TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DUE PAYMENT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Contracts
- Construction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- final certificate of completion
1, fiche 1, Anglais, final%20certificate%20of%20completion
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When the project manager finds the work satisfactory, he/she shall issue a final certificate of completion... and certify for payment the remaining monies due to the contractor under the contract... 2, fiche 1, Anglais, - final%20certificate%20of%20completion
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- final completion certificate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Marchés publics
- Construction
Fiche 1, La vedette principale, Français
- certificat définitif d'achèvement
1, fiche 1, Français, certificat%20d%C3%A9finitif%20d%27ach%C3%A8vement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le gestionnaire du projet estime que l'ouvrage est satisfaisant, il ou elle doit délivrer un certificat définitif d'achèvement [...] et attester qu'on peut verser à l'entrepreneur le solde des sommes qui lui sont dues aux termes du marché [...] 2, fiche 1, Français, - certificat%20d%C3%A9finitif%20d%27ach%C3%A8vement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Banking
- Accounting
- Government Accounting
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- days of grace
1, fiche 2, Anglais, days%20of%20grace
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The extra time allowed by law for payment of a debt after its stated due date. 2, fiche 2, Anglais, - days%20of%20grace
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In determining the legal due date of all notes or bills, except notes payable on demand, three days of grace are added to the time of payment fixed by the note. 3, fiche 2, Anglais, - days%20of%20grace
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Banque
- Comptabilité
- Comptabilité publique
- Effets de commerce (Droit)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- jours de grâce
1, fiche 2, Français, jours%20de%20gr%C3%A2ce
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- délai de grâce 2, fiche 2, Français, d%C3%A9lai%20de%20gr%C3%A2ce
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Délai que la loi accorde à un débiteur pour régler une dette après son échéance. 3, fiche 2, Français, - jours%20de%20gr%C3%A2ce
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
les jours de grâce qui [...] accordent au signataire un délai en lui permettant de ne payer l'effet que le troisième jour après l'échéance. 4, fiche 2, Français, - jours%20de%20gr%C3%A2ce
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, ce délai est de trois jours pour les effets de commerce autres que ceux qui sont payables sur demande ou sur présentation. 3, fiche 2, Français, - jours%20de%20gr%C3%A2ce
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-11-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- estimates
1, fiche 3, Anglais, estimates
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The estimates of expenditures submitted to Parliament for services due for payment during a specific fiscal year. 1, fiche 3, Anglais, - estimates
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- budget
1, fiche 3, Français, budget
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Budget présenté au Parlement et portant sur les services venant à échéance au cours d'une année financière particulière. 1, fiche 3, Français, - budget
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Investment
- Financial and Budgetary Management
- Stock Exchange
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- call
1, fiche 4, Anglais, call
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
With reference to share capital, a payment requested by the directors on a subscription, or an amount otherwise due under the terms of a subscription agreement. 2, fiche 4, Anglais, - call
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Gestion budgétaire et financière
- Bourse
Fiche 4, La vedette principale, Français
- appel de fonds
1, fiche 4, Français, appel%20de%20fonds
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- appel de versements 1, fiche 4, Français, appel%20de%20versements
correct, nom masculin
- appel 1, fiche 4, Français, appel
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel le conseil d'administration demande aux souscripteurs, par voie de résolution, de verser tout ou partie du prix convenu pour les actions auxquelles ils ont souscrit. 1, fiche 4, Français, - appel%20de%20fonds
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Gestión presupuestaria y financiera
- Bolsa de valores
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- petición de fondos
1, fiche 4, Espagnol, petici%C3%B3n%20de%20fondos
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En ese acto, admitió que había un déficit considerable de recursos que solo se solucionaría con una nueva petición de fondos a los inversores o una operación corporativa. 1, fiche 4, Espagnol, - petici%C3%B3n%20de%20fondos
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-10-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Loans
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mortgage payment deferral
1, fiche 5, Anglais, mortgage%20payment%20deferral
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
What is mortgage payment deferral? Mortgage payment deferrals can help you during times of financial hardship — like unemployment or reduced employment due to the Coronavirus(COVID-19) outbreak. 1, fiche 5, Anglais, - mortgage%20payment%20deferral
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 5, La vedette principale, Français
- report des paiements hypothécaires
1, fiche 5, Français, report%20des%20paiements%20hypoth%C3%A9caires
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce que le report des paiements hypothécaires? Le report des paiements hypothécaires peut vous aider lorsque vous traversez des difficultés financières. Cette situation peut être liée au chômage ou à la réduction des heures de travail en raison de la pandémie de la COVID-19. 1, fiche 5, Français, - report%20des%20paiements%20hypoth%C3%A9caires
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-11-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Finance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bring an account up to date
1, fiche 6, Anglais, bring%20an%20account%20up%20to%20date
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
When a customer or client has repeatedly failed to bring an account up to date, in other words failed to make payments that are due, it may be necessary to make a final demand for payment. 1, fiche 6, Anglais, - bring%20an%20account%20up%20to%20date
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Finances
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mettre à jour un compte bancaire 1, fiche 6, Français, mettre%20%C3%A0%20jour%20un%20compte%20bancaire
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-05-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- quarter day
1, fiche 7, Anglais, quarter%20day
correct, Grande-Bretagne
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The day which begins a quarter of the year and on which a quarterly payment often falls due. 2, fiche 7, Anglais, - quarter%20day
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 7, La vedette principale, Français
- jour d'échéance trimestrielle
1, fiche 7, Français, jour%20d%27%C3%A9ch%C3%A9ance%20trimestrielle
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- día de liquidación trimestral
1, fiche 7, Espagnol, d%C3%ADa%20de%20liquidaci%C3%B3n%20trimestral
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- día de vencimiento trimestral 2, fiche 7, Espagnol, d%C3%ADa%20de%20vencimiento%20trimestral
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Transportation Insurance
- Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- lien clause
1, fiche 8, Anglais, lien%20clause
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
If the charterer has failed to make payments due to the shipowner,... according to the lien clause, the shipowner may retain the cargo on board or in a warehouse ashore until the outstanding payment is made.... The lien clause extends this to cover not only nonpayment of freight but also dead freight, demurrage, damages for detention, and general average contributions due to the shipowner. 2, fiche 8, Anglais, - lien%20clause
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Assurance transport
- Commerce
Fiche 8, La vedette principale, Français
- clause de privilège
1, fiche 8, Français, clause%20de%20privil%C3%A8ge
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Seguro de transporte
- Comercio
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cláusula de retención
1, fiche 8, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20retenci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-10-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Banking
- Law of Security
- Property Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- escrow account
1, fiche 9, Anglais, escrow%20account
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An account in which funds paid in by a first party are held by a third party. 2, fiche 9, Anglais, - escrow%20account
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The funds are to be forwarded to a second party once certain conditions have been met. For example, the property tax portion of a mortgage loan payment could be held by a bank in an escrow account until the due date for property taxes and then paid by the bank to the city. 2, fiche 9, Anglais, - escrow%20account
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
escrow account: term extracted from the "Glossaire de l’économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 9, Anglais, - escrow%20account
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Banque
- Droit des sûretés
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- compte de garantie bloqué
1, fiche 9, Français, compte%20de%20garantie%20bloqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- compte fiduciaire bloqué 2, fiche 9, Français, compte%20fiduciaire%20bloqu%C3%A9
nom masculin
- compte de mise en main tierce 3, fiche 9, Français, compte%20de%20mise%20en%20main%20tierce
nom masculin
- compte séquestre 4, fiche 9, Français, compte%20s%C3%A9questre
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Libéré par un tiers lorsque les conditions préalablement fixées sont remplies. 2, fiche 9, Français, - compte%20de%20garantie%20bloqu%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
compte de garantie bloqué; compte séquestre : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 9, Français, - compte%20de%20garantie%20bloqu%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Derecho de cauciones
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- cuenta de garantía bloqueada
1, fiche 9, Espagnol, cuenta%20de%20garant%C3%ADa%20bloqueada
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- depósito en custodia 2, fiche 9, Espagnol, dep%C3%B3sito%20en%20custodia
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-02-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
- Investment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- advice of securities proceeds
1, fiche 10, Anglais, advice%20of%20securities%20proceeds
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An advice sent by an intermediary financial institution acting as a collection agent and in response to a presentation of coupons, bonds, or other securities due for payment. 1, fiche 10, Anglais, - advice%20of%20securities%20proceeds
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
advice of securities proceeds: term and definition standardized by the ISO in 1993. 2, fiche 10, Anglais, - advice%20of%20securities%20proceeds
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
- Investissements et placements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- avis de décompte relatif à des titres
1, fiche 10, Français, avis%20de%20d%C3%A9compte%20relatif%20%C3%A0%20des%20titres
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Avis adressé par une institution financière intermédiaire agissant en tant qu'agent de recouvrement et en réponse à une présentation de coupons, d'obligations ou d'autres titres payables. 1, fiche 10, Français, - avis%20de%20d%C3%A9compte%20relatif%20%C3%A0%20des%20titres
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
avis de décompte relatif à des titres : terme et définition normalisés par l'ISO en 1993. 2, fiche 10, Français, - avis%20de%20d%C3%A9compte%20relatif%20%C3%A0%20des%20titres
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Insurance
- Life Insurance
- Foreign Trade
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- revival
1, fiche 11, Anglais, revival
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- reinstatement 2, fiche 11, Anglais, reinstatement
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
revival : the reinstatement of a lapsed policy by the company upon receipt of evidence of insurability and payment of past due premiums. 3, fiche 11, Anglais, - revival
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
reinstatement of insurance 4, fiche 11, Anglais, - revival
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Assurances
- Assurance sur la vie
- Commerce extérieur
Fiche 11, La vedette principale, Français
- remise en vigueur
1, fiche 11, Français, remise%20en%20vigueur
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Action de redonner son effet à une police tombée en déchéance par suite du non-paiement des primes 2, fiche 11, Français, - remise%20en%20vigueur
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
remise en vigueur de la police d'assurance 3, fiche 11, Français, - remise%20en%20vigueur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Seguro de vida
- Comercio exterior
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- reposición
1, fiche 11, Espagnol, reposici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Acto por el que, desaparecidas las circunstancias que motivaron la suspensión de efectos de una póliza, las garantías de ésta vuelven a adquirir plena vigencia. 1, fiche 11, Espagnol, - reposici%C3%B3n
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
reposición del seguro 1, fiche 11, Espagnol, - reposici%C3%B3n
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- frustration
1, fiche 12, Anglais, frustration
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Where an event or circumstances, completely unforeseen, makes it impossible for the contract to be completed, then the contract is frustrated. Funds paid are recoverable and funds due for payment do not have to be paid. Such events as sickness, war, third party interference, legislation will have the effect of frustrating a contract. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 12, Anglais, - frustration
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- inexécutabilité
1, fiche 12, Français, inex%C3%A9cutabilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
inexécutabilité : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'acès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 12, Français, - inex%C3%A9cutabilit%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-09-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- legal right of redemption
1, fiche 13, Anglais, legal%20right%20of%20redemption
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- legal right to redeem 2, fiche 13, Anglais, legal%20right%20to%20redeem
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Court also distinguished between the legal right of redemption in foreclosure proceedings and a borrower's contractual right to reinstate a defaulted loan. By law, a defaulting borrower in foreclosure is entitled to redeem his or her property by paying the entire principal and interest due before confirmation of the sheriff's sale. When that happens, the lender has a legal duty to dismiss the foreclosure proceedings and may not condition that dismissal on payment of attorney fees. This differs from a contractual right to reinstate a loan. In that instance, the borrower typically pays only the amounts needed to make the loan current and continues all future payments on the previously agreed-upon schedule. 3, fiche 13, Anglais, - legal%20right%20of%20redemption
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 13, La vedette principale, Français
- droit de rachat en common law
1, fiche 13, Français, droit%20de%20rachat%20en%20common%20law
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
droit de rachat en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 13, Français, - droit%20de%20rachat%20en%20common%20law
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-05-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- qualified payment
1, fiche 14, Anglais, qualified%20payment
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Normally where a creditor accepts a negotiable instrument for his debt it is presumed to be taken by him as a qualified or conditional payment, and, accordingly, although the original debt is still due during the currency of the instrument, the creditor's remedy is suspended until it is due. 1, fiche 14, Anglais, - qualified%20payment
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- paiement relatif
1, fiche 14, Français, paiement%20relatif
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- industrial injury benefit
1, fiche 15, Anglais, industrial%20injury%20benefit
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Where an insured person has died as the result of an industrial accident or a disease due to the nature of his employment, benefit cannot generally be paid to his dependents who are abroad unless they are in any part of the British Commonwealth, in the Irish Republic or in a country with which the United Kingdom has made a reciprocal agreement concerning the payment of industrial injury benefits. 1, fiche 15, Anglais, - industrial%20injury%20benefit
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 15, La vedette principale, Français
- prestation au titre des accidents du travail
1, fiche 15, Français, prestation%20au%20titre%20des%20accidents%20du%20travail
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un assuré meurt à la suite d'un accident du travail ou d'une maladie causée par la nature de son travail, ses ayants droit résidant à l'étranger ne peuvent, en règle générale, bénéficier des prestations, à moins qu'ils ne résident dans un territoire du Commonwealth britannique, dans la République d'Irlande ou dans un pays avec lequel le Royaume-Uni a conclu un accord réciproque concernant le paiement de prestations au titre des accidents du travail. 1, fiche 15, Français, - prestation%20au%20titre%20des%20accidents%20du%20travail
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-04-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- added damages
1, fiche 16, Anglais, added%20damages
correct, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... damages recovered in payment for actual injury or economic loss, which does not include punitive damages(as added damages due to malicious or grossly negligent action). 1, fiche 16, Anglais, - added%20damages
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
added damages: term used in the plural. 2, fiche 16, Anglais, - added%20damages
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- added damage
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- dommages-intérêts ajoutés
1, fiche 16, Français, dommages%2Dint%C3%A9r%C3%AAts%20ajout%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dommages-intérêts que le tribunal a décidé d'ajouter aux dommages-intérêts compensatoires, habituellement dans un but punitif. 1, fiche 16, Français, - dommages%2Dint%C3%A9r%C3%AAts%20ajout%C3%A9s
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
dommages-intérêts ajoutés : terme pluriel d'usage. 2, fiche 16, Français, - dommages%2Dint%C3%A9r%C3%AAts%20ajout%C3%A9s
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-04-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- additional consideration
1, fiche 17, Anglais, additional%20consideration
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
There seems, moreover, to be little doubt that a performance other than a simple payment of a debt can be good consideration even though it was already due under a contract with a third party. Some of the cases which support this view are not wholly conclusive because in each of them some additional consideration can be found. 1, fiche 17, Anglais, - additional%20consideration
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- contrepartie additionnelle
1, fiche 17, Français, contrepartie%20additionnelle
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-03-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- standard payment period
1, fiche 18, Anglais, standard%20payment%20period
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Interest is paid automatically on accounts that are not paid on the due date, 30 days from receipt of an invoice or 30 days from acceptance of goods or service, whichever is later, if the government is responsible for the delay(i. e., accounts outstanding for 50 days or more when the standard payment period of 30 days applies)... 1, fiche 18, Anglais, - standard%20payment%20period
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 18, La vedette principale, Français
- période normale de paiement
1, fiche 18, Français, p%C3%A9riode%20normale%20de%20paiement
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- délai normal de paiement 1, fiche 18, Français, d%C3%A9lai%20normal%20de%20paiement
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les intérêts sont payés automatiquement à l'entrepreneur sur les comptes qui ne sont pas payés soit à la date d'échéance, 30 jours à compter de la date de réception d'une facture ou 30 jours à compter de l'acceptation des marchandises ou des services, la dernière de ces éventualités étant retenue, si le gouvernement est responsable du retard (par exemple, les comptes impayés depuis 50 jours ou plus, lorsque la période normale de paiement de 30 jours est applicable) [...] 1, fiche 18, Français, - p%C3%A9riode%20normale%20de%20paiement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-02-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Federal Administration
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- payment on due date
1, fiche 19, Anglais, payment%20on%20due%20date
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- PODD 1, fiche 19, Anglais, PODD
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The interest rate used by departments of the Government of Canada to calculate the interest on overdue supplier accounts and to charge interest on overdue accounts receivable. 2, fiche 19, Anglais, - payment%20on%20due%20date
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Administration fédérale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- paiement à la date d'échéance
1, fiche 19, Français, paiement%20%C3%A0%20la%20date%20d%27%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- PADE 1, fiche 19, Français, PADE
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Taux d'intérêt qu'utilisent les ministères du gouvernement du Canada pour calculer l'intérêt sur les comptes fournisseurs en souffrance et pour exiger des intérêts sur les comptes débiteurs en souffrance. 2, fiche 19, Français, - paiement%20%C3%A0%20la%20date%20d%27%C3%A9ch%C3%A9ance
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-06-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- tender of payment
1, fiche 20, Anglais, tender%20of%20payment
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An unconditional offer of payment, consisting in the actual production, in current coin of the realm or other lawful money, of a sum not less than the amount due on a specific debt or obligation.(Ballentine, p. 1264). 1, fiche 20, Anglais, - tender%20of%20payment
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- offre réelle de paiement
1, fiche 20, Français, offre%20r%C3%A9elle%20de%20paiement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
offre réelle de paiement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 20, Français, - offre%20r%C3%A9elle%20de%20paiement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-05-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- rentcharge in fee simple
1, fiche 21, Anglais, rentcharge%20in%20fee%20simple
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A rent charge arises when a periodic sum of money is payable in respect of land to a person who has no reversion in it, the due payment of which is a charge upon the land and is secured by a right of distress given by express agreement between the parties. A rent charge in fee simple is an incorporeal hereditament and is real property as it is an interest in the land itself. The owner of a rent charge, however, has no interest in the land out of which it issues.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 924). 1, fiche 21, Anglais, - rentcharge%20in%20fee%20simple
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- rent charge in fee simple
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- rente-charge en fief simple
1, fiche 21, Français, rente%2Dcharge%20en%20fief%20simple
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
rente-charge en fief simple : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 21, Français, - rente%2Dcharge%20en%20fief%20simple
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-05-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- rentcharge
1, fiche 22, Anglais, rentcharge
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A rentcharge is an annual sum issuing out of land, but not as an incident of tenure, the due payment of which is secured by a right of distress. It is called a rentcharge because the land in respect of which it is paid is charged with a distress. Where there was no power of distress the rent was called a rent seck.(Halsbury, 4th ed., Vol. 39, p. 565). 1, fiche 22, Anglais, - rentcharge
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- rent charge
- rent-charge
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- rente-charge
1, fiche 22, Français, rente%2Dcharge
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
rente-charge : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 22, Français, - rente%2Dcharge
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-04-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- original tenant
1, fiche 23, Anglais, original%20tenant
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Again, under a commercial tenancy, the goods and chattels of the assignee or subtenant on the premises are subject to distress, but the subtenant may serve the landlord with a declaration stating that the original tenant has no interest in the goods distrained, setting forth the amount due as rent to the original tenant and upon payment of that amount, may discharge the goods and chattels from the distress.(Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, pp. 263-264). 1, fiche 23, Anglais, - original%20tenant
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- locataire primitif
1, fiche 23, Français, locataire%20primitif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
locataire primitif : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 23, Français, - locataire%20primitif
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-11-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- distress for rent
1, fiche 24, Anglais, distress%20for%20rent
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The seizing of a tenant's goods by the landlord to secure payment of rent arrears. If the tenant fails to pay the rent arrears after distress has been levied, the landlord may sell the goods and keep the amount due.("A Concise Dictionary of Law", p. 118) 1, fiche 24, Anglais, - distress%20for%20rent
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- saisie-gagerie pour défaut de paiement de loyer
1, fiche 24, Français, saisie%2Dgagerie%20pour%20d%C3%A9faut%20de%20paiement%20de%20loyer
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- saisie pour non-paiement de loyer 1, fiche 24, Français, saisie%20pour%20non%2Dpaiement%20de%20loyer
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
On peut aussi employer, si le contexte le permet, l'équivalent «saisie pour non-paiement de loyer». 1, fiche 24, Français, - saisie%2Dgagerie%20pour%20d%C3%A9faut%20de%20paiement%20de%20loyer
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
saisie-gagerie pour défaut de paiement de loyer : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 24, Français, - saisie%2Dgagerie%20pour%20d%C3%A9faut%20de%20paiement%20de%20loyer
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-10-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- balance due on closing
1, fiche 25, Anglais, balance%20due%20on%20closing
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
It very often comes as quite a shock that the balance due on closing is substantially higher than the stated down payment.("Lamont, Real Estate Conveyancing", 1976, p. 51). 1, fiche 25, Anglais, - balance%20due%20on%20closing
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- solde de clôture
1, fiche 25, Français, solde%20de%20cl%C3%B4ture
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
solde de clôture : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 25, Français, - solde%20de%20cl%C3%B4ture
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-05-31
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Trade
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- provide consumers with
1, fiche 26, Anglais, provide%20consumers%20with
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The Regulations require that financial institutions provide consumers with a written copy of agreed-upon changes to their initial credit agreements, such as a change in the amount of each payment and when it is due, no later than 30 days after the change has taken place. 2, fiche 26, Anglais, - provide%20consumers%20with
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Commerce
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- faire bénéficier les consommateurs
1, fiche 26, Français, faire%20b%C3%A9n%C3%A9ficier%20les%20consommateurs
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Notre but était d'assurer que soit maintenu l'équilibre entre la protection des droits de propriété intellectuelle et de faciliter la concurrence dans le marché des produits pharmaceutiques, afin d'en faire bénéficier les consommateurs canadiens. 2, fiche 26, Français, - faire%20b%C3%A9n%C3%A9ficier%20les%20consommateurs
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Grands axes pour l'amélioration du fonctionnement des marchés dans l'intérêt des citoyens et des entreprises : faire bénéficier les consommateurs des biens obtenus grâce au marché unique. 3, fiche 26, Français, - faire%20b%C3%A9n%C3%A9ficier%20les%20consommateurs
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-03-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Rules of Court
- Banking
- Investment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- insufficient funds notice
1, fiche 27, Anglais, insufficient%20funds%20notice
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Insufficient funds notice-Notifies you when a check/ACH Payment has been returned due to unavailable funds in your account. 3, fiche 27, Anglais, - insufficient%20funds%20notice
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
... the alleged insufficient funds notice from the bank could have been because of an accounting or banking process error and Scottish and York presented no evidence that its system is without flaws. 4, fiche 27, Anglais, - insufficient%20funds%20notice
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Banque
- Investissements et placements
Fiche 27, La vedette principale, Français
- avis de provision insuffisante
1, fiche 27, Français, avis%20de%20provision%20insuffisante
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- avis pour insuffisance de provision 2, fiche 27, Français, avis%20pour%20insuffisance%20de%20provision
nom masculin
- avis de fonds insuffisants 3, fiche 27, Français, avis%20de%20fonds%20insuffisants
nom masculin
- AFI 3, fiche 27, Français, AFI
nom masculin
- AFI 3, fiche 27, Français, AFI
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] le chèque est traité par la banque de la personne qui a émis le chèque si bien que votre banque pourrait recevoir, le cas échéant, un avis de provision insuffisante. 1, fiche 27, Français, - avis%20de%20provision%20insuffisante
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Travel Agencies
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- suspense file
1, fiche 28, Anglais, suspense%20file
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- follow-up file 1, fiche 28, Anglais, follow%2Dup%20file
correct
- tickler file 1, fiche 28, Anglais, tickler%20file
correct
- parking file 2, fiche 28, Anglais, parking%20file
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A file containing unprocessed or partially processed items awaiting further action. 1, fiche 28, Anglais, - suspense%20file
Record number: 28, Textual support number: 2 DEF
A means of organizing tasks to be done. Information or action is stored on a card, including client name, date of travel and date by which a particular course of action must be taken, such as when a payment is due, or when documents should be expected. The systems vary from agency to agency and often from agent to agent. Some use the computer for their follow-ups, others use a diary, etc. 2, fiche 28, Anglais, - suspense%20file
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Agences de voyage
Fiche 28, La vedette principale, Français
- fichier d'attente
1, fiche 28, Français, fichier%20d%27attente
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Fichier contenant des articles qui n'ont pas été traités ou qui n'ont été traités qu'en partie et qui attendent un autre traitement. 1, fiche 28, Français, - fichier%20d%27attente
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- matured bond
1, fiche 29, Anglais, matured%20bond
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
... a bond that... is due for full payment. 2, fiche 29, Anglais, - matured%20bond
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
matured bond: term generally used in the plural. 3, fiche 29, Anglais, - matured%20bond
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- matured bonds
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 29, La vedette principale, Français
- obligation échue
1, fiche 29, Français, obligation%20%C3%A9chue
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
obligations échues : Titres obligataires à échéance, que leur porteur n'a pas encore présentés à la société émettrice en vue d'en obtenir le remboursement. 1, fiche 29, Français, - obligation%20%C3%A9chue
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
obligation échue : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 29, Français, - obligation%20%C3%A9chue
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- obligations échues
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- obligación vencida
1, fiche 29, Espagnol, obligaci%C3%B3n%20vencida
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- obligaciones vencidas
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-10-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Government Accounting
- Government Contracts
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- 30-day payment policy
1, fiche 30, Anglais, 30%2Dday%20payment%20policy
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- thirty-day payment policy 2, fiche 30, Anglais, thirty%2Dday%20payment%20policy
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A policy whereby suppliers of goods and services must be paid on the due date, in accordance with the contract, as specified by a standard payment term, 30 days from receipt of an invoice or acceptance of the goods or service, whichever is later. 3, fiche 30, Anglais, - 30%2Dday%20payment%20policy
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- thirty day payment
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Marchés publics
Fiche 30, La vedette principale, Français
- politique de paiement dans les 30 jours
1, fiche 30, Français, politique%20de%20paiement%20dans%20les%2030%20jours
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Politique qui prévoit le paiement des fournisseurs de biens et services dans les 30 jours suivant la date de réception d'une facture ou d'acceptation des marchandises ou des services, la dernière de ces éventualités étant retenue. 2, fiche 30, Français, - politique%20de%20paiement%20dans%20les%2030%20jours
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La politique de paiement dans les 30 jours ne s'applique pas lorsque les modalités de paiement stipulées dans un contrat sont différentes de la norme de 30 jours ainsi que dans d'autres cas particuliers. 3, fiche 30, Français, - politique%20de%20paiement%20dans%20les%2030%20jours
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- politique de paiement normalisé dans les 30 jours
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-10-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Bankruptcy
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- giving in payment
1, fiche 31, Anglais, giving%20in%20payment
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- dation in payment 2, fiche 31, Anglais, dation%20in%20payment
correct
- surrender in lieu of payment 3, fiche 31, Anglais, surrender%20in%20lieu%20of%20payment
à éviter
- datio in solutum 4, fiche 31, Anglais, datio%20in%20solutum
latin
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Contract by which a debtor transfers ownership of property to his creditor, who is willing to take it in place and payment of a sum of money or some other property due to him. 5, fiche 31, Anglais, - giving%20in%20payment
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Giving in payment is subject to the rules pertaining to contracts of sale and the person who so transfers property is bound to the same warranties as a seller. Giving in payment is perfected only by delivery of the property. 5, fiche 31, Anglais, - giving%20in%20payment
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
giving in payment: Expression, definition and context reproduced from sections 1799 and 1800 of the Civil Code of Québec. 6, fiche 31, Anglais, - giving%20in%20payment
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- dation-in-payment
- datio in solutum
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Faillites
Fiche 31, La vedette principale, Français
- dation en paiement
1, fiche 31, Français, dation%20en%20paiement
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- datio in solutum 2, fiche 31, Français, datio%20in%20solutum
latin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Contrat par lequel un débiteur transfère la propriété d'un bien à son créancier qui accepte de la recevoir, à la place et en paiement d'une somme d'argent ou de quelque autre bien qui lui est dû. 3, fiche 31, Français, - dation%20en%20paiement
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La dation en paiement est assujettie aux règles du contrat de vente et celui qui transfère ainsi un bien est tenu aux mêmes garanties que le vendeur. Toutefois, la dation en paiement n'est parfaite que par la délivrance du bien. 3, fiche 31, Français, - dation%20en%20paiement
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
dation en paiement : Expression, définition et contexte reproduits des articles 1799 et 1800 du Code civil du Québec. 4, fiche 31, Français, - dation%20en%20paiement
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Quiebras
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- dación en pago
1, fiche 31, Espagnol, daci%C3%B3n%20en%20pago
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Contrato por el cual un deudor transfiere la propiedad de un bien a su acreedor, quien acepta recibirla en lugar y en pago de una suma de dinero o de cualquier otro bien que se le debe. 2, fiche 31, Espagnol, - daci%C3%B3n%20en%20pago
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La dación en pago está sujeta a las reglas del contrato de venta y quien transfiere un bien de ese modo está obligado a dar las mismas garantías que un vendedor. No obstante, la dación en pago sólo se perfecciona con la entrega del bien. 2, fiche 31, Espagnol, - daci%C3%B3n%20en%20pago
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Las daciones en pago de bienes muebles o inmuebles [...] se aceptaran al valor del avaluo emitido, según corresponda, por institución de credito, por la comisión de avaluos de bienes nacionales, por corredor público o por perito autorizado. 3, fiche 31, Espagnol, - daci%C3%B3n%20en%20pago
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
dación en pago: Definición traducida del artículo 1799 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 4, fiche 31, Espagnol, - daci%C3%B3n%20en%20pago
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-10-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Loans
- Foreign Trade
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- debt refinancing
1, fiche 32, Anglais, debt%20refinancing
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- debt restructuring 2, fiche 32, Anglais, debt%20restructuring
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Change in the agreed conditions of a credit or loan that favour the borrower, due to this party being unable to comply with its commitments or take advantage of market circumstances. The restructuring tends to involve extended payment terms, moratoria, interest rate reductions, setting up of grace periods, or the change from a variable to a fixed rate of interest. 3, fiche 32, Anglais, - debt%20refinancing
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Banks have had and will continue to have opportunities to restructure their portfolio of loans to designated countries by such means as debt auctions, debt purchases, debt swaps and debt refinancing. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 4, fiche 32, Anglais, - debt%20refinancing
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 32, Anglais, - debt%20refinancing
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- debt workout
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Fiche 32, La vedette principale, Français
- refinancement de la dette
1, fiche 32, Français, refinancement%20de%20la%20dette
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- restructuration de la dette 2, fiche 32, Français, restructuration%20de%20la%20dette
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Changement dans les conditions convenues d'un crédit ou d'un prêt de façon favorable pour le débiteur, étant donné l'impossibilité financière et patrimoniale de celui-ci profite de la conjoncture du marché. La restructuration inclut normalement le délai de paiements, le moratoire, la réduction du taux d'intérêt, l'établissement de périodes de grâce, le changement d'intérêt variable à fixe, etc. 3, fiche 32, Français, - refinancement%20de%20la%20dette
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les banques continuent de restructurer leur portefeuille de prêts consentis aux pays désignés par la vente de titres aux enchères, l'acquisition de titres, les swaps de titres et la restructuration de ces dettes. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 4, fiche 32, Français, - refinancement%20de%20la%20dette
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
restructuration de la dette : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 32, Français, - refinancement%20de%20la%20dette
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Comercio exterior
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- refinanciamiento de la deuda
1, fiche 32, Espagnol, refinanciamiento%20de%20la%20deuda
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- reestructuración de la deuda 2, fiche 32, Espagnol, reestructuraci%C3%B3n%20de%20la%20deuda
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Cambio en las condiciones pactadas de un crédito o préstamo de forma favorable para el deudor, debido a la imposibilidad financiera y patrimonial de éste para cumplir sus compromisos, o porque éste aprovecha la coyuntura del mercado. La reestructuración suele incluir aplazamiento de pagos, moratoria, reducción del tipo de interés, establecimiento de períodos de gracia o cambio de interés variable a fijo. 3, fiche 32, Espagnol, - refinanciamiento%20de%20la%20deuda
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
reestructuración de la deuda: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 32, Espagnol, - refinanciamiento%20de%20la%20deuda
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Rules of Court
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
- Loans
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- garnishment
1, fiche 33, Anglais, garnishment
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- attachment 2, fiche 33, Anglais, attachment
correct
- seizure by garnishment 3, fiche 33, Anglais, seizure%20by%20garnishment
correct, Québec
- attachment by garnishment 4, fiche 33, Anglais, attachment%20by%20garnishment
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A legal proceeding whereby money or property due a debtor but in the possession of another is applied to the payment of the debt owed to the plaintiff. 5, fiche 33, Anglais, - garnishment
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Prêts et emprunts
Fiche 33, La vedette principale, Français
- saisie-arrêt
1, fiche 33, Français, saisie%2Darr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- saisie en main tierce 2, fiche 33, Français, saisie%20en%20main%20tierce
correct, nom féminin, Québec
- saisie en mains tierces 3, fiche 33, Français, saisie%20en%20mains%20tierces
correct, nom féminin, Québec
- saisie-arrêt en mains tierces 4, fiche 33, Français, saisie%2Darr%C3%AAt%20en%20mains%20tierces
à éviter, nom féminin
- saisie-arrêt en main tierce 5, fiche 33, Français, saisie%2Darr%C3%AAt%20en%20main%20tierce
à éviter, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La saisie-arrêt est celle par laquelle un créancier demandeur présente une demande au tribunal afin que ce dernier ordonne la saisie d'un bien appartenant au défendeur et se trouvant en la possession d'un tiers. 6, fiche 33, Français, - saisie%2Darr%C3%AAt
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
saisie-arrêt en mains tierces; saisie-arrêt en main tierce : Ces termes sont à éviter car il s'agit d'expressions redondantes. La saisie-arrêt est nécessairement effectuée en main tierce. 7, fiche 33, Français, - saisie%2Darr%C3%AAt
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Préstamos
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- embargo
1, fiche 33, Espagnol, embargo
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Retención, por orden judicial, de los bienes de un deudor mientras éste hace frente al pago de su débito, o hasta que procede a su liquidación para cancelar la deuda. 2, fiche 33, Espagnol, - embargo
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 33, Espagnol, - embargo
Fiche 34 - données d’organisme interne 2010-11-16
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Law of Obligations (civil law)
- Government Accounting
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- prepayment
1, fiche 34, Anglais, prepayment
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- pre-payment 2, fiche 34, Anglais, pre%2Dpayment
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The payment in full or in part of a debt before partial or full payment is due. 3, fiche 34, Anglais, - prepayment
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Where funds are received from the private sector or the non-federal public sector as pre-payment for future unspecified goods or services to be drawn upon when and as goods or services are requested, the money received could be recorded in a specified purpose account. 2, fiche 34, Anglais, - prepayment
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Droit des obligations (droit civil)
- Comptabilité publique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- remboursement anticipé
1, fiche 34, Français, remboursement%20anticip%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- paiement anticipé 2, fiche 34, Français, paiement%20anticip%C3%A9
correct, nom masculin
- paiement par anticipation 3, fiche 34, Français, paiement%20par%20anticipation
correct, nom masculin
- remboursement par anticipation 4, fiche 34, Français, remboursement%20par%20anticipation
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Action de régler une dette avant son échéance. 5, fiche 34, Français, - remboursement%20anticip%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Contabilidad pública
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- pago anticipado
1, fiche 34, Espagnol, pago%20anticipado
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- pago adelantado 2, fiche 34, Espagnol, pago%20adelantado
correct, nom masculin
- reembolso anticipado 2, fiche 34, Espagnol, reembolso%20anticipado
correct, nom masculin, Venezuela
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Erogación adelantada de una deuda antes de que llegue a su período de vencimiento algún crédito o línea de préstamo, estos prepagos se realizan a efecto de obtener un beneficio prematuro. 3, fiche 34, Espagnol, - pago%20anticipado
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- adelanto
- prepago
Fiche 35 - données d’organisme interne 2010-11-05
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Actuarial Practice
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- constant annuity
1, fiche 35, Anglais, constant%20annuity
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- level annuity 2, fiche 35, Anglais, level%20annuity
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A forecast of constant annual amounts of Net Operating Income over the income projection period. 1, fiche 35, Anglais, - constant%20annuity
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The Minister may enter into a contract to provide for the payment of an annuity the amount of which decreases on a day specified in the contract and under which there may be paid an annuity greater than the maximum permitted under the Act between the due date of the first instalment of annuity and the said day, but in no case shall the annuity agreed to be paid exceed the actuarial equivalent of a constant annuity for the maximum amount so permitted in respect of the annuitant, having the same date of commencement and the same term certain, if any, as the annuity payable under the contract. 1, fiche 35, Anglais, - constant%20annuity
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Actuariat
Fiche 35, La vedette principale, Français
- rente constante
1, fiche 35, Français, rente%20constante
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Rente dont le montant est le même à chaque échéance. 2, fiche 35, Français, - rente%20constante
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le ministre peut conclure un contrat prévoyant le paiement d'une rente dont le montant diminuera à une date spécifiée dans ledit contrat et en vertu duquel il sera versé une rente dépassant le maximum autorisé en vertu de la Loi, dans l'intervalle entre la date d'échéance du premier versement de rente et ladite date spécifiée, à condition que la rente qu'il est convenu de verser n'excède pas l'équivalent actuariel d'une rente constante pour le montant maximum ainsi autorisé à l'égard du rentier, ayant la même date d'ouverture et la même durée déterminée, le cas échéant, que la rente payable aux termes du contrat. 3, fiche 35, Français, - rente%20constante
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2010-08-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Loans
- Economic Co-operation and Development
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- soft loan window
1, fiche 36, Anglais, soft%20loan%20window
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- soft-loan window 2, fiche 36, Anglais, soft%2Dloan%20window
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Soft loans are made by the special lending facility of a multinational development bank(for example, the Asian Development Fund and the African Development Fund) or the International Development Association, an affiliate of the World Bank. Typically, soft loans have extended grace periods in which only interest or service charges are due, longer(up to 50 years) amortization schedules, and lower interest rates than conventional bank loans. Access to the soft loan window is limited to developing countries with low per capita incomes, and developing countries experiencing balance of payment problems. 3, fiche 36, Anglais, - soft%20loan%20window
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Institutions financières
- Prêts et emprunts
- Coopération et développement économiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- guichet concessionnel
1, fiche 36, Français, guichet%20concessionnel
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- guichet d'aide libérale 2, fiche 36, Français, guichet%20d%27aide%20lib%C3%A9rale
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
- Préstamos
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- ventanilla para préstamos concesionarios
1, fiche 36, Espagnol, ventanilla%20para%20pr%C3%A9stamos%20concesionarios
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2010-07-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Trade
- Finance
- Accounting
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- advance payment
1, fiche 37, Anglais, advance%20payment
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- AP 2, fiche 37, Anglais, AP
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- payment in advance 2, fiche 37, Anglais, payment%20in%20advance
correct
- early payment 3, fiche 37, Anglais, early%20payment
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
In general, any payment made before it is due, or before the completion of an obligation for which it is to be paid. 2, fiche 37, Anglais, - advance%20payment
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Examples include money paid to a contractor at the beginning of a contract, to aid him in undertaking the work, or money paid to the consignee of a shipment, to enable him to meet expenses, and to be repaid upon sale of the shipment. 4, fiche 37, Anglais, - advance%20payment
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
make an advance payment. 2, fiche 37, Anglais, - advance%20payment
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Commerce
- Finances
- Comptabilité
Fiche 37, La vedette principale, Français
- paiement anticipé
1, fiche 37, Français, paiement%20anticip%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- paiement par anticipation 1, fiche 37, Français, paiement%20par%20anticipation
correct, nom masculin
- versement anticipé 2, fiche 37, Français, versement%20anticip%C3%A9
correct, nom masculin
- versement par anticipation 2, fiche 37, Français, versement%20par%20anticipation
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Somme versée avant que les marchandises ou les produits vendus n'aient été livrés ou les services fournis. 3, fiche 37, Français, - paiement%20anticip%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
effectuer, faire un paiement anticipé. 2, fiche 37, Français, - paiement%20anticip%C3%A9
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Finanzas
- Contabilidad
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- pago por adelantado
1, fiche 37, Espagnol, pago%20por%20adelantado
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- pago anticipado 2, fiche 37, Espagnol, pago%20anticipado
correct, nom masculin
- anticipo 3, fiche 37, Espagnol, anticipo
correct, nom masculin
- adelanto 3, fiche 37, Espagnol, adelanto
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Pago realizado antes de la fecha de vencimiento de la obligación, de forma que el dinero se entrega antes del plazo fijado. 4, fiche 37, Espagnol, - pago%20por%20adelantado
Fiche 38 - données d’organisme interne 2009-08-31
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- initial going concern contribution deficit
1, fiche 38, Anglais, initial%20going%20concern%20contribution%20deficit
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The amount by which,(a) the aggregate normal costs... and special payments..., with interest at the going concern valuation rate for the periods beginning on their respective due dates and ending on the valuation date of the initial special report, exceeds,(b) the aggregate normal costs and special payments paid by the employer to a pension fund in respect of the periods covered by the initial special report, with interest at the going concern valuation rate for the periods beginning on their respective actual dates of payment and ending on the valuation date of the initial special report. 1, fiche 38, Anglais, - initial%20going%20concern%20contribution%20deficit
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 38, La vedette principale, Français
- déficit initial à long terme au titre des cotisations
1, fiche 38, Français, d%C3%A9ficit%20initial%20%C3%A0%20long%20terme%20au%20titre%20des%20cotisations
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Excédent : a) du total des coûts normaux [...] et des paiements spéciaux [...], avec intérêts au taux de l'évaluation à long terme pour les périodes commençant à leur date d'exigibilité respective et se terminant à la date d'évaluation du rapport spécial initial, sur : b) le total des coûts normaux et des paiements spéciaux faits par l'employeur à une caisse de retraite relativement aux périodes visées par le rapport spécial initial, avec intérêts au taux de l'évaluation à long terme pour les périodes commençant à leur date de paiement réelle respective et se terminant à la date d'évaluation du rapport spécial initial. 1, fiche 38, Français, - d%C3%A9ficit%20initial%20%C3%A0%20long%20terme%20au%20titre%20des%20cotisations
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2008-07-23
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Banking
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- late payment fee
1, fiche 39, Anglais, late%20payment%20fee
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- late payment charge 2, fiche 39, Anglais, late%20payment%20charge
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[A] charge to a customer whose monthly payment has not been received as of the due date or stated deadline for payment as shown on the billing statement. 3, fiche 39, Anglais, - late%20payment%20fee
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
[A late payment fee] can be stated in terms of a flat per-transaction fee or a percentage of the amount of the cash advance. 3, fiche 39, Anglais, - late%20payment%20fee
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- late-payment fee
- late-payment charge
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Banque
Fiche 39, La vedette principale, Français
- frais de retard de paiement
1, fiche 39, Français, frais%20de%20retard%20de%20paiement
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- frais de paiement en retard 2, fiche 39, Français, frais%20de%20paiement%20en%20retard
correct, nom masculin, pluriel
- frais de retard 3, fiche 39, Français, frais%20de%20retard
correct, nom masculin, pluriel
- frais de paiement tardif 4, fiche 39, Français, frais%20de%20paiement%20tardif
correct, nom masculin, pluriel
- pénalité de retard 5, fiche 39, Français, p%C3%A9nalit%C3%A9%20de%20retard
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Pénalité appliquée sur un prêt ou une ouverture de crédit, imposée par le prêteur ou l'établissement de crédit lorsqu'un paiement n'est pas encore reçu passé l'échéance prévue. 6, fiche 39, Français, - frais%20de%20retard%20de%20paiement
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Frais de paiement en retard : Frais imposés si le montant mensuel minimal n'est pas versé à la date d'échéance. 7, fiche 39, Français, - frais%20de%20retard%20de%20paiement
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Si vous payez vos factures par voie électronique, vous évitez les tracas et la paperasserie qui sont normalement associés au suivi des factures en papier et pouvez même économiser sur les frais de retard de paiement. 8, fiche 39, Français, - frais%20de%20retard%20de%20paiement
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2008-01-29
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Changes to the Payment on Due Date Policy
1, fiche 40, Anglais, Changes%20to%20the%20Payment%20on%20Due%20Date%20Policy
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. Circular No: 1996-1, February 6, 1996. 1, fiche 40, Anglais, - Changes%20to%20the%20Payment%20on%20Due%20Date%20Policy
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Modifications de la politique de paiement à la date d'échéance
1, fiche 40, Français, Modifications%20de%20la%20politique%20de%20paiement%20%C3%A0%20la%20date%20d%27%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Circulaire numéro 1996-1, le 6 février 1996, du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 1, fiche 40, Français, - Modifications%20de%20la%20politique%20de%20paiement%20%C3%A0%20la%20date%20d%27%C3%A9ch%C3%A9ance
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2008-01-24
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Policy on Payment Requisitioning and Payment on Due Date
1, fiche 41, Anglais, Policy%20on%20Payment%20Requisitioning%20and%20Payment%20on%20Due%20Date
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The Policy objective is to ensure that all payments and all other charges requisitioned against the Consolidated Revenue Fund are timely, properly authorized and legal. 1, fiche 41, Anglais, - Policy%20on%20Payment%20Requisitioning%20and%20Payment%20on%20Due%20Date
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Politique sur les demandes de paiement et paiement à la date d'échéance
1, fiche 41, Français, Politique%20sur%20les%20demandes%20de%20paiement%20et%20paiement%20%C3%A0%20la%20date%20d%27%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, nom féminin, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. L'objectif de la politique est de garantir que tous les paiements et toutes les autres imputations au Trésor soient effectués à temps, soient légaux et dûment autorisés. 1, fiche 41, Français, - Politique%20sur%20les%20demandes%20de%20paiement%20et%20paiement%20%C3%A0%20la%20date%20d%27%C3%A9ch%C3%A9ance
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2007-11-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- tax refund
1, fiche 42, Anglais, tax%20refund
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- income tax refund 2, fiche 42, Anglais, income%20tax%20refund
correct
- refund of tax 3, fiche 42, Anglais, refund%20of%20tax
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Payment made by the treasury to taxpayers due to excess tax withholdings or errors. 4, fiche 42, Anglais, - tax%20refund
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 42, La vedette principale, Français
- remboursement d'impôt
1, fiche 42, Français, remboursement%20d%27imp%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- remboursement d'impôt sur le revenu 2, fiche 42, Français, remboursement%20d%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Paiement du Trésor public aux contribuables à qui on a retenu trop d'impôt ou suite à des erreurs commises dans l'imposition. 3, fiche 42, Français, - remboursement%20d%27imp%C3%B4t
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- remboursement fiscal
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- devolución fiscal
1, fiche 42, Espagnol, devoluci%C3%B3n%20fiscal
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- devolución de impuestos 2, fiche 42, Espagnol, devoluci%C3%B3n%20de%20impuestos
correct, nom féminin
- reembolso de impuestos 3, fiche 42, Espagnol, reembolso%20de%20impuestos
correct, nom masculin
- reintegro fiscal 4, fiche 42, Espagnol, reintegro%20fiscal
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Pago que el Tesoro Público realiza a los contribuyentes debido a un exceso de la retención a cuenta o a errores existentes en la imposición. 5, fiche 42, Espagnol, - devoluci%C3%B3n%20fiscal
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
devolución fiscal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 42, Espagnol, - devoluci%C3%B3n%20fiscal
Fiche 43 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Taxation
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- tax collection
1, fiche 43, Anglais, tax%20collection
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- collection of taxes 2, fiche 43, Anglais, collection%20of%20taxes
correct
- collection of tax 3, fiche 43, Anglais, collection%20of%20tax
correct
- collection 4, fiche 43, Anglais, collection
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
In general, collection of taxes can be instituted through the following methods, whether or not in combination :-withholding of tax by the payor of income to a taxpayer and subsequent payment of tax to the administration;-provisional(advance) payment by a taxpayer during a tax year in which an estimated income tax payment based on the annual income of or tax paid in the previous year must be made to the Treasury;-self-assessment payment by the taxpayer on the due date, after or simultaneously with the filing of the tax return; under a self-assessment system, the taxpayer himself calculates the tax due after deduction of withholding taxes and advance payments or, in the case of VAT, the input tax paid, and he transfers the amount of tax due;-additional payments of tax based on a final tax assessment by the tax administration after investigation or examination of the filed tax return;-payment of tax after a notice of assessment. 3, fiche 43, Anglais, - tax%20collection
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Related term: levying (of duties). 5, fiche 43, Anglais, - tax%20collection
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Fiscalité
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 43, La vedette principale, Français
- recouvrement de l'impôt
1, fiche 43, Français, recouvrement%20de%20l%27imp%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- perception de l'impôt 1, fiche 43, Français, perception%20de%20l%27imp%C3%B4t
correct, nom féminin
- recouvrement des impôts 2, fiche 43, Français, recouvrement%20des%20imp%C3%B4ts
correct, nom masculin
- perception 3, fiche 43, Français, perception
correct, nom féminin
- recouvrement 4, fiche 43, Français, recouvrement
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations menées par les autorités fiscales dans le but de percevoir des impôts, intérêts et pénalités dûs par les contribuables. 5, fiche 43, Français, - recouvrement%20de%20l%27imp%C3%B4t
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- recaudación fiscal
1, fiche 43, Espagnol, recaudaci%C3%B3n%20fiscal
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- recaudación de impuestos 2, fiche 43, Espagnol, recaudaci%C3%B3n%20de%20impuestos
correct, nom féminin
- recaudación 3, fiche 43, Espagnol, recaudaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- percepción 4, fiche 43, Espagnol, percepci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Proceso efectivo mediante el cual las autoridades tributarias cobran por concepto del pago de impuestos a los contribuyentes y causantes. 5, fiche 43, Espagnol, - recaudaci%C3%B3n%20fiscal
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La recaudación comporta unos ciertos costes, que han de tenerse en cuenta para calcular el neto de la misma; [...] 6, fiche 43, Espagnol, - recaudaci%C3%B3n%20fiscal
Fiche 44 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- paiement made in error
1, fiche 44, Anglais, paiement%20made%20in%20error
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Reception of a thing not due. 1, fiche 44, Anglais, - paiement%20made%20in%20error
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
reception of a thing not due : A person who receives a payment made in error, or merely to avoid injury to the person making it while protesting that he owes nothing, is obliged to restore it. 1, fiche 44, Anglais, - paiement%20made%20in%20error
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 44, La vedette principale, Français
- paiement fait par erreur
1, fiche 44, Français, paiement%20fait%20par%20erreur
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Réception de l'indu. 1, fiche 44, Français, - paiement%20fait%20par%20erreur
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
réception de l'indu : Le paiement fait par erreur, ou simplement pour éviter un préjudice à celui qui le fait en protestant qu'il ne doit rien, oblige celui qui l'a reçu à le restituer. 1, fiche 44, Français, - paiement%20fait%20par%20erreur
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- recepción de lo indebido
1, fiche 44, Espagnol, recepci%C3%B3n%20de%20lo%20indebido
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- pago hecho por error 1, fiche 44, Espagnol, pago%20hecho%20por%20error
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
recepción de lo indebido: El pago hecho por error o simplemente para evitar un perjuicio al que lo hace protestando que no debe nada, obliga a quien lo ha recibido a restituirlo. No obstante, no hay lugar a restitución cuando, a consecuencia del pago, quien ha recibido de buena fe ha perdido por prescripción un derecho, o ha destruido su título, o se ha privado de una garantía, excepto el recurso de quien ha pagado contra el verdadero deudor. 1, fiche 44, Espagnol, - recepci%C3%B3n%20de%20lo%20indebido
Fiche 45 - données d’organisme interne 2006-12-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Legal Actions
- Practice and Procedural Law
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- cognovit note
1, fiche 45, Anglais, cognovit%20note
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- judgment note 2, fiche 45, Anglais, judgment%20note
correct
- judgement note 2, fiche 45, Anglais, judgement%20note
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
An extraordinary document by which a debtor authorizes his or her creditor’s attorney to enter a confession in court that allows judgment against the debtor. 3, fiche 45, Anglais, - cognovit%20note
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
A creditor may ask the borrower to sign a cognovit note when credit is extended. If the debtor falls into arrears the creditor can obtain a judgment against the person without notification to the debtor. There is usually little the debtor can do to attack the judgment when it is discovered. 3, fiche 45, Anglais, - cognovit%20note
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Judgment note. A promissory note authorizing an attorney, holder, or clerk of court to appear for the maker of the note and confess, or assent to, a judgment to be entered against the maker due to default in the payment of the amount owed. A judgment note is also called a cognovit note and is invalid in many states. 2, fiche 45, Anglais, - cognovit%20note
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Cognovit [L., he has acknowledged.] (Law) An instrument in writing whereby a defendant in an action acknowledges a plaintiff’s demand to be just. 3, fiche 45, Anglais, - cognovit%20note
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Actions en justice
- Droit judiciaire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- lettre d'acquiescement
1, fiche 45, Français, lettre%20d%27acquiescement
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le ministre acquiesce par écrit à cette demande, en date du 9 septembre 1997. Une copie certifiée conforme de la résolution ainsi qu'une copie de la lettre d'acquiescement ont été produites, en liasse, sous la cote I-1. 1, fiche 45, Français, - lettre%20d%27acquiescement
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2006-10-13
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- deduction of tax at the source 1, fiche 46, Anglais, deduction%20of%20tax%20at%20the%20source
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Deduction of certain corporation income tax revenue losses from the payment due to a province. 1, fiche 46, Anglais, - deduction%20of%20tax%20at%20the%20source
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 46, La vedette principale, Français
- perception à la source
1, fiche 46, Français, perception%20%C3%A0%20la%20source
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- stoppage à la source 1, fiche 46, Français, stoppage%20%C3%A0%20la%20source
nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
diminution des paiements dus à une province en compensation de certaines pertes fiscales dans le domaine de l'impôt sur le revenu des sociétés 1, fiche 46, Français, - perception%20%C3%A0%20la%20source
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2006-07-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Loans
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- negative amortization
1, fiche 47, Anglais, negative%20amortization
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A gradual increase in mortgage debt that occurs when the monthly payment is insufficient to cover the interest due, and the balance owed keeps increasing(at least in the first few years). 2, fiche 47, Anglais, - negative%20amortization
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 47, La vedette principale, Français
- amortissement négatif
1, fiche 47, Français, amortissement%20n%C3%A9gatif
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Augmentation du solde d'un prêt par l'ajout des intérêts restant impayés au principal du prêt, du fait que les versements effectués ont été insuffisants pour couvrir les intérêts dus, par exemple dans le cas d'un prêt hypothécaire à remboursement progressif. 1, fiche 47, Français, - amortissement%20n%C3%A9gatif
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2004-09-24
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- present discounted value
1, fiche 48, Anglais, present%20discounted%20value
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- present capitalized value 2, fiche 48, Anglais, present%20capitalized%20value
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The way to arrive at any asset's present discounted value is straightforward.(...) evaluate the present worth of each part of the stream of future receipts, giving due allowance for the discounting required by its payment date. Then simply add together all the separate present discounted values. Thus we have arrived at the asset's capitalized market value, or what is called its "present discounted value". 2, fiche 48, Anglais, - present%20discounted%20value
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 48, La vedette principale, Français
- valeur actuelle escomptée
1, fiche 48, Français, valeur%20actuelle%20escompt%C3%A9e
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- valeur actuelle capitalisée 1, fiche 48, Français, valeur%20actuelle%20capitalis%C3%A9e
nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- valor actualizado neto
1, fiche 48, Espagnol, valor%20actualizado%20neto
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2004-09-22
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Finance
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- non-recurrent expenditure
1, fiche 49, Anglais, non%2Drecurrent%20expenditure
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- non-recurring expenditure 2, fiche 49, Anglais, non%2Drecurring%20expenditure
correct
- non-recurring expense 3, fiche 49, Anglais, non%2Drecurring%20expense
correct
- nonrecurring expense 4, fiche 49, Anglais, nonrecurring%20expense
correct
- nonrecurrent expense 5, fiche 49, Anglais, nonrecurrent%20expense
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
An unusual expense in a business, such as large payment in a lawsuit, clean-up costs in an unexpected environmental accident, or loss of a plant or mine due to an earthquake, revolution, or other such event. 6, fiche 49, Anglais, - non%2Drecurrent%20expenditure
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- nonrecurring expenditure
- non-recurrent expense
- non-recurring expenses
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Finances
Fiche 49, La vedette principale, Français
- dépense extraordinaire
1, fiche 49, Français, d%C3%A9pense%20extraordinaire
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
[...] dépenses exceptionnelles, non renouvelables par leur nature : dépenses de guerre ou de reconstruction, grands travaux en cas de crise économique, réalisation d'équipements nouveaux [...] 2, fiche 49, Français, - d%C3%A9pense%20extraordinaire
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- dépense non renouvelable
- dépenses non renouvelable
- dépenses extraordinaires
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- gasto extraordinario
1, fiche 49, Espagnol, gasto%20extraordinario
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- gasto no recurrente 2, fiche 49, Espagnol, gasto%20no%20recurrente
correct, nom masculin
- gasto no periódico 3, fiche 49, Espagnol, gasto%20no%20peri%C3%B3dico
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- gastos extraordinarios
- gastos no recurrentes
Fiche 50 - données d’organisme interne 2004-07-09
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- well deposit
1, fiche 50, Anglais, well%20deposit
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Deposit required to be furnished in respect of a well. 1, fiche 50, Anglais, - well%20deposit
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
If the licensee defaults in the payment of an instalment of a well deposit... and the default continues for at least 30 days after the due date for its payment, the Chief Operations Officer may... suspend any existing Well Operations Approval... refuse to issue any Well Operations Approval... 1, fiche 50, Anglais, - well%20deposit
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 50, La vedette principale, Français
- dépôt pour un puits
1, fiche 50, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20pour%20un%20puits
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Dépôt fourni ou toute autre garantie de sécurité fournie à l'égard d'un puits. 1, fiche 50, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20pour%20un%20puits
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Si le titulaire de la licence [de puits] omet d'effectuer un versement faisant partie du dépôt fourni pour un puits [...] et qu'il ne procède pas à ce versement dans les 30 jours qui suivent la date à laquelle ce dernier est éligible, le délégué aux opérations peut [...] suspendre l'autorisation de travaux dans un puits [...] refuser d'émettre une autorisation de travaux dans un puits [...] 1, fiche 50, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20pour%20un%20puits
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2004-05-25
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- exaction
1, fiche 51, Anglais, exaction
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The wrongful act of an officer or other person in compelling payment of a fee or reward for his services, under color of his official authority, where no payment is due. 2, fiche 51, Anglais, - exaction
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 51, La vedette principale, Français
- exaction
1, fiche 51, Français, exaction
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Délit d'extorsion de fonds par un fonctionnaire pour des services qui devraient être gratuits. 1, fiche 51, Français, - exaction
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- exacción
1, fiche 51, Espagnol, exacci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Exigencia improcedente de contribuciones, derechos o dádivas, por un funcionario público que abusa de sus atribuciones. 1, fiche 51, Espagnol, - exacci%C3%B3n
Fiche 52 - données d’organisme interne 2004-02-06
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
- Loans
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- prepayment clause
1, fiche 52, Anglais, prepayment%20clause
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- prepayment option 2, fiche 52, Anglais, prepayment%20option
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A clause in a mortgage loan entitling the debtor to pay off all or part of the mortgage debt before payment becomes due. 3, fiche 52, Anglais, - prepayment%20clause
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
- Prêts et emprunts
Fiche 52, La vedette principale, Français
- option de paiement par anticipation
1, fiche 52, Français, option%20de%20paiement%20par%20anticipation
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- clause de remboursement anticipé 2, fiche 52, Français, clause%20de%20remboursement%20anticip%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Article du contrat hypothécaire spécifiant quand et comment les paiements par anticipation peuvent être effectués. 1, fiche 52, Français, - option%20de%20paiement%20par%20anticipation
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2003-09-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- standardized accounting
1, fiche 53, Anglais, standardized%20accounting
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
To simplify tax compliance for businesses, the Government has, for a number of years, been working on an initiative referred to as "Standardized Accounting. "The objective of this initiative is to harmonize various accounting, interest and penalty provisions of federal tax laws. The ultimate result of this initiative will be an integrated set of rules for payment due dates, interest and penalties that would simplify the system for both tax filers and government administration. 1, fiche 53, Anglais, - standardized%20accounting
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- comptabilité normalisée
1, fiche 53, Français, comptabilit%C3%A9%20normalis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
De façon à faciliter l'observation des règles fiscales de la part des entreprises, le gouvernement travaille depuis déjà quelques années à la mise au point de ce que l'on appelle la «comptabilité normalisée», dont l'objectif est d'harmoniser les dispositions des lois fiscales fédérales touchant la comptabilité, les intérêts et les pénalités. Cette initiative donnera lieu en bout de ligne à l'instauration d'un ensemble intégré de règles touchant les échéances de paiement, les intérêts et les pénalités, ce qui simplifiera l'application du régime à la fois pour les déclarants et pour le gouvernement. 2, fiche 53, Français, - comptabilit%C3%A9%20normalis%C3%A9e
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2003-09-10
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Loans
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- redemption table
1, fiche 54, Anglais, redemption%20table
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- amortization table 2, fiche 54, Anglais, amortization%20table
correct
- amortization schedule 3, fiche 54, Anglais, amortization%20schedule
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A table listing the payments due on a loan and the balance remaining after each payment is made. 4, fiche 54, Anglais, - redemption%20table
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- amortisation schedule
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 54, La vedette principale, Français
- tableau d'amortissement
1, fiche 54, Français, tableau%20d%27amortissement
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- tableau de remboursement 1, fiche 54, Français, tableau%20de%20remboursement
correct, nom masculin
- calendrier d'amortissement 2, fiche 54, Français, calendrier%20d%27amortissement
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Tableau qui matérialise le plan de remboursement ou d'amortissement d'une dette. Ce tableau indique, pour chaque période, le capital non encore remboursé au début de la période, le montant du versement décomposé en intérêts et amortissement de la dette, et le capital restant dû après le versement. 3, fiche 54, Français, - tableau%20d%27amortissement
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- tabla de amortización
1, fiche 54, Espagnol, tabla%20de%20amortizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- cuadro de amortización 2, fiche 54, Espagnol, cuadro%20de%20amortizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Documento proforma de un crédito en el cual se proyectan los pagos de intereses de capital y consolidados, de acuerdo con un calendario de fechas de pagos. 3, fiche 54, Espagnol, - tabla%20de%20amortizaci%C3%B3n
Fiche 55 - données d’organisme interne 2003-06-12
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Annuities (Insurance)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- commencement date
1, fiche 55, Anglais, commencement%20date
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- date of commencement 2, fiche 55, Anglais, date%20of%20commencement
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Date on which the first payment of an annuity falls due. 3, fiche 55, Anglais, - commencement%20date
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Rentes (Assurances)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- date d'entrée en jouissance
1, fiche 55, Français, date%20d%27entr%C3%A9e%20en%20jouissance
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- date d'entrée en jouissance de la rente 2, fiche 55, Français, date%20d%27entr%C3%A9e%20en%20jouissance%20de%20la%20rente
correct, nom féminin
- date du début du service 2, fiche 55, Français, date%20du%20d%C3%A9but%20du%20service
correct, nom féminin
- date du début du service de la rente 2, fiche 55, Français, date%20du%20d%C3%A9but%20du%20service%20de%20la%20rente
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Moment à partir duquel le bénéficiaire d'une rente commence à recevoir les prestations auxquelles il a droit. 3, fiche 55, Français, - date%20d%27entr%C3%A9e%20en%20jouissance
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- entrée en jouissance
- date d'effet
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Anualidades (Seguros)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- fecha de entrada en vigor
1, fiche 55, Espagnol, fecha%20de%20entrada%20en%20vigor
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2003-05-28
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
- Real Estate
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- entire portion
1, fiche 56, Anglais, entire%20portion
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
In the case of a continuing rent, annuity or other such payment when the entire portion, of which such apportioned part forms part, becomes due and payable. 1, fiche 56, Anglais, - entire%20portion
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Immobilier
Fiche 56, La vedette principale, Français
- somme indivise
1, fiche 56, Français, somme%20indivise
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d'un loyer, d'une rente ou d'un autre paiement perpétuels, lorsque la somme indivise dont la quote-part allouée fait partie devient échue et payable. 1, fiche 56, Français, - somme%20indivise
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2003-05-14
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Currency and Foreign Exchange
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- arrear in contribution 1, fiche 57, Anglais, arrear%20in%20contribution
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- default on contributions 2, fiche 57, Anglais, default%20on%20contributions
- arrear of assessed contributions 3, fiche 57, Anglais, arrear%20of%20assessed%20contributions
- arrear of contributions 4, fiche 57, Anglais, arrear%20of%20contributions
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Assessed contributions unpaid by the date on which they are due, or where any period of grace had been fixed for their payment, on the expiry of that period. 3, fiche 57, Anglais, - arrear%20in%20contribution
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- arrears of assessed contributions
- arrears of contributions
- arrears in contribution
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Politique monétaire et marché des changes
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- arriéré de contribution
1, fiche 57, Français, arri%C3%A9r%C3%A9%20de%20contribution
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- arriéré de contributions 2, fiche 57, Français, arri%C3%A9r%C3%A9%20de%20contributions
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 PHR
Avoir des arriérés de contributions. 3, fiche 57, Français, - arri%C3%A9r%C3%A9%20de%20contribution
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- arriérés de contributions
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Política monetaria y mercado de cambios
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- contribución atrasada
1, fiche 57, Espagnol, contribuci%C3%B3n%20atrasada
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- cuota atrasada 1, fiche 57, Espagnol, cuota%20atrasada
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- contribuciones atrasadas
- cuotas atrasadas
Fiche 58 - données d’organisme interne 2003-03-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Loans
- Foreign Trade
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- debt service
1, fiche 58, Anglais, debt%20service
correct, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- debt servicing 2, fiche 58, Anglais, debt%20servicing
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The payment of the interest on a debt and of such installments of the principal as are legally due. Normally, the term is used in connection with a public debt. 3, fiche 58, Anglais, - debt%20service
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
debt service burden, debt service reduction, debt service suspended, to lighten debt servicing. 4, fiche 58, Anglais, - debt%20service
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Debt service : Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and financial) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 5, fiche 58, Anglais, - debt%20service
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
debt servicing obligations. 6, fiche 58, Anglais, - debt%20service
Record number: 58, Textual support number: 2 PHR
to service a debt. 6, fiche 58, Anglais, - debt%20service
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- servicing of debt
- public debt service
- service of the public debt
- servicing of government debt
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Fiche 58, La vedette principale, Français
- service de la dette
1, fiche 58, Français, service%20de%20la%20dette
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- service de l'emprunt 2, fiche 58, Français, service%20de%20l%27emprunt
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des sommes qu'une entreprise ou un organisme public est tenu de verser au cours d'un exercice au titre des capitaux empruntés et comprenant à la fois les intérêts et les remboursements de principal. 2, fiche 58, Français, - service%20de%20la%20dette
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
fardeau du service de la dette, réduction du service de la dette, service de la dette suspendu, alléger le service de la dette. 3, fiche 58, Français, - service%20de%20la%20dette
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Service de la dette : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d'usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale. 4, fiche 58, Français, - service%20de%20la%20dette
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
obligations liées au service de la dette. 5, fiche 58, Français, - service%20de%20la%20dette
Record number: 58, Textual support number: 2 PHR
assurer le service de la dette. 5, fiche 58, Français, - service%20de%20la%20dette
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- service de la dette publique
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
- Gestión presupuestaria y financiera
- Préstamos
- Comercio exterior
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- servicio de la deuda
1, fiche 58, Espagnol, servicio%20de%20la%20deuda
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Pago hecho por un prestatario a un prestamista. Puede incluir uno o todos los siguientes: 1) pago de intereses; 2) reembolso del principal; y 3) comisión por compromiso. 2, fiche 58, Espagnol, - servicio%20de%20la%20deuda
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
carga del servicio de la deuda, reducción del servicio de la deuda, servicio de la deuda suspendido, aliviar el servicio de la deuda. 3, fiche 58, Espagnol, - servicio%20de%20la%20deuda
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
obligaciones relativas al servicio de la deuda. 4, fiche 58, Espagnol, - servicio%20de%20la%20deuda
Record number: 58, Textual support number: 2 PHR
atender el servicio de la deuda. 4, fiche 58, Espagnol, - servicio%20de%20la%20deuda
Fiche 59 - données d’organisme interne 2003-03-05
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- cause to be endorsed on
1, fiche 59, Anglais, cause%20to%20be%20endorsed%20on
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The court shall cause to be endorsed on the writ a suitable amount of bond on payment of which the person named in the writ shall be freed, having a due regard 2, fiche 59, Anglais, - cause%20to%20be%20endorsed%20on
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- faire inscrire sur
1, fiche 59, Français, faire%20inscrire%20sur
correct
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2002-12-17
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Finance
- Accounting
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- due for payment
1, fiche 60, Anglais, due%20for%20payment
correct, adjectif
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
If a sum is not paid when due, without any protest from the customer, in case of term-payment, this price or the balance will be immediately and totally due for payment. 1, fiche 60, Anglais, - due%20for%20payment
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité
Fiche 60, La vedette principale, Français
- exigible
1, fiche 60, Français, exigible
correct, adjectif
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Faute du paiement du montant de la facture dans le mois de la réception de celle-ci, sans que le client n'ait levé de protestation quelconque et, au cas de paiement à terme, faute de paiement du prix du solde restant dû à une échéance, ce prix ou le solde deviendra immédiatement et totalement exigible. 1, fiche 60, Français, - exigible
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2002-12-04
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Loans
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- payment due
1, fiche 61, Anglais, payment%20due
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- required payment 2, fiche 61, Anglais, required%20payment
correct
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 61, La vedette principale, Français
- versement exigible
1, fiche 61, Français, versement%20exigible
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- paiement exigible 2, fiche 61, Français, paiement%20exigible
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2002-10-07
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Water Transport
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- channel money
1, fiche 62, Anglais, channel%20money
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Interim payment made to seamen pending accurate calculation of wages due to them on being paid off at the end of a trip. 1, fiche 62, Anglais, - channel%20money
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Transport par eau
Fiche 62, La vedette principale, Français
- acompte sur salaire
1, fiche 62, Français, acompte%20sur%20salaire
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2002-04-10
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Accounting
- Finance
- Government Accounting
- Customs and Excise
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- amount due
1, fiche 63, Anglais, amount%20due
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- amount owing 2, fiche 63, Anglais, amount%20owing
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Contributions are paid under contractual arrangements. For a contribution payment to be recorded as a payable at year-end, the following conditions must be met : if the payment is a scheduled payment(i. e. the date and amount are specified in the contractual arrangement) the amount must be set up if it is due but unpaid by March 31;... 3, fiche 63, Anglais, - amount%20due
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Revenue Canada approves the expression "amount owing". 4, fiche 63, Anglais, - amount%20due
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Comptabilité
- Finances
- Comptabilité publique
- Douanes et accise
Fiche 63, La vedette principale, Français
- montant exigible
1, fiche 63, Français, montant%20exigible
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- somme exigible 2, fiche 63, Français, somme%20exigible
correct, nom féminin
- montant dû 3, fiche 63, Français, montant%20d%C3%BB
correct, nom masculin
- somme due 4, fiche 63, Français, somme%20due
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Les contributions sont versées aux termes d'accords contractuels. Pour qu'une contribution soit inscrite comme un créditeur à la fin de l'exercice, il faut répondre aux conditions suivantes : si le paiement est un paiement à date fixe, c'est-à-dire un paiement dont la date et le montant sont précisés dans l'accord contractuel, le montant doit être inscrit s'il est exigible mais impayé le 31 mars; [...] 5, fiche 63, Français, - montant%20exigible
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
montant dû, montant exigible : termes utilisés par Revenu Canada. 6, fiche 63, Français, - montant%20exigible
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Finanzas
- Contabilidad pública
- Aduana e impuestos internos
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- saldo a pagar
1, fiche 63, Espagnol, saldo%20a%20pagar
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- devengo 2, fiche 63, Espagnol, devengo
nom masculin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Cantidad a la que se adquiere derecho por razón de algún trabajo, servicio u otro título. 2, fiche 63, Espagnol, - saldo%20a%20pagar
Fiche 64 - données d’organisme interne 2002-02-27
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- on complying with the conditions
1, fiche 64, Anglais, on%20complying%20with%20the%20conditions
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Except in the circumstances set out in the preceding article, the consignee is entitled... to require the carrier to hand over to him the air waybill and to deliver the cargo to him on payment of the charges due and on complying with the conditions of an air carriage. 1, fiche 64, Anglais, - on%20complying%20with%20the%20conditions
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- contre l'exécution des conditions 1, fiche 64, Français, contre%20l%27ex%C3%A9cution%20des%20conditions
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Sauf dans les cas indiqués à l'article précédent; le destinataire a le droit [...] de demander au transporteur de lui remettre la lettre de transport aérien et de lui livrer la marchandise contre le paiement du montant des créances et contre l'exécution des conditions. 1, fiche 64, Français, - contre%20l%27ex%C3%A9cution%20des%20conditions
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2001-11-09
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- cum coupon
1, fiche 65, Anglais, cum%20coupon
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
International bond market terms for dealings in a bond where the purchaser acquires the right to receive the next due interest payment. 2, fiche 65, Anglais, - cum%20coupon
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 65, La vedette principale, Français
- coupon attaché
1, fiche 65, Français, coupon%20attach%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Expression qui signifie que la valeur mobilière concernée est traitée avec le coupon annoncé. Son titulaire aura donc tous les droits qui découlent de ce coupon. 2, fiche 65, Français, - coupon%20attach%C3%A9
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2001-08-27
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Investment
- Banking
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- contingent option
1, fiche 66, Anglais, contingent%20option
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- when-in-the-money option 2, fiche 66, Anglais, when%2Din%2Dthe%2Dmoney%20option
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
An option which allows the buyer of the option to defer payment of premium until such time as the option moves in-the-money. To the extent the cap or floor does not move in-the-money during the life of the contract, there is no premium payment due the option writer. This product has the advantage, of course, of not requiring the buyer to post payment for a cap or floor which may not be called into use. 2, fiche 66, Anglais, - contingent%20option
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- when in the money option
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Banque
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 66, La vedette principale, Français
- option contingente
1, fiche 66, Français, option%20contingente
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Option pour laquelle aucune prime n'est payée à la mise en place de l'option. La prime sera payée à l'échéance uniquement si l'option est à ce moment dans la monnaie (son prix d'exercice est identique au prix de marché de l'actif sous-jacent). 1, fiche 66, Français, - option%20contingente
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
À l'opposé, on peut regrouper toutes les options dont la prime est plus élevée que celle de l'option classique correspondante, généralement par le fait que leur valeur d'exercice est supérieure dans tous les cas de figure. Ce paragraphe traitera [...] les options dont le paiement de la prime peut être différé, contingent, ou même remboursé («Money Back options» et «Contingent options»). 2, fiche 66, Français, - option%20contingente
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Operaciones bancarias
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- opción contingente
1, fiche 66, Espagnol, opci%C3%B3n%20contingente
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Opción en que el precio por su compra se paga solamente si se ejercita. A cambio, el precio es muy superior al de una opción normal. Es utilizada para realizar cobertura de riesgos cuya probabilidad de ocurrencia se percibe como muy pequeña. 1, fiche 66, Espagnol, - opci%C3%B3n%20contingente
Fiche 67 - données d’organisme interne 2001-08-07
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- unconditional repayable contribution
1, fiche 67, Anglais, unconditional%20repayable%20contribution
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- URC 1, fiche 67, Anglais, URC
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Unconditional Repayable Contributions(URCs) are contributions that must be repaid without qualification. The contribution agreement contains specific repayment terms that set out the time and amount of payment(s) due. Unconditionally repayable contributions(URCs) are, in substance, loans. 2, fiche 67, Anglais, - unconditional%20repayable%20contribution
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- contribution remboursable sans condition
1, fiche 67, Français, contribution%20remboursable%20sans%20condition
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- contribution remboursable inconditionnelle 1, fiche 67, Français, contribution%20remboursable%20inconditionnelle
correct, nom féminin
- CRI 1, fiche 67, Français, CRI
correct, nom féminin
- CRI 1, fiche 67, Français, CRI
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Les CRI renferment des conditions précises en matière de remboursement qui indiquent la date et le montant des paiements exigibles. Il s'agit en fait de prêts. 2, fiche 67, Français, - contribution%20remboursable%20sans%20condition
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2001-04-23
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Banking
- Government Accounting
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- voided cheque 1, fiche 68, Anglais, voided%20cheque
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A DBA [Departmental Bank Account] cheque for which issue data has not been submitted to SPS [Standard Payment System] and for which one of the following has occurred :(a) the DBA cheque has been spoiled in processing;(b) the DBA cheque was printed, but due to an error in the information contained on the cheque, it was not released to the payee. The payment has subsequently been reissued, with correct information, as a new cheque; or(c) the blank DBA cheque is not intended to be used. 1, fiche 68, Anglais, - voided%20cheque
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Banque
- Comptabilité publique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- chèque nul
1, fiche 68, Français, ch%C3%A8que%20nul
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Chèque de CBM [compte bancaire ministériel] pour lequel les données d'émission n'ont pas été fournies au SNP [Système normalisé des paiements] et l'une des situations suivantes est survenue : a) le chèque de CBM a été endommagé lors du traitement; b) le chèque de CBM a été imprimé mais, par suite d'une erreur dans les renseignements qui y figurent, il n'a pas été remis au bénéficiaire. Le paiement a par la suite été émis de nouveau, avec les renseignements exacts, sous la forme d'un chèque nouveau; ou c) le chèque de CBM en blanc n'est pas destiné à être utilisé. 1, fiche 68, Français, - ch%C3%A8que%20nul
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2001-03-07
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Life Insurance
- Insurance
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- grace period
1, fiche 69, Anglais, grace%20period
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- days of grace 2, fiche 69, Anglais, days%20of%20grace
correct, pluriel
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A specified time after a policy's premium payment is due, in which the protection of the policy continues subject to the actual receipt of premium within that time. 2, fiche 69, Anglais, - grace%20period
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Days of grace: Term usually used in plural. 3, fiche 69, Anglais, - grace%20period
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
- Assurances
Fiche 69, La vedette principale, Français
- délai de grâce
1, fiche 69, Français, d%C3%A9lai%20de%20gr%C3%A2ce
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Délai qui est accordé au titulaire d'un contrat d'assurance pour le paiement des primes venant à échéance et pendant lequel les garanties demeurent en vigueur. 2, fiche 69, Français, - d%C3%A9lai%20de%20gr%C3%A2ce
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Ce délai est habituellement de 30 ou 31 jours. 2, fiche 69, Français, - d%C3%A9lai%20de%20gr%C3%A2ce
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
- Seguros
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- plazo de gracia
1, fiche 69, Espagnol, plazo%20de%20gracia
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- período de gracia 1, fiche 69, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20gracia
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Período de tiempo durante el cual, aunque no esté cobrado el recibo de prima, surten efecto las garantías de la póliza en caso de siniestro. 1, fiche 69, Espagnol, - plazo%20de%20gracia
Fiche 70 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- baseline date
1, fiche 70, Anglais, baseline%20date
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- bline date 1, fiche 70, Anglais, bline%20date
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The date which refers to the cash discount, deadline and the due date for net payment. 1, fiche 70, Anglais, - baseline%20date
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- date de base
1, fiche 70, Français, date%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Date qui renvoie à l'escompte, au délais et à la date de l'échéance pour un paiement net. 1, fiche 70, Français, - date%20de%20base
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2000-10-27
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Banking
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Foreign Trade
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- at sight
1, fiche 71, Anglais, at%20sight
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
In drafts and bills of exchange, indicating that payment is due on demand or presentation. 2, fiche 71, Anglais, - at%20sight
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Banque
- Effets de commerce (Droit)
- Commerce extérieur
Fiche 71, La vedette principale, Français
- à vue
1, fiche 71, Français, %C3%A0%20vue
correct
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé dans les lettres de change pour indiquer que le paiement est exigible sur présentation de l'effet. Cependant, au Canada et dans d'autres pays du Commonwealth, trois jours de grâce sont, à moins de stipulation contraire, ajoutés à la date d'acceptation avant que le règlement ne devienne exigible. 1, fiche 71, Français, - %C3%A0%20vue
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
- Comercio exterior
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- a la vista
1, fiche 71, Espagnol, a%20la%20vista
correct
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Vencimiento de un crédito de un depósito, de una letra o de una obligación sin necesidad de previo aviso, o en el momento de su presentación. 2, fiche 71, Espagnol, - a%20la%20vista
Fiche 72 - données d’organisme interne 2000-09-19
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Finance
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- due date for net payment 1, fiche 72, Anglais, due%20date%20for%20net%20payment
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Finances
Fiche 72, La vedette principale, Français
- date d'échéance pour paiement net
1, fiche 72, Français, date%20d%27%C3%A9ch%C3%A9ance%20pour%20paiement%20net
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1999-10-18
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Loans
- Financial and Budgetary Management
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- back valuation
1, fiche 73, Anglais, back%20valuation
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
An LVTS [Large Value Transfer System] participant which sent a payment message may, subject to the payment of compensation, request that the receiving participant back value the amount of the payment message to the payee's account... The compensation due for any back valuation shall be calculated as follows... 1, fiche 73, Anglais, - back%20valuation
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 73, La vedette principale, Français
- paiement antidaté
1, fiche 73, Français, paiement%20antidat%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Un participant du STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur] qui envoie un message de paiement peut, sous réserve du paiement d'un dédommagement, demander au participant destinataire d'antidater le montant du message de paiement au compte du bénéficiaire. [...] La rémunération due pour un paiement antidaté est calculée comme suit [...] 1, fiche 73, Français, - paiement%20antidat%C3%A9
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1999-10-08
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Taxation Law
- Taxation
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- taxation at source
1, fiche 74, Anglais, taxation%20at%20source
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A process by which a part of a payment due to another person(e. g. a dividend, wages or other remunerations, etc.) is deducted by the payer from the total amount due when the payment is made, as tax due from the recipient(either provisionally or originally), and handed over, or otherwise accounted for, to the tax authorities. 2, fiche 74, Anglais, - taxation%20at%20source
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Droit fiscal
- Fiscalité
Fiche 74, La vedette principale, Français
- imposition à la source
1, fiche 74, Français, imposition%20%C3%A0%20la%20source
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Derecho fiscal
- Sistema tributario
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- imposición fiscal en origen
1, fiche 74, Espagnol, imposici%C3%B3n%20fiscal%20en%20origen
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- imposición en el origen 2, fiche 74, Espagnol, imposici%C3%B3n%20en%20el%20origen
nom féminin
- retención en el origen 2, fiche 74, Espagnol, retenci%C3%B3n%20en%20el%20origen
nom féminin
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- reschedule
1, fiche 75, Anglais, reschedule
correct, verbe
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
To renegotiate the payment arrangements of a debt due to the weakened financial condition of the borrower. 1, fiche 75, Anglais, - reschedule
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 75, La vedette principale, Français
- rééchelonner
1, fiche 75, Français, r%C3%A9%C3%A9chelonner
correct
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- renegociar 1, fiche 75, Espagnol, renegociar
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el que deudores y acreedores vuelven a pactar el pago de una deuda acordando unas condiciones diferentes a las previamente fijadas. 1, fiche 75, Espagnol, - renegociar
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
En las conversaciones, en presencia de los ministros de Asuntos Exteriores de los dos países quedó claro el deseo español de aumentar sus relaciones políticas, ... en el reino hachemí y su disposición a renegociar la deuda contraída por este país con España, que asciende a 15.000 millones. 2, fiche 75, Espagnol, - renegociar
Fiche 76 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- direct legal action for collection 1, fiche 76, Anglais, direct%20legal%20action%20for%20collection
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Legal action to which the legitimate possessor of a bill of exchange is entitled against the acceptor and his/her guarantors for the purpose of demanding payment that was not made upon the due date, regardless of whether or not the bill was protested. 1, fiche 76, Anglais, - direct%20legal%20action%20for%20collection
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
direct legal action for collection: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 76, Anglais, - direct%20legal%20action%20for%20collection
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 76, La vedette principale, Français
- mesure de recouvrement direct
1, fiche 76, Français, mesure%20de%20recouvrement%20direct
proposition, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Action exécutive au porteur légitime d'une traite contre l'accepteur et ses avaliseurs, por exiger le paiement qui n'a pas été satisfait a son échéance, bien qu'il n'y ait pas protêt. 2, fiche 76, Français, - mesure%20de%20recouvrement%20direct
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 1, fiche 76, Français, - mesure%20de%20recouvrement%20direct
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- acción cambiaria directa
1, fiche 76, Espagnol, acci%C3%B3n%20cambiaria%20directa
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Acción ejecutiva que tiene el portador legítimo de una letra de cambio contra el aceptante y sus avalistas, para exigirle el pago que no ha sido satisfecho a su vencimiento, aunque no se haya levantado protesto. 1, fiche 76, Espagnol, - acci%C3%B3n%20cambiaria%20directa
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
acción cambiaria directa: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 76, Espagnol, - acci%C3%B3n%20cambiaria%20directa
Fiche 77 - données d’organisme interne 1998-10-27
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Banking
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- lost cheque
1, fiche 77, Anglais, lost%20cheque
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- lost check 2, fiche 77, Anglais, lost%20check
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
A payee or holder of a bill of exchange or cheque must in his/her own interest notify the drawer without delay, so that the drawee bank or entity will refuse to pay should the instrument fall into the hands of a thief. Should the drawer be absent, then notification to the drawee or the drawee bank should be made. No duplicate payment should be made without some form of indemnification as there is a possibility that the instrument may come into the hands of a third party who may be able to claim to be a holder in due course. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 3, fiche 77, Anglais, - lost%20cheque
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Banque
Fiche 77, La vedette principale, Français
- chèque perdu
1, fiche 77, Français, ch%C3%A8que%20perdu
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1998-09-28
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Investment
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- clip a coupon
1, fiche 78, Anglais, clip%20a%20coupon
correct, verbe
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- detach a coupon 2, fiche 78, Anglais, detach%20a%20coupon
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
When the interest is due, the bondholder clips the coupon and presents it for payment at the office of the debtor corporation or to an agent.... 3, fiche 78, Anglais, - clip%20a%20coupon
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 78, La vedette principale, Français
- détacher un coupon
1, fiche 78, Français, d%C3%A9tacher%20un%20coupon
correct
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Découper dans un titre une vignette numérotée, appelée coupon, que le bénéficiaire peut échanger à la date prévue contre la somme d'argent qui y figure. 1, fiche 78, Français, - d%C3%A9tacher%20un%20coupon
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1998-09-09
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Banking
- Accounting
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- accommodation bill
1, fiche 79, Anglais, accommodation%20bill
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A bill of exchange that is accepted by a drawer who merely lends his or her name to the bill and has not received any consideration. When the bill falls due the drawee looks to the drawer to provide funds to make payment. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 1, fiche 79, Anglais, - accommodation%20bill
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
- Banque
- Comptabilité
Fiche 79, La vedette principale, Français
- traite de complaisance
1, fiche 79, Français, traite%20de%20complaisance
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Ces traites sont tirées sur des personnes qui ne doivent rien, mais qui acceptent par complaisance. Ce sont des traites sans provision. 1, fiche 79, Français, - traite%20de%20complaisance
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1998-07-31
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Investment
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- payout date
1, fiche 80, Anglais, payout%20date
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Date on which a due periodic payment, such as payment on a bond or a stock dividend, is made. 2, fiche 80, Anglais, - payout%20date
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- instalment date
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 80, La vedette principale, Français
- date effective de rentrée des fonds
1, fiche 80, Français, date%20effective%20de%20rentr%C3%A9e%20des%20fonds
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- date de versement 1, fiche 80, Français, date%20de%20versement
nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- fecha de desembolso
1, fiche 80, Espagnol, fecha%20de%20desembolso
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1998-06-22
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Foreign Trade
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- coupon bond
1, fiche 81, Anglais, coupon%20bond
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A bond containing detachable interest coupons that are presented to the issuer for payment on specified due dates. 2, fiche 81, Anglais, - coupon%20bond
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
Fiche 81, La vedette principale, Français
- obligation à coupons
1, fiche 81, Français, obligation%20%C3%A0%20coupons
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Obligation à laquelle sont attachés des coupons d'intérêt que l'obligataire découpe à la date convenue et remet à la société émettrice ou à un établissement financier pour encaissement. 2, fiche 81, Français, - obligation%20%C3%A0%20coupons
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- obligation à coupon
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
- Comercio exterior
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- bono con cupones
1, fiche 81, Espagnol, bono%20con%20cupones
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Obligación a la que se adhieren cupones de interés que se presentan al emisor de la obligación para su pago en las fechas específicas fijadas. 1, fiche 81, Espagnol, - bono%20con%20cupones
Fiche 82 - données d’organisme interne 1997-11-17
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Loans
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Application for Withdrawal for direct payment
1, fiche 82, Anglais, Application%20for%20Withdrawal%20for%20direct%20payment
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The standard procedure for a borrower to apply to withdraw funds from an IBRD Loan Account to make a payment to a third party for amounts due. 1, fiche 82, Anglais, - Application%20for%20Withdrawal%20for%20direct%20payment
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 82, La vedette principale, Français
- demande de retrait de fonds pour le règlement direct de fournisseurs
1, fiche 82, Français, demande%20de%20retrait%20de%20fonds%20pour%20le%20r%C3%A8glement%20direct%20de%20fournisseurs
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- solicitud de pago directo en nombre del prestatario
1, fiche 82, Espagnol, solicitud%20de%20pago%20directo%20en%20nombre%20del%20prestatario
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1997-05-15
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Government Accounting
- Government Contracts
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- standard payment terms
1, fiche 83, Anglais, standard%20payment%20terms
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Suppliers of goods and services must be paid on the due date, in accordance with the contract, as specified by a standard payment term, 30 days from receipt of an invoice or acceptance of the goods or service, whichever is later. 2, fiche 83, Anglais, - standard%20payment%20terms
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Marchés publics
Fiche 83, La vedette principale, Français
- modalités de paiement normalisées
1, fiche 83, Français, modalit%C3%A9s%20de%20paiement%20normalis%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Les fournisseurs de biens et de services doivent être payés à la date d'échéance comme le prévoient, dans le contrat, les modalités de paiement normalisées, soit 30 jours à compter de la date de réception d'une facture ou d'acceptation des marchandises ou des services, la dernière de ces éventualités étant retenue. 2, fiche 83, Français, - modalit%C3%A9s%20de%20paiement%20normalis%C3%A9es
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1997-05-08
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- scheduled payment
1, fiche 84, Anglais, scheduled%20payment
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Contributions are paid under contractual arrangements. For a contribution payment to be recorded as a payable at year-end, the following conditions must be met : if the payment is a scheduled payment(i. e. the date and amount are specified in the contractual arrangement) the amount must be set up if it is due but unpaid by March 31;... 2, fiche 84, Anglais, - scheduled%20payment
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- paiement à date fixe
1, fiche 84, Français, paiement%20%C3%A0%20date%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Paiement dont la date et le montant sont précisés dans l'accord contractuel qui prévoit le versement d'une contribution. 2, fiche 84, Français, - paiement%20%C3%A0%20date%20fixe
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Les contributions sont versées aux termes d'accords contractuels. Pour qu'une contribution soit inscrite comme un créditeur à la fin de l'exercice, il faut répondre aux conditions suivantes : si le paiement est un paiement à date fixe, le montant doit être inscrit s'il est exigible mais impayé le 31 mars; [...] 3, fiche 84, Français, - paiement%20%C3%A0%20date%20fixe
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1997-04-21
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
- Economics
- Government Accounting
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- revenue-to-GDP ratio
1, fiche 85, Anglais, revenue%2Dto%2DGDP%20ratio
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Adjusting for these factors, the revenue-to-GDP ratio falls from 17. 6 per cent in 1992-93 to 17. 2 per cent in 1993-94. This decline primarily reflects the impact of the higher payment of personal income tax refunds and receipt of lower taxes owing on filing in 1993-94 pertaining to the 1992 taxation year-a year in which personal income tax payable declined due to slow growth in incomes and the impact of an indexation factor for the personal income tax system(2. 8 per cent) which was more than double the growth in income per taxfiler. 2, fiche 85, Anglais, - revenue%2Dto%2DGDP%20ratio
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
GDP: gross domestic product. 3, fiche 85, Anglais, - revenue%2Dto%2DGDP%20ratio
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- revenue to GDP ratio
- revenue to gross domestic product ratio
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
- Économique
- Comptabilité publique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- ratio recettes-PIB
1, fiche 85, Français, ratio%20recettes%2DPIB
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- ratio des recettes au PIB 2, fiche 85, Français, ratio%20des%20recettes%20au%20PIB
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'on élimine l'incidence de ces facteurs, le ratio des recettes au PIB passe de 17.6 pour cent en 1992-93 à 17.2 pour cent en 1993-94. Ce fléchissement est dû principalement à l'effet des remboursements plus élevés d'impôt aux particuliers et à la diminution des impôts dus au moment de la production, en 1993-94, des déclarations de revenu relatives à l'année d'imposition 1992 - année au cours de laquelle les impôts dus par les particuliers ont baissé à cause de la croissance anémique des revenus et de l'incidence d'un facteur d'indexation du régime fiscal des particuliers (2.8 pour cent) plus de deux fois plus élevé que la croissance des revenus par déclarant. 3, fiche 85, Français, - ratio%20recettes%2DPIB
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
PIB : produit intérieur brut. 1, fiche 85, Français, - ratio%20recettes%2DPIB
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- ratio des recettes au produit intérieur brut
- ratio recettes PIB
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- payment on due date policy
1, fiche 86, Anglais, payment%20on%20due%20date%20policy
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- PODD policy 1, fiche 86, Anglais, PODD%20policy
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- politique de paiement à la date d'échéance
1, fiche 86, Français, politique%20de%20paiement%20%C3%A0%20la%20date%20d%27%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- politique PADE 1, fiche 86, Français, politique%20PADE
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Politique du Conseil du Trésor qui vise à faire en sorte que les comptes pour biens et services reçus soient payés à la date d'échéance, ni avant, ni après cette date pour éviter de payer des intérêts en trop. 1, fiche 86, Français, - politique%20de%20paiement%20%C3%A0%20la%20date%20d%27%C3%A9ch%C3%A9ance
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- payment on due date system
1, fiche 87, Anglais, payment%20on%20due%20date%20system
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- PODD system 1, fiche 87, Anglais, PODD%20system
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The payment on due date(PODD) system operated by PWGSC applies any late payment interest charges to the first accounting entry(line of coding) on a payment requisition. Since the interest is not an acceptable charge to the RAA, it is strongly recommended that departments, as a standard practice, make the RAA entry the last one on a payment requisition, to minimize the possibility of interest being inappropriately charged to the RAA. Departments which administer late payment charges internally rather than using PODD must ensure that their processes do not cause interest on late payments to be charged to the RAA. 2, fiche 87, Anglais, - payment%20on%20due%20date%20system
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- système de paiement à la date d'échéance
1, fiche 87, Français, syst%C3%A8me%20de%20paiement%20%C3%A0%20la%20date%20d%27%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- système PADE 1, fiche 87, Français, syst%C3%A8me%20PADE
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Le système de paiement à la date d'échéance (PADE) exploité par TPSGC applique les frais d'intérêt pour paiement tardif à la première écriture comptable (ligne de codage) sur une demande de paiement. Puisque les frais d'intérêt ne peuvent être portés au débit du CAR, il est fortement recommandé que les ministères prennent l'habitude d'inscrire l'écriture relative au CAR en dernier sur les demandes de paiement, afin d'éviter le plus possible que des intérêts soient imputés indûment au CAR. Les ministères qui appliquent eux-mêmes les frais d'intérêt sur les paiements en souffrance au lieu de recourir au système PADE doivent veiller à ce que ces frais d'intérêt ne soient pas imputés au CAR à cause de leurs procédures. 2, fiche 87, Français, - syst%C3%A8me%20de%20paiement%20%C3%A0%20la%20date%20d%27%C3%A9ch%C3%A9ance
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Les observations sont tirées de l'appendice D, chapitre 508 du manuel du Conseil du Trésor intitulé Fonction de contrôleur. 2, fiche 87, Français, - syst%C3%A8me%20de%20paiement%20%C3%A0%20la%20date%20d%27%C3%A9ch%C3%A9ance
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1997-03-20
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- payment of a thing not due 1, fiche 88, Anglais, payment%20of%20a%20thing%20not%20due
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- payment of debt not due 2, fiche 88, Anglais, payment%20of%20debt%20not%20due
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- paiement de l'indu
1, fiche 88, Français, paiement%20de%20l%27indu
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1997-02-19
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- interdepartmental account
1, fiche 89, Anglais, interdepartmental%20account
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Interdepartmental accounts shall be settled on receipt and suppliers of goods and services shall be paid on the due date as specified in the contract unless the supplier offers a discount for earlier payment. 2, fiche 89, Anglais, - interdepartmental%20account
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- compte interministériel
1, fiche 89, Français, compte%20interminist%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Les comptes interministériels seront réglés sur réception et les fournisseurs de biens et de services seront payés à la date d'échéance tel que stipulé dans le contrat à moins que le fournisseur offre un escompte pour paiement anticipé. 2, fiche 89, Français, - compte%20interminist%C3%A9riel
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1997-02-10
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- sales discount
1, fiche 90, Anglais, sales%20discount
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
An allowance given for the settlement of a debt usually as a result of payment before it is due. 1, fiche 90, Anglais, - sales%20discount
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Vente
Fiche 90, La vedette principale, Français
- escompte sur ventes
1, fiche 90, Français, escompte%20sur%20ventes
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- escompte accordé 1, fiche 90, Français, escompte%20accord%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Escompte de caisse consenti par le vendeur à son client afin de l'inciter à régler son compte rapidement. 1, fiche 90, Français, - escompte%20sur%20ventes
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1996-04-29
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Environmental Economics
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- impact-related compensation measure
1, fiche 91, Anglais, impact%2Drelated%20compensation%20measure
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- impact-related compensatory measure 2, fiche 91, Anglais, impact%2Drelated%20compensatory%20measure
proposition
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Compensation measures, in the context of facility siting, ... fall into two broad categories: (a) those which are impact-related, that is, they aim to offset unavoidable adverse residual impacts or damages thereby leaving the community no worse off than it was before the facility was sited there; and (b) those which are equity-related, that is, they aim to redress the unfair distribution of costs and benefits by ensuring that the local community derives benefit from the siting decision such that it is better off than it was before the facility was sited there. 1, fiche 91, Anglais, - impact%2Drelated%20compensation%20measure
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
Examples of impact-related compensation measures include in-kind compensation(i. e., replacement of what is lost), service subsidies(to support any expansion of services that may be required to offset the effect of increased demand), property tax abatement(to offset any potential increase in property taxes), property value protection(guarantee of payment of fair market value as protection against a real decline in property value due to the construction and operation of the facility), and property buy out(for those residents who are likely to suffer significant levels of unavoidable impacts for an extended period of time). Payments-in-lieu of taxes, which have become a convention in public facility development, are not regarded as a component of impact management. 1, fiche 91, Anglais, - impact%2Drelated%20compensation%20measure
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Économie environnementale
Fiche 91, La vedette principale, Français
- mesure d'indemnisation liée aux répercussions
1, fiche 91, Français, mesure%20d%27indemnisation%20li%C3%A9e%20aux%20r%C3%A9percussions
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- mesure d'indemnisation axée sur les impacts 2, fiche 91, Français, mesure%20d%27indemnisation%20ax%C3%A9e%20sur%20les%20impacts
proposition, nom féminin
- mesure de compensation axée sur les impacts 2, fiche 91, Français, mesure%20de%20compensation%20ax%C3%A9e%20sur%20les%20impacts
proposition, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Economía del medio ambiente
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- medida de indemnización ligada al impacto
1, fiche 91, Espagnol, medida%20de%20indemnizaci%C3%B3n%20ligada%20al%20impacto
proposition, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
- medida de indemnización ligada a la repercusión 1, fiche 91, Espagnol, medida%20de%20indemnizaci%C3%B3n%20ligada%20a%20la%20repercusi%C3%B3n
proposition, nom féminin
- medida de compensación ligada al impacto 2, fiche 91, Espagnol, medida%20de%20compensaci%C3%B3n%20ligada%20al%20impacto
proposition, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1996-02-20
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Insurance
- Law of Contracts (common law)
- Insurance Law
- Foreign Trade
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- renewal premium
1, fiche 92, Anglais, renewal%20premium
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- renewed premium 2, fiche 92, Anglais, renewed%20premium
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
When by the terms of the policy a delay is given for the payment of the renewed premium, the insurance continues, and if a loss occurs within the delay, the insurer is liable, deducting the amount of the premium due. 3, fiche 92, Anglais, - renewal%20premium
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Assurances
- Droit des contrats (common law)
- Droit des assurances
- Commerce extérieur
Fiche 92, La vedette principale, Français
- prime de renouvellement
1, fiche 92, Français, prime%20de%20renouvellement
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Lorsque par les conditions de la police il est accordé un délai pour le paiement de la prime de renouvellement, l'assurance subsiste, et s'il survient un sinistre pendant ce délai, l'assureur en est responsable, en déduisant le montant de la prime due. 2, fiche 92, Français, - prime%20de%20renouvellement
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Derecho de contratos (common law)
- Seguros (Derecho)
- Comercio exterior
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- prima de renovación
1, fiche 92, Espagnol, prima%20de%20renovaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1994-12-09
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Finance
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- documentary sight draft
1, fiche 93, Anglais, documentary%20sight%20draft
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
It should be noted that the extended political risk cover provided under the policyholder's discretionary limits or under an approved credit limit is limited to losses caused by the occurrence of one of the political risks no later than 60 days from the due date of payment for sales made on credit terms or no later than 60 days from the date the goods were placed at the buyer's disposal on terms calling for cash against documents, documents on payment, or documentary sight draft. 1, fiche 93, Anglais, - documentary%20sight%20draft
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Finances
Fiche 93, La vedette principale, Français
- traite documentaire à vue
1, fiche 93, Français, traite%20documentaire%20%C3%A0%20vue
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
À remarquer que l'extension de la couverture des risques politiques aux termes de la limite discrétionnaire d'une limite de crédit approuvée ne concerne que les sinistres causés par la réalisation d'un des risques politiques au plus tard 60 jours après la date d'échéance du paiement dans le cas des ventes à crédit, ou au plus tard 60 jours après que les marchandises ont été mises à la disposition de l'acheteur, dans le cas des ventes «paiement contre documents», «documents contre paiement» ou «traite documentaire à vue». 1, fiche 93, Français, - traite%20documentaire%20%C3%A0%20vue
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1994-07-14
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Foreign Trade
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- foreign exchange shortage
1, fiche 94, Anglais, foreign%20exchange%20shortage
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Overall Experience : Continuing payment delays reported due to foreign exchange shortages. 1, fiche 94, Anglais, - foreign%20exchange%20shortage
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Commerce extérieur
Fiche 94, La vedette principale, Français
- insuffisance de devises
1, fiche 94, Français, insuffisance%20de%20devises
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Tendance générale : Retards de paiement persistants signalés à cause de l'insuffisance de devises. 1, fiche 94, Français, - insuffisance%20de%20devises
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1994-02-23
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- rescheduling
1, fiche 95, Anglais, rescheduling
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The renegotiation of payment arrangements of a debt due to the weakened financial condition of the borrower. 2, fiche 95, Anglais, - rescheduling
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Debt service ratio before [&] ... after rescheduling. 3, fiche 95, Anglais, - rescheduling
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 95, La vedette principale, Français
- rééchelonnement
1, fiche 95, Français, r%C3%A9%C3%A9chelonnement
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Ratio du service de la dette avant [1] [...] après réechelonnement. 2, fiche 95, Français, - r%C3%A9%C3%A9chelonnement
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1993-10-27
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Bankruptcy
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- insolvent person 1, fiche 96, Anglais, insolvent%20person
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
An insolvent person is one who is not bankrupt and who resides or carries on business in Canada, whose liabilities to creditors, provable as claims under the Bankruptcy Act, amount to at least $1000, and :-who is for any reason unable to meet his obligations as they generally become due, or-who has ceased paying his current obligations in the ordinary course of business as they generally become due, or-the aggregate of whose property is not, at the fair evaluation, sufficient, or if deposit at a fairly conducted sale under legal process, would not be sufficient to enable payment of all of his obligations due and accruing due. 1, fiche 96, Anglais, - insolvent%20person
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Faillites
Fiche 96, La vedette principale, Français
- personne insolvable
1, fiche 96, Français, personne%20insolvable
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Personne qui n'est pas en faillite et qui réside au Canada ou y exerce ses activités, dont les obligations, constituant à l'égard de ses créanciers des réclamations prouvables aux termes de la présente loi, s'élèvent à 1000$ et selon le cas : qui pour une raison quelconque, est incapable de faire honneur à ses obligations au fur et à mesure de leur échéance; qui a cessé d'acquitter ses obligations courantes dans le cours ordinaire des affaires au fur et à mesure de leur échéance. 1, fiche 96, Français, - personne%20insolvable
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1992-01-16
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Pricing (Rail Transport)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Car Accounting
1, fiche 97, Anglais, Car%20Accounting
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Within the Transportation Department, a section whose primary function is the administration of the car hire account. The car hire account includes the payment(a) of all car hire earned including reclaims and incentive car hire to foreign roads for the use of their equipment operating on line;(b) of all private car mileage earned to car owners for covered hoppers, refrigerator cars, tank cars(including the maintenance of the equalization account), etc. ;(c) of rental charges on all the equipment leased on a long or short term basis. In addition, Car Accounting ensures that foreign lines pay the home road the car hire due on its equipment. Car Accounting also issues the bills against individual firms for car hire expenses when the equipment is used for in-plant service or other purposes, as the use of scale test cars for private scale testing. Car Accounting provides running records on request, processes claims, etc. 1, fiche 97, Anglais, - Car%20Accounting
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 2, fiche 97, Anglais, - Car%20Accounting
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Tarification (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Comptabilité des wagons
1, fiche 97, Français, Comptabilit%C3%A9%20des%20wagons
correct
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Au sein du service Transport, section dont la fonction essentielle est d'administrer le compte des redevances d'utilisation et de location des wagons. Ce compte inclut le paiement (a) de toutes les redevances d'utilisation de wagons, des remboursements et des tarifs d'encouragement aux réseaux étrangers pour l'usage de leurs wagons sur un autre réseau; (b) des redevances de parcours de wagons de particuliers aux propriétaires de wagons-trémies couverts, de wagons frigorifiques ou réfrigérants, de wagons-citernes (y compris la tenue du compte de régularisation), etc.; (c) des redevances de location pour le matériel pris à bail à court ou à long terme. De plus, la Comptabilité des wagons s'occupe de percevoir des réseaux étrangers les redevances d'utilisation de wagons dont son propre réseau est propriétaire ou locataire. Elle impute également des redevances d'utilisation aux entreprises privées qui emploient des wagons de son réseau pour leur service interne ou à d'autres fins, comme l'étalonnage des ponts-bascules privés par des véhicules-étalons. La Comptabilité des wagons fournit des rapports courants sur demande, traite les réclamations, etc. 1, fiche 97, Français, - Comptabilit%C3%A9%20des%20wagons
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 2, fiche 97, Français, - Comptabilit%C3%A9%20des%20wagons
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1987-06-08
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Phraseology
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- guarantee the due payment of a bill
1, fiche 98, Anglais, guarantee%20the%20due%20payment%20of%20a%20bill
verbe
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Phraséologie
- Effets de commerce (Droit)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- garantir le paiement d'un effet 1, fiche 98, Français, garantir%20le%20paiement%20d%27un%20effet
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1985-05-21
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- departmental estimates
1, fiche 99, Anglais, departmental%20estimates
uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
The Department's annual estimates of expenditures submitted to Parliament for goods or services due for payment during the fiscal year.(DLog Ops)(DFAPA). 2, fiche 99, Anglais, - departmental%20estimates
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
CODE dBAAAAACBAf 3, fiche 99, Anglais, - departmental%20estimates
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
Term(s) officialized by the Department of National Defence 3, fiche 99, Anglais, - departmental%20estimates
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- prévisions du ministère
1, fiche 99, Français, pr%C3%A9visions%20du%20minist%C3%A8re
uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Prévision annuelle des dépenses du ministère présentées au Parlement pour les biens ou les services dont le paiement est dû au cours de l'exercice financier. (DO Log) (DFAPA). 2, fiche 99, Français, - pr%C3%A9visions%20du%20minist%C3%A8re
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par le Ministère de la Défense Nationale 3, fiche 99, Français, - pr%C3%A9visions%20du%20minist%C3%A8re
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1985-03-20
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- cash authority
1, fiche 100, Anglais, cash%20authority
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
An amount up to which [a department] is authorized by Parliament to requisition payments, chargeable in the current fiscal year to the annual appropriation, for commitments that will come due for payment before or on the last day of the fiscal year. 2, fiche 100, Anglais, - cash%20authority
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 100, La vedette principale, Français
- montant autorisé
1, fiche 100, Français, montant%20autoris%C3%A9
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- fonds autorisés 2, fiche 100, Français, fonds%20autoris%C3%A9s
nom masculin, pluriel
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Montant dont [un ministère] est autorisé par le Parlement à demander le paiement, imputable au titre de l'année financière en cours sur l'affectation budgétaire annuelle, au titre des engagements dont le paiement devra s'effectuer jusqu'au dernier jour de l'année financière inclusivement 1, fiche 100, Français, - montant%20autoris%C3%A9
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :