'équivalent actuariel d'une rente constante pour le montant maximum ainsi autorisé à l'égard du rentier, ayant la même date d'ouverture et la même durée déterminée, le cas échéant, que la rente payable aux termes du contrat.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2007-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Rail Transport
OBS

What is now known as the Canada Southern Railway Company was originally incorporated on the twenty-eighth of February, 1868, by the legislature of the province of Ontario, Canada, to build and operate a railroad in that province between the Detroit and Niagara rivers, and was given power to borrow money in the province or elsewhere and issue negotiable coupon bonds therefor, secured by a mortgage on its property, "for completing, maintaining, and working the railway". Under this authority the company, on the second of January, 1871, at Fort Erie, Canada, made and issued a series of negotiable bonds, falling due in the year 1906, amounting in all to $8, 703, 000, with coupons for semi-annual interest attached, payable, principal and interest, at the Union Trust Company, in the city of New York.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Transport par rail

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2005-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

An international, unified customs document which under a series of customs conventions, simplifies customs procedures for the temporary duty free admission of three main categories of goods traded internationally: commercial samples; goods for presentations or use at trade fairs, shows, exhibitions or similar events; and professional equipment.

CONT

Essentially the carnet is a merchandise passport that facilitates travel with goods, into foreign countries, making traveling abroad easy and hassle-free. The ATA [Admission temporaire/Temporary Admission] Carnet can be used for unlimited entries and exits from foreign countries and Canada for up to one year.

CONT

Each guaranteeing association shall undertake to pay to the customs authorities of the country in which it is established the amount of the import duties and any other sums payable in the event of non-compliance with the conditions of temporary admission, or of transit, in respect of goods introduced into that country under cover of A. T. A. [Admission temporaire/Temporary Admission] carnets issued by a corresponding issuing association. It shall be liable jointly and severally with the persons from whom the sums mentioned above are due, for payments of such sums.

OBS

Since Canada has acceded to the Customs Convention on the A.T.A. Carnet for Temporary Admission of Goods ... a dual temporary entry procedure is now maintained by Customs and Excise.

OBS

ATA Carnet: new spelling used by Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Document douanier international unifié, régi par une série de conventions douanières, qui simplifie les procédures douanières relatives à l'admission temporaire hors taxe de trois catégories principales de marchandises échangées internationalement : échantillons commerciaux; marchandises présentées ou utilisées dans le cadre de foires, de salons, d'expositions ou d'événements semblables; et matériel professionnel.

CONT

Le carnet est essentiellement un passeport de marchandises qui facilite l'entrée des marchandises dans les pays étrangers. Il simplifie les voyages à l'étranger et élimine les complications. Le Carnet ATA [Admission temporaire/Temporary Admission] peut servir à un nombre illimité d'entrées et de sorties à l'étranger et au Canada pendant un an.

OBS

Comme le Canada a donné son adhésion à la Convention douanière sur le Carnet A.T.A. pour l'admission temporaire de marchandises [...] les Douanes et Accise ont maintenant une double procédure de déclaration temporaire.

OBS

Carnet ATA : nouvelle graphie utilisée par Revenu Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
DEF

Documento de admisión temporal de mercancías válido en los países miembros de la Cadena ATA [Admission temporaire/Temporary Admission] que sustituye a los documentos nacionales de exportación e importación temporal.

CONT

Se podrá optar por utilizar un Cuaderno ATA [Admission temporaire/Temporary Admission] en lugar del pedimento de importación temporal [...] para la importación temporal de las siguientes mercancías: hasta por un año, las destinadas a convenciones y congresos internacionales, en los términos de [...] la Ley y del Convenio ATA relativo a las facilidades concedidas a la importación temporal de mercancías destinados a ser presentadas o utilizadas en una exposición, feria, congreso o manifestación similar; hasta por 6 meses, las muestras, en los términos de [...] la Ley y del Convenio Internacional para Facilitar la importación de Muestras Comerciales y Material de Publicidad [...]

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2005-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The following amounts are debts due to Her Majesty in right of Canada payable on demand... a debt incurred by Her Majesty for which any person is liable under this Act.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Constitue une créance de Sa Majesté du chef du Canada payable sur demande [...] le montant supporté par celle-ci à la place de celui à qui il incombe aux termes de la présente loi.

OBS

Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2004-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

The amount of interest accumulated as at March 31 on the bonded debt and certain liabilities, that is not due or payable until some future date.

OBS

Interest on government bonds (other than Canada savings bonds) is not an enforceable liability prior to the date(s) when it becomes payable. However, to disclose more accurately the expenditure of the Government of Canada, the amount of interest which has accrued as at March 31 is estimated and recorded as an accrued liability.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Somme, accumulée au 31 mars, des intérêts échéant et payables après cette date sur la dette obligataire et sur certains éléments de passif.

OBS

Les intérêts des obligations d'État autres que les obligations d'épargne du Canada ne constituent pas un élément de passif exigible avant l'échéance. Toutefois, afin d'assurer une présentation plus exacte des dépenses de l'État canadien, le montant estimé des intérêts courus au 31 mars est comptabilisé en tant que charge à payer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad pública
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2003-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Foreign Trade
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Commerce extérieur
  • Finances

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
  • Comercio exterior
  • Finanzas
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2003-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Property Law (civil law)
  • Real Estate
CONT

In the case of a continuing rent, annuity or other such payment when the entire portion, of which such apportioned part forms part, becomes due and payable.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Immobilier
CONT

Dans le cas d'un loyer, d'une rente ou d'un autre paiement perpétuels, lorsque la somme indivise dont la quote-part allouée fait partie devient échue et payable.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2003-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

The resident agrees to pay co-payments for his/her residency in the nursing home in accordance with prescribed rates.... Co-payments are due as invoiced and payable on the first day of each month for the coming month.

OBS

In a chronic care hospital or a nursing home.

Français

Domaine(s)
  • Finances
CONT

[...] prescrire les montants exigibles des pensionnaires au titre de la quote-part s'ajoutant aux montants payables en vertu de la Loi sur l'assurance-santé; [...]

OBS

Le terme «quote-part» est utilisé dans la Loi sur les maisons de soins infirmiers (Ontario, 1990).

OBS

Dans un hôpital pour malades chroniques ou une maison de soins infirmiers.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2002-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Accounting
DEF

Interest payable for a period preceding the current billing period due to the acceptance of a CSL(Canada Student Loan) document.

OBS

Previous months interest would normally cover periods such as: 6 month grace (post 1993 continuation of interest-free), late confirmation of enrolment, late assignment/transfer, early withdrawal, error correction (interest rate).

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Comptabilité
DEF

Intérêt payable à l'égard d'une période antérieure à la période de facturation en cours en raison de l'acceptation d'un document de prêt.

OBS

L'intérêt - mois précédents survient normalement dans des cas tels que le maintien de l'exonération d'intérêts sur un prêt postérieur à 1993 (six mois de grâce), une confirmation d'inscription tardive, une cession/un transfert tardif, l'abandon précoce des études, la correction d'erreurs (taux d'intérêt).

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2002-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Loans
  • Education (General)

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)
Terme(s)-clé(s)
  • intérêt dû et exigible

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2002-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Finance
  • Government Accounting
  • Customs and Excise
CONT

Contributions are paid under contractual arrangements. For a contribution payment to be recorded as a payable at year-end, the following conditions must be met : if the payment is a scheduled payment(i. e. the date and amount are specified in the contractual arrangement) the amount must be set up if it is due but unpaid by March 31;...

OBS

Revenue Canada approves the expression "amount owing".

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Finances
  • Comptabilité publique
  • Douanes et accise
CONT

Les contributions sont versées aux termes d'accords contractuels. Pour qu'une contribution soit inscrite comme un créditeur à la fin de l'exercice, il faut répondre aux conditions suivantes : si le paiement est un paiement à date fixe, c'est-à-dire un paiement dont la date et le montant sont précisés dans l'accord contractuel, le montant doit être inscrit s'il est exigible mais impayé le 31 mars; [...]

OBS

montant dû, montant exigible : termes utilisés par Revenu Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
  • Finanzas
  • Contabilidad pública
  • Aduana e impuestos internos
DEF

Cantidad a la que se adquiere derecho por razón de algún trabajo, servicio u otro título.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2001-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2001-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Finance
OBS

Pursuant to the Financial Administration Act.

OBS

Short title : Security for Debts Due to Her Majesty Regulations. Legal title : Regulations Concerning Security in Respect of Debts and Obligations Due or Payable to Her Majesty and Claims by Her Majesty.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Finances
OBS

En vertu de la Loi sur la gestion des finances publiques.

OBS

Titre abrégé : Règlement sur la garantie à l'égard des dettes dues à Sa Majesté. Titre légal : Règlement concernant la garantie à l'égard des dettes et des obligations dues ou payables à Sa Majesté ou des réclamations de Sa Majesté.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2001-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

A savings instrument evidenced by a contract pledging funds for a specific period of time at a specific interest rate.

OBS

To compensate for the lack of liquidity this type of account generates a higher rate of interest than a current account or on demand deposit. There is a penalty payable if the depositor requires access to funds before the due date.

OBS

term account: term and observation reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Banque
OBS

Les fonds, déposés dans ces comptes, sont frappés d'indisponibilité jusqu'à l'arrivée du terme convenu.

OBS

compte à terme : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Terme(s)-clé(s)
  • compte à échéance fixe

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
DEF

Depósito bancario que se inmoviliza durante un periodo de tiempo.

OBS

En compensación a la falta de liquidez, este depósito genera un tipo de interés más alto que el recibido en ese momento en cuenta corriente o depósito a la vista. Si se quiere disponer del dinero antes del vencimiento hay una penalidad.

OBS

cuenta a plazo: término definición y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2000-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
DEF

The date on which interest is due and payable.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
CONT

Une action ou une obligation change de jouissance toutes les fois qu'un coupon est détaché.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1999-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Banking
  • Accounting
DEF

[Note] which is due and payable at some specified date in the future, or some specified period of time after a named date, such as ninety days from date.

Français

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)
  • Banque
  • Comptabilité
DEF

Billet payable à une date déterminée.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1999-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Life Insurance
DEF

A life insurance premium for a period less than one year not payable if the life insured dies before it falls due.

Français

Domaine(s)
  • Assurance sur la vie
DEF

En cas de décès de l'assuré, les fractions de prime (angl. instalment premium) échues après ce décès restent dues pour l'année d'assurance en cours, sauf s'il s'agit d'une prime fractionnée calculée pour une période inférieure à l'année d'assurance et libérée dès le décès (angl. true premium).

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1999-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Property Law (common law)
  • Finance
OBS

an estoppel certificate indicating that all condo fees are paid inasmuch as they are due and payable

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Finances
OBS

irréfragable : Qui ne souffre pas de preuve contraire (laquelle n'est pas admissible) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1997-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

Declaration by a lender that the outstanding principal is due and payable immediately, together with the interest due, following non-compliance with loan covenants.

Français

Domaine(s)
  • Banque

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
Conserver la fiche 36

Fiche 37 1997-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

Unmatured debt transactions are those which relate to the sale and redemption of Government of Canada bonds, treasury bills and promissory notes which become due and payable after the reporting date.

CONT

Non-budgetary transactions: are those related to the government’s assets and liabilities and, for classification purposes, include foreign exchange, and unmatured debt transactions.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

Les opérations non budgétaires désignent les ressources et les charges de l'État et, aux fins de la classification, elles comprennent les opérations de change et les opérations de la dette non échue.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1997-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

Contributions are paid under contractual arrangements. For a contribution payment to be recorded as a payable at year-end, the following conditions must be met : if the payment is a scheduled payment(i. e. the date and amount are specified in the contractual arrangement) the amount must be set up if it is due but unpaid by March 31;...

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Paiement dont la date et le montant sont précisés dans l'accord contractuel qui prévoit le versement d'une contribution.

CONT

Les contributions sont versées aux termes d'accords contractuels. Pour qu'une contribution soit inscrite comme un créditeur à la fin de l'exercice, il faut répondre aux conditions suivantes : si le paiement est un paiement à date fixe, le montant doit être inscrit s'il est exigible mais impayé le 31 mars; [...]

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1997-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Financial and Budgetary Management
  • Economics
  • Government Accounting
CONT

Adjusting for these factors, the revenue-to-GDP ratio falls from 17. 6 per cent in 1992-93 to 17. 2 per cent in 1993-94. This decline primarily reflects the impact of the higher payment of personal income tax refunds and receipt of lower taxes owing on filing in 1993-94 pertaining to the 1992 taxation year-a year in which personal income tax payable declined due to slow growth in incomes and the impact of an indexation factor for the personal income tax system(2. 8 per cent) which was more than double the growth in income per taxfiler.

OBS

GDP: gross domestic product.

Terme(s)-clé(s)
  • revenue to GDP ratio
  • revenue to gross domestic product ratio

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Gestion budgétaire et financière
  • Économique
  • Comptabilité publique
CONT

Lorsqu'on élimine l'incidence de ces facteurs, le ratio des recettes au PIB passe de 17.6 pour cent en 1992-93 à 17.2 pour cent en 1993-94. Ce fléchissement est dû principalement à l'effet des remboursements plus élevés d'impôt aux particuliers et à la diminution des impôts dus au moment de la production, en 1993-94, des déclarations de revenu relatives à l'année d'imposition 1992 - année au cours de laquelle les impôts dus par les particuliers ont baissé à cause de la croissance anémique des revenus et de l'incidence d'un facteur d'indexation du régime fiscal des particuliers (2.8 pour cent) plus de deux fois plus élevé que la croissance des revenus par déclarant.

OBS

PIB : produit intérieur brut.

Terme(s)-clé(s)
  • ratio des recettes au produit intérieur brut
  • ratio recettes PIB

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1996-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
CONT

Every employer shall subscribe to a plan that provides an employee who is absent from work due to work-related illness or injury with wage replacement payable at an equivalent rate to that provided for under the applicable workers’ compensation legislation in the employee's province of permanent residence.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
CONT

L'employeur est tenu d'adhérer à un régime dont les modalités prévoient, à l'égard de l'employé qui s'absente du travail en raison d'un accident ou d'une maladie professionnelle, le remplacement du salaire payable à un taux équivalent à celui prévu aux termes de la loi sur les accidents du travail en vigueur dans la province de résidence permanente de l'employé.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1996-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

System designed to assist management in accounting of all debts and other claims due and payable to the department.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Système ministériel de comptabilité dans lequel sont inscrites les sommes dues à un ministère et les autres créances exigibles.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1994-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
OBS

Bank Act

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1990-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
CONT

Where life insurance premiums are payable other than on an annual basis, the deferred premiums as of December 31st on an individual policy are the unpaid premiums(not yet due) required to complete the policy year.

Français

Domaine(s)
  • Assurances

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1985-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Forestry Operations

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Exploitation forestière

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

(Facture officielle du département des terres et forêts du Québec)

Espagnol

Conserver la fiche 45

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :