TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DULL SURFACE [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plastics Industry
- Rubber
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dull surface
1, fiche 1, Anglais, dull%20surface
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dull surface : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 1, Anglais, - dull%20surface
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
- Caoutchouc
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- surface mate
1, fiche 1, Français, surface%20mate
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
(...) surface (...) [qui] ne renvoie pas la lumière. 2, fiche 1, Français, - surface%20mate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
surface mate : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 1, Français, - surface%20mate
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- blast finishing
1, fiche 2, Anglais, blast%20finishing
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process of removing flash from mouldings and/or dulling their surfaces by impinging media, such as steel balls, walnut shells or plastic pellets, against them with sufficient force to fracture the flash or to dull the surface. 2, fiche 2, Anglais, - blast%20finishing
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
blast finishing: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 3, fiche 2, Anglais, - blast%20finishing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- finition par projection
1, fiche 2, Français, finition%20par%20projection
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procédé d'élimination des bavures des pièces moulées et/ou de dépolissage de leurs surfaces, au moyen de l'impact de billes d'acier, de coquilles de noix ou de granules de plastique, ayant une force suffisante pour briser les bavures ou dépolir les surfaces. 2, fiche 2, Français, - finition%20par%20projection
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
finition par projection: terme et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 3, fiche 2, Français, - finition%20par%20projection
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- acabado por impacto o a chorro
1, fiche 2, Espagnol, acabado%20por%20impacto%20o%20a%20chorro
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Proceso de retirar rebabas de las piezas moldeadas y/o rectificar su superficie por medios de impacto, como esferas de acero, cáscaras de nuez o gránulos plásticos, proyectados contra ellas con suficiente fuerza para fracturar las rebabas o pulir su superficie. 1, fiche 2, Espagnol, - acabado%20por%20impacto%20o%20a%20chorro
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-05-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Metal Fasteners
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- scuff washer 1, fiche 3, Anglais, scuff%20washer
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
scuffing : The dull mark, sometimes the result of abrasion on the surface of glazed ceramic or glassware. 1, fiche 3, Anglais, - scuff%20washer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Clouterie et visserie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rondelle contre les éraflures
1, fiche 3, Français, rondelle%20contre%20les%20%C3%A9raflures
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-04-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Regnault’s hygrometer
1, fiche 4, Anglais, Regnault%26rsquo%3Bs%20hygrometer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Regnault’s dew-point hygrometer 2, fiche 4, Anglais, Regnault%26rsquo%3Bs%20dew%2Dpoint%20hygrometer
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Regnault devised a hygrometer of the dew-point type consisting of two silver vessels A and G(see diagram), mounted side by side. Air may be blown from D through a tube C dipping into ether contained in A. This causes the ether to evaporate through E thus cooling the tube A until eventually, at the dew point, moisture condenses on the outside of A giving it a dull appearance compared with the surface of G. This temperature, and that at which the dullness disappears on allowing the apparatus to stand, are noted on the thermometer F, the mean giving the dew point, which in conjunction with the room temperature, enables the relative humidity of the air to be calculated. 1, fiche 4, Anglais, - Regnault%26rsquo%3Bs%20hygrometer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hygromètre de Regnault
1, fiche 4, Français, hygrom%C3%A8tre%20de%20Regnault
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Hygromètre à point de rosée mis au point par le physicien français Henri Victor Regnault. 1, fiche 4, Français, - hygrom%C3%A8tre%20de%20Regnault
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-11-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Food Industries
- Chocolate and Confectionery
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vanillon
1, fiche 5, Anglais, vanillon
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Generally, three grades of vanilla are used in food and beverages. The highest grade is called fine vanilla or legitimate vanilla. The pods are thin, eight to 12 inches long, very black in color with a shiny surface coated in givre. Second-best is woody vanilla or bastard vanilla. These pods are five to eight inches long, reddish-brown in color with a dull surface. Vanillon places last among the grades. Vanillon has soft brown pods that are flat and thick. They are frequently partly opne and rarely show any signs of givre. 1, fiche 5, Anglais, - vanillon
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Confiserie et chocolaterie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vanillon
1, fiche 5, Français, vanillon
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le punch chante les épices aux parfums enivrants des îles : vanille, vanillon, cannelle, gingembre, piment de cayenne, bois d'Inde, anis [...] 1, fiche 5, Français, - vanillon
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-03-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geochemistry
- Petrography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sapropelic limestone
1, fiche 6, Anglais, sapropelic%20limestone
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A] limestone ... characterized by [its] content of organic matter, either of vegetal or animal origin, in incipient stages of decomposition. 1, fiche 6, Anglais, - sapropelic%20limestone
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
These limestones have a dull fracture and are black in reflected light... Most of the sapropelic limestones have the peculiarity of displaying a gray to whitish weathering surface... 1, fiche 6, Anglais, - sapropelic%20limestone
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géochimie
- Pétrographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- calcaire sapropélien
1, fiche 6, Français, calcaire%20saprop%C3%A9lien
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- calcaire sapropélique 2, fiche 6, Français, calcaire%20saprop%C3%A9lique
proposition, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Roche du Carbonifère présentant une teinte noirâtre et un aspect mat [...] 3, fiche 6, Français, - calcaire%20saprop%C3%A9lien
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les calcaires sapropéliens ont une cassure noire qui témoigne de la présence de matière organique. Ils sont blancs en surface par altération. 4, fiche 6, Français, - calcaire%20saprop%C3%A9lien
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
calcaire sapropélique : par analogie avec roche sapropélique. 2, fiche 6, Français, - calcaire%20saprop%C3%A9lien
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-12-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- moiré
1, fiche 7, Anglais, moir%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- watermarked 2, fiche 7, Anglais, watermarked
correct, adjectif
- watered 3, fiche 7, Anglais, watered
correct, adjectif
- waved 2, fiche 7, Anglais, waved
correct, adjectif
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Refers to] a textile finish which creates lustrous or dull effects on the surface of a woven fabric. 4, fiche 7, Anglais, - moir%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Moiré effects are achieved when crushed and the uncrushed parts of the fabric reflect light differently in a rippled, or watermarked, pattern. This popular look is usually achieved by passing the fabric between engraved rollers that press a wavy motif into the fabric. Moiré effects may also be achieved by overlapping various colors in printing fabrics, or by method of weaving. 4, fiche 7, Anglais, - moir%C3%A9
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- moiré
1, fiche 7, Français, moir%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d'un effet obtenu sur une étoffe en écrasant] par calandrage sous tension un tissu mouillé, souvent à côtes, en le repliant sur lui-même (tête sur tête) [ce qui fait dévier légèrement] la trame [donnant ainsi] un effet ondulé par réflexion de la lumière sur les côtes écrasées. 2, fiche 7, Français, - moir%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-04-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Silk (Textiles)
- Fabric Nomenclature
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- satin surah
1, fiche 8, Anglais, satin%20surah
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A soft but stout silk with a twill weave, usually with a dull surface although satin surah has a rather high luster. 1, fiche 8, Anglais, - satin%20surah
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Soieries
- Nomenclature des tissus
Fiche 8, La vedette principale, Français
- surah
1, fiche 8, Français, surah
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Étoffe de soie croisée, douce et légère, primitivement originaire de l'Inde. 1, fiche 8, Français, - surah
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-02-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Electrometallurgy
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- matte dip
1, fiche 9, Anglais, matte%20dip
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
matte or matt : Term applied to a smooth but dull surface that has a low specular reflectivity. 2, fiche 9, Anglais, - matte%20dip
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Électrochimie
- Électrométallurgie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bain mat
1, fiche 9, Français, bain%20mat
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Solution utilisée pour produire une surface mate sur un métal. 2, fiche 9, Français, - bain%20mat
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Electrometalurgia
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- baño de mateado
1, fiche 9, Espagnol, ba%C3%B1o%20de%20mateado
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-03-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
- Photography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- matte screen
1, fiche 10, Anglais, matte%20screen
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- matt screen 2, fiche 10, Anglais, matt%20screen
correct
- matte white screen 3, fiche 10, Anglais, matte%20white%20screen
correct
- dull white screen 3, fiche 10, Anglais, dull%20white%20screen
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A projection screen with a flat, even surface and dull finish which provides an even brilliance at all viewing angles. 2, fiche 10, Anglais, - matte%20screen
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The matte (dull) white screen gives a wide viewing angle and is especially useful when the audience must be seated close to the screen. 3, fiche 10, Anglais, - matte%20screen
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
- Photographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- écran mat
1, fiche 10, Français, %C3%A9cran%20mat
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'écran mat. - Sa surface blanche en tissu, caoutchouc ou matière plastique n'est pas très lumineuse, mais elle assure la diffusion des rayons réfléchis dans un grand angle. L'écran mat est donc intéressant pour les projections à courtes distances dans une salle en largeur (...) 2, fiche 10, Français, - %C3%A9cran%20mat
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- green slime
1, fiche 11, Anglais, green%20slime
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- slime 1, fiche 11, Anglais, slime
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A sticky oozing liquid that is actually the plasticizer that has bled out from a PVC plastic coin holder and lies on the surface of a coin. It is often coloured green(from the reaction of the plasticizer with the copper in the coin) but not often visible to the naked eye since it forms a thin coating on the coin which can dull the lustre and aid or cause corrosion of the metal. 1, fiche 11, Anglais, - green%20slime
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
See related terms: Mylar (R), polyvinyl chloride. 1, fiche 11, Anglais, - green%20slime
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dépôt verdâtre
1, fiche 11, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20verd%C3%A2tre
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-03-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Clay Working Methods (Ceramics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- burnish
1, fiche 12, Anglais, burnish
correct, verbe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Burnished. Polished by friction. Gilding when first applied to porcelain has a mat or dull surface which needs to be polished, and this is done with a metal tool or an agate or dog's-tooth burnisher. The French term for this process is "brunissage", and when the burnishing is done by a metal tool "au clou" is added to indicate this fact. 2, fiche 12, Anglais, - burnish
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- burnishing
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Techniques de la céramique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- brunir
1, fiche 12, Français, brunir
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- brunissage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-07-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Artificial Intelligence
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- diffuse surface
1, fiche 13, Anglais, diffuse%20surface
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Lambertian surface 2, fiche 13, Anglais, Lambertian%20surface
correct
- dull surface 1, fiche 13, Anglais, dull%20surface
correct
- flat surface 1, fiche 13, Anglais, flat%20surface
correct
- mat surface 1, fiche 13, Anglais, mat%20surface
correct
- matte surface 1, fiche 13, Anglais, matte%20surface
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A diffusing surface with the intensity of light emanating in a given direction from any small surface component proportional to the cosine of the angle (WD, ISO 2382-30 Computer Vison, 1994). 3, fiche 13, Anglais, - diffuse%20surface
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The brightness of a Lambertian surface is constant regardless of the viewing angle. 3, fiche 13, Anglais, - diffuse%20surface
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Infographie
- Intelligence artificielle
Fiche 13, La vedette principale, Français
- surface Lambertienne
1, fiche 13, Français, surface%20Lambertienne
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1992-06-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- matt calender
1, fiche 14, Anglais, matt%20calender
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- matting calender 2, fiche 14, Anglais, matting%20calender
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
matting : Producing a dull surface or finish on yarn or fabric. 2, fiche 14, Anglais, - matt%20calender
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- calandre de matage
1, fiche 14, Français, calandre%20de%20matage
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
matage: Action de diminuer l'éclat des textiles chimiques. Ce traitement est permanent. 2, fiche 14, Français, - calandre%20de%20matage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1991-04-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Textile Industries
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- dull finish
1, fiche 15, Anglais, dull%20finish
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Pigment taffeta-Taffeta woven with pigmented yarns which give the fabric a dull finished surface. 1, fiche 15, Anglais, - dull%20finish
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Industries du textile
Fiche 15, La vedette principale, Français
- finition mate
1, fiche 15, Français, finition%20mate
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1989-09-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Pulp and Paper
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- dulling block
1, fiche 16, Anglais, dulling%20block
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[An]... abrasive block [applied] to the face of a revolving pulpwood grinderstone to dull the grinding surface in order to lower the freeness of the produced pulp. 2, fiche 16, Anglais, - dulling%20block
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Pâtes et papier
Fiche 16, La vedette principale, Français
- bloc d'émoussement
1, fiche 16, Français, bloc%20d%27%C3%A9moussement
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Bloc abrasif utilisé pour rendre les arêtes de la meule du défibreur moins vives ou pour en effacer le dessin. 1, fiche 16, Français, - bloc%20d%27%C3%A9moussement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1989-09-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Pulp and Paper
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- dulling brick
1, fiche 17, Anglais, dulling%20brick
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... a brick... [applied] to the face of a revolving pulpwood grinderstone to dull the grinding surface in order to lower the freeness of the produced pulp. 2, fiche 17, Anglais, - dulling%20brick
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Pâtes et papier
Fiche 17, La vedette principale, Français
- brique d'émoussement
1, fiche 17, Français, brique%20d%27%C3%A9moussement
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Brique, couramment utilisée en maçonnerie, qui peut faire office de bloc d'émoussement. 1, fiche 17, Français, - brique%20d%27%C3%A9moussement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-11-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- throwaway insert
1, fiche 18, Anglais, throwaway%20insert
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A triangular throwaway insert has three cutting edges on the top surface and three on the bottom, for a total of six cutting edges. When all six cutting edges are dull, the carbide insert is discarded and replaced with a new insert. 1, fiche 18, Anglais, - throwaway%20insert
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pastille à jeter
1, fiche 18, Français, pastille%20%C3%A0%20jeter
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Cette pastille, produite directement à sa forme finie, n'est pas affûtable par l'utilisateur d'où son nom "pastille à jeter" après usure de tous ses becs utiles. 1, fiche 18, Français, - pastille%20%C3%A0%20jeter
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1985-08-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Gas and Oil Heating
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- gas-burning radiant unit
1, fiche 19, Anglais, gas%2Dburning%20radiant%20unit
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
For the heating of... large spaces, overhead gas-burning radiant units, which use incandescent refractory plates, have been developed. Dull radiant heaters are also used; in this case... a metal surface forms the dull emitter. 1, fiche 19, Anglais, - gas%2Dburning%20radiant%20unit
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Chauffage au gaz et au mazout
Fiche 19, La vedette principale, Français
- panneau radiant à gaz
1, fiche 19, Français, panneau%20radiant%20%C3%A0%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les panneaux radiants à gaz, comprennent: les panneaux à haute température, ou panneaux lumineux; les panneaux à basse température ou panneaux obscurs. 1, fiche 19, Français, - panneau%20radiant%20%C3%A0%20gaz
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1985-07-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Types of Paper
- Construction Finishing
- Wallpapering and Painting
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- velvet finish wall paper 1, fiche 20, Anglais, velvet%20finish%20wall%20paper
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
also available is pre-pasted in washable vinyl for every room, as well as velvet finish wall paper which goes up as easily as ordinary pre-pasted.//--a finish suggesting the feel of velvet. It has a dull surface [APAPE 65] 1, fiche 20, Anglais, - velvet%20finish%20wall%20paper
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Finitions (Construction)
- Papiers peints et peintures (application)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- papier velouté 1, fiche 20, Français, papier%20velout%C3%A9
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
les divers papiers peints fabriqués actuellement comprennent (...) les papiers veloutés 1) -- flockés à la main, (...) 2) --flockés à la machine 1, fiche 20, Français, - papier%20velout%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1980-07-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Photography
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- semimatte
1, fiche 21, Anglais, semimatte
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Photographic papers have surfaces that vary according to finish or texture. Some papers may be glazed when dried so that the print has a high gloss. Other papers have a dull finish, referred to as matte or semimatte. Some surface textures are : rough, smooth, silk, pebble. 1, fiche 21, Anglais, - semimatte
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- semi-mate 1, fiche 21, Français, semi%2Dmate
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les papiers photographiques peuvent avoir des finis ou des textures variables. Ils peuvent être glacés une fois sec, donc très brillants, ou être mates ou semi-mates. Enfin ils peuvent être lisses, soyeux, grainés, etc. 1, fiche 21, Français, - semi%2Dmate
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1980-07-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Photography
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- matte
1, fiche 22, Anglais, matte
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A dull surface. 1, fiche 22, Anglais, - matte
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 22, La vedette principale, Français
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Désigne une surface qui n'est pas brillante. 1, fiche 22, Français, - mat
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1980-07-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Photography
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- photographic paper surface finish
1, fiche 23, Anglais, photographic%20paper%20surface%20finish
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
surface finish-Photographic papers have surfaces that vary according to finish or texture. Some papers may be glazed when dried so that the print has a high gloss. Other papers have a dull finish, referred to as matte or semimatte. Some surface textures are : rough, smooth, silk, pebble. 1, fiche 23, Anglais, - photographic%20paper%20surface%20finish
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- surface finish photographic paper
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- papier photographique, fini 1, fiche 23, Français, papier%20photographique%2C%20fini
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les papiers photographiques peuvent avoir des finis ou des textures variables. Ils peuvent être glacés une fois sec, donc très brillants, ou être mates ou semi-mates. Enfin ils peuvent être lisses, soyeux, grainés, etc. 1, fiche 23, Français, - papier%20photographique%2C%20fini
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1978-08-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Geology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- chalcedony cemented pure quartz sandstone
1, fiche 24, Anglais, chalcedony%20cemented%20pure%20quartz%20sandstone
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Pure quartz sandstones with chalcedony cement usually appear as greenish gray rocks with a dull lustrous and sharp fracture surface. 1, fiche 24, Anglais, - chalcedony%20cemented%20pure%20quartz%20sandstone
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Génie chimique
- Géologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- grès à ciment de calcédonite
1, fiche 24, Français, gr%C3%A8s%20%C3%A0%20ciment%20de%20calc%C3%A9donite
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- grès calcédonieux 2, fiche 24, Français, gr%C3%A8s%20calc%C3%A9donieux
correct
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Dans l'état actuel des connaissances les grès à ciment de calcédonite sont d'une grande rareté dans l'ensemble des formations arénacées. 2, fiche 24, Français, - gr%C3%A8s%20%C3%A0%20ciment%20de%20calc%C3%A9donite
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- blush
1, fiche 25, Anglais, blush
verbe
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
of a doped fabric or surface : to become dull or pale as a result of rapid evaporation of high humidity, with a consequent weakening of the dope film. 1, fiche 25, Anglais, - blush
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 25, La vedette principale, Français
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
vernis ou enduit. 1, fiche 25, Français, - voiler
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :