TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DULLNESS [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-12-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- impaired resonance
1, fiche 1, Anglais, impaired%20resonance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- impaired percussion note 2, fiche 1, Anglais, impaired%20percussion%20note
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A mild degree of dullness heard on percussion. 2, fiche 1, Anglais, - impaired%20resonance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
impaired resonance: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 3, fiche 1, Anglais, - impaired%20resonance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- submatité
1, fiche 1, Français, submatit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- matité relative 2, fiche 1, Français, matit%C3%A9%20relative
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Diminution discrète de la sonorité normale, à la percussion. 1, fiche 1, Français, - submatit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
submatité : terme privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 3, fiche 1, Français, - submatit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-12-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- distended bladder
1, fiche 2, Anglais, distended%20bladder
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bladder distension 2, fiche 2, Anglais, bladder%20distension
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A bladder which is recognized by palpation as a smooth, rounded, firm, symmetrical tumescence extending upward above the pubes. It may be barely perceptible or, in the extreme case, extend to the umbilicus or even higher. It is often visible as a rounded prominence. The percussion note is dull; when enlargement is not sufficient to produce a palpable mass, it can sometimes be diagnosed by finding a circumscribed area of slight dullness above the symphysis. 2, fiche 2, Anglais, - distended%20bladder
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
distended bladder: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 3, fiche 2, Anglais, - distended%20bladder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- globe vésical
1, fiche 2, Français, globe%20v%C3%A9sical
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Expression imagée désignant une vessie en état de distension, qui prend la forme d'une volumineuse tumeur, hypogastrique, ronde, régulière et médiane, ressemblant à un globe. Le globe vésical est décelable à la percussion (matité sus-pubienne), au palper, ou visible, remontant vers l'ombilic. 2, fiche 2, Français, - globe%20v%C3%A9sical
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-12-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- shifting dullness
1, fiche 3, Anglais, shifting%20dullness
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dullness on percussion over the abdominal cavity persists but shifts in level as the patient is rolled from one side to the other. The sound is a sign of the presence of free fluid in the cavity. 1, fiche 3, Anglais, - shifting%20dullness
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- matité mobile
1, fiche 3, Français, matit%C3%A9%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ascite : À l'examen, elle se traduit par une matité abdominale mobile, déclive (suivant la pesanteur, dans toutes les positions). 2, fiche 3, Français, - matit%C3%A9%20mobile
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-04-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Regnault’s hygrometer
1, fiche 4, Anglais, Regnault%26rsquo%3Bs%20hygrometer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Regnault’s dew-point hygrometer 2, fiche 4, Anglais, Regnault%26rsquo%3Bs%20dew%2Dpoint%20hygrometer
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Regnault devised a hygrometer of the dew-point type consisting of two silver vessels A and G(see diagram), mounted side by side. Air may be blown from D through a tube C dipping into ether contained in A. This causes the ether to evaporate through E thus cooling the tube A until eventually, at the dew point, moisture condenses on the outside of A giving it a dull appearance compared with the surface of G. This temperature, and that at which the dullness disappears on allowing the apparatus to stand, are noted on the thermometer F, the mean giving the dew point, which in conjunction with the room temperature, enables the relative humidity of the air to be calculated. 1, fiche 4, Anglais, - Regnault%26rsquo%3Bs%20hygrometer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hygromètre de Regnault
1, fiche 4, Français, hygrom%C3%A8tre%20de%20Regnault
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Hygromètre à point de rosée mis au point par le physicien français Henri Victor Regnault. 1, fiche 4, Français, - hygrom%C3%A8tre%20de%20Regnault
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-02-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Ear
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dullness of tympanic membrane 1, fiche 5, Anglais, dullness%20of%20tympanic%20membrane
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A diminished resonance on percussion 1, fiche 5, Anglais, - dullness%20of%20tympanic%20membrane
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Oreille
Fiche 5, La vedette principale, Français
- matité à la percussion
1, fiche 5, Français, matit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20percussion
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-01-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- intensity
1, fiche 6, Anglais, intensity
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[The degree] of brightness or dullness of a colour. 2, fiche 6, Anglais, - intensity
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Simply stated, some colors are strong and some weak; the quality by which we distinguish between them is intensity. 3, fiche 6, Anglais, - intensity
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
You will learn a lot from the mere making of the chart, and when it is finished it will prove a valuable reference from which you can discover, at any time at a glance, the hue and intensity of each of your colors in full strength and as diluted. 3, fiche 6, Anglais, - intensity
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- intensité
1, fiche 6, Français, intensit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
D'une manière générale, c'est le degré de force qu'a une couleur, une lumière, une tonalité. 2, fiche 6, Français, - intensit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Il a également fallu faire attention à l'intensité des ombres, en particulier des ombres portées, et les rehausser en fin de travail. 3, fiche 6, Français, - intensit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
- Animal Behaviour
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- listlessness
1, fiche 7, Anglais, listlessness
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- depression 1, fiche 7, Anglais, depression
correct
- dullness 1, fiche 7, Anglais, dullness
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A listless condition in a diseased animal. 1, fiche 7, Anglais, - listlessness
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Listless : characterized by lack of inclination or impetus to exertion. 2, fiche 7, Anglais, - listlessness
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
- Comportement animal
Fiche 7, La vedette principale, Français
- apragmatisme
1, fiche 7, Français, apragmatisme
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- apathie 1, fiche 7, Français, apathie
correct, nom féminin
- abattement 1, fiche 7, Français, abattement
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
État de mollesse d'un animal malade caractérisé par l'indolence et par un manque d'intérêt pour tout ce qui l'entoure. 2, fiche 7, Français, - apragmatisme
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Medicina veterinaria
- Comportamiento animal
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- embotamiento
1, fiche 7, Espagnol, embotamiento
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- torpeza 1, fiche 7, Espagnol, torpeza
nom féminin
- torpor 1, fiche 7, Espagnol, torpor
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-10-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- keratitis
1, fiche 8, Anglais, keratitis
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- ceratitis 2, fiche 8, Anglais, ceratitis
- corneitis 2, fiche 8, Anglais, corneitis
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Inflammation of the cornea usually characterized by loss of transparency and dullness, due to cellular infiltration and vascularization from enlargement of limbal and anterior ciliary vessels. 3, fiche 8, Anglais, - keratitis
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 8, La vedette principale, Français
- kératite
1, fiche 8, Français, k%C3%A9ratite
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Inflammation de la cornée. 2, fiche 8, Français, - k%C3%A9ratite
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 3, fiche 8, Français, - k%C3%A9ratite
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- queratitis
1, fiche 8, Espagnol, queratitis
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- corneítis 2, fiche 8, Espagnol, corne%C3%ADtis
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Inflamación de la córnea. 2, fiche 8, Espagnol, - queratitis
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-06-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- canine distemper
1, fiche 9, Anglais, canine%20distemper
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An infectious disease mainly of young dogs, characterised usually by a rise in temperature, dullness, and loss of appetite, and in the later stages by a caterrhal discharge from the eyes and nostrils. The disease is often complicated by broncho-pneumonia, and in some cases nervous symtoms develop, either when the febrile conditions subside, or before this happens. The incubation period of the disease is from 4 to 21 days, though it may be longer. 2, fiche 9, Anglais, - canine%20distemper
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- maladie de Carré
1, fiche 9, Français, maladie%20de%20Carr%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Maladie infectieuse, contagieuse et inoculable, due à un Paramyxovirus (ou virus de Carré), appelée également : maladie du jeune âge des chiens, maladie des chiens, distemper. Le virus de Carré est pathogène dans les conditions naturelles pour tous les Canidés (renard, loup, etc.), les Mustélidés (vision, etc.) et les Procyonidés (raton laveur). 2, fiche 9, Français, - maladie%20de%20Carr%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- moquillo canino
1, fiche 9, Espagnol, moquillo%20canino
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-01-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- dullness
1, fiche 10, Anglais, dullness
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- dull percussion note 2, fiche 10, Anglais, dull%20percussion%20note
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Lessened resonance of percussion sound. 1, fiche 10, Anglais, - dullness
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The term "dullness" is recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 3, fiche 10, Anglais, - dullness
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- matité
1, fiche 10, Français, matit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Diminution du son normal perçu à la percussion du thorax. 2, fiche 10, Français, - matit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- matidez
1, fiche 10, Espagnol, matidez
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-01-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- dullness
1, fiche 11, Anglais, dullness
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- dull percussion note 2, fiche 11, Anglais, dull%20percussion%20note
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The sound obtained when percussion is made over a nonvibratory solid part. 1, fiche 11, Anglais, - dullness
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The term "dullness" is recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 3, fiche 11, Anglais, - dullness
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- matité
1, fiche 11, Français, matit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Son sourd produit en percutant un organe solide ou une zone d'organe dense. 2, fiche 11, Français, - matit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- matidez
1, fiche 11, Espagnol, matidez
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-03-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Ewart’s sign
1, fiche 12, Anglais, Ewart%26rsquo%3Bs%20sign
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Bronchial breathing and dullness on percussion at the lower angle of the left scapula in pericardial effusion. 1, fiche 12, Anglais, - Ewart%26rsquo%3Bs%20sign
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- signe d'Ewart
1, fiche 12, Français, signe%20d%27Ewart
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Augmentation des vibrations vocales dans le lobe supérieur G pulmonaire, indiquant une tamponnade cardiaque. 1, fiche 12, Français, - signe%20d%27Ewart
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-05-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- dulness
1, fiche 13, Anglais, dulness
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- dullness 2, fiche 13, Anglais, dullness
correct
- drabness 1, fiche 13, Anglais, drabness
correct
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 13, La vedette principale, Français
- aspect terne
1, fiche 13, Français, aspect%20terne
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- manque d'éclat 1, fiche 13, Français, manque%20d%27%C3%A9clat
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- halo effect
1, fiche 14, Anglais, halo%20effect
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The result of a hint of circulation on a coin that may otherwise appear uncirculated, as judged by markings, etc. 1, fiche 14, Anglais, - halo%20effect
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
When the coin is rotated in good lighting there appears to be a slight dullness or halo around the monarch's bust or design elements in the open fields. The lustre that is protected by the letters near the periphery is distinctly different. The same is true for mirror-like fields, i. e. the quality of the mirror effect is much better in the protected areas. The dulling effect is a result of the very lightest amount of contact of the coin with other objects, enough to disrupt the lustre. 1, fiche 14, Anglais, - halo%20effect
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 14, La vedette principale, Français
- effet de halo
1, fiche 14, Français, effet%20de%20halo
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1990-03-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- absolute dullness
1, fiche 15, Anglais, absolute%20dullness
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- stony dullness 2, fiche 15, Anglais, stony%20dullness
correct
- flatness 2, fiche 15, Anglais, flatness
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The peculiar dull sound elicited by percussion over an abnormally solid part, or over an organ in which there is not any air, or over a large collection of fluid in a tissue. 3, fiche 15, Anglais, - absolute%20dullness
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The term "absolute dullness" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 4, fiche 15, Anglais, - absolute%20dullness
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- matité franche
1, fiche 15, Français, matit%C3%A9%20franche
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- matité absolue 2, fiche 15, Français, matit%C3%A9%20absolue
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Matité : diminution du son normal perçu à la percussion du thorax. Cette diminution est due à l'interposition d'une collection liquide dans la plèvre entre le poumon et la paroi (pleurésies) ou à l'existence de lésions de condensation parenchymateuse sous-jacentes (pneumonies). Il existe une grande variété de nuances, allant de la sonorité thoracique normale à la matité absolue. Dans les cas intermédiaires, on parle de submatité. 3, fiche 15, Français, - matit%C3%A9%20franche
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le terme "matité franche" a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 4, fiche 15, Français, - matit%C3%A9%20franche
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1986-01-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Engineering
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- dullness to percussion 1, fiche 16, Anglais, dullness%20to%20percussion
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Ingénierie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- matité à la percussion 1, fiche 16, Français, matit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20percussion
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1983-09-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Mental Disorders
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- mental dullness 1, fiche 17, Anglais, mental%20dullness
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Troubles mentaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- perte des fonctions intellectuelles supérieures 1, fiche 17, Français, perte%20des%20fonctions%20intellectuelles%20sup%C3%A9rieures
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Trade
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- dullness of business 1, fiche 18, Anglais, dullness%20of%20business
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 18, La vedette principale, Français
- inactivité des affaires
1, fiche 18, Français, inactivit%C3%A9%20des%20affaires
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :