TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DUMMY CASE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-03-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dummy cartridge
1, fiche 1, Anglais, dummy%20cartridge
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dummy round 2, fiche 1, Anglais, dummy%20round
correct, uniformisé
- drill cartridge 3, fiche 1, Anglais, drill%20cartridge
correct, vieilli, uniformisé
- drill round 4, fiche 1, Anglais, drill%20round
vieilli
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An inert cartridge used for practising weapon handling drills. 5, fiche 1, Anglais, - dummy%20cartridge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A dummy cartridge is readily identified by holes or longitudinal indentation in the case, an empty primer pocket, a silver colour or a one-piece construction. 5, fiche 1, Anglais, - dummy%20cartridge
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
dummy cartridge; dummy round; drill cartridge: terms officially approved by the Ammunition and Explosives Terminology Panel; terms and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 6, fiche 1, Anglais, - dummy%20cartridge
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
dummy cartridge: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 6, fiche 1, Anglais, - dummy%20cartridge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cartouche factice
1, fiche 1, Français, cartouche%20factice
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fausse cartouche 2, fiche 1, Français, fausse%20cartouche
correct, nom féminin, vieilli, uniformisé
- cartouche d'instruction 2, fiche 1, Français, cartouche%20d%27instruction
correct, nom féminin, vieilli, uniformisé
- cartouche inerte 2, fiche 1, Français, cartouche%20inerte
à éviter, nom féminin
- obus factice 3, fiche 1, Français, obus%20factice
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cartouche [...] servant aux drills de maniement d'armes [et qui est inerte]. 4, fiche 1, Français, - cartouche%20factice
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une cartouche factice se caractérise par des trous ou des cannelures dans la douille, une cuvette d’amorçage vide, une couleur argentée ou une fabrication d'une seule pièce. 4, fiche 1, Français, - cartouche%20factice
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cartouche factice; fausse cartouche; cartouche d'instruction : termes uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie des explosifs et munitions. 5, fiche 1, Français, - cartouche%20factice
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
cartouche factice : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 5, fiche 1, Français, - cartouche%20factice
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
cartouche factice; cartouche d'instruction; fausse cartouche : termes uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 5, fiche 1, Français, - cartouche%20factice
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cartucho de instrucción
1, fiche 1, Espagnol, cartucho%20de%20instrucci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cartucho simulado 1, fiche 1, Espagnol, cartucho%20simulado
nom masculin
- cartucho de ejercicio 1, fiche 1, Espagnol, cartucho%20de%20ejercicio
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- scaffolding
1, fiche 2, Anglais, scaffolding
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
programs and data designed to support software development and testing, but not intended to be included in the final product 1, fiche 2, Anglais, - scaffolding
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Examples :Dummy routines or files, test case generators, software monitors, stubs. 1, fiche 2, Anglais, - scaffolding
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
scaffolding: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 2, Anglais, - scaffolding
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- échafaudage
1, fiche 2, Français, %C3%A9chafaudage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
programmes et données conçus pour soutenir le développement et les tests d'un logiciel, mais qui ne sont pas destinés à être inclus dans le produit final 1, fiche 2, Français, - %C3%A9chafaudage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Des routines ou des fichiers factices, des générateurs de cas de test, des moniteurs de logiciel, des éléments de remplacement. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9chafaudage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
échafaudage : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9chafaudage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-10-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- scaffolding
1, fiche 3, Anglais, scaffolding
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Programs and data files built to support software development and testing, but not intended to be included in the final product. 1, fiche 3, Anglais, - scaffolding
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Examples :Dummy routines or files, test case generators, software monitors, stubs. 1, fiche 3, Anglais, - scaffolding
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO/IEC. 2, fiche 3, Anglais, - scaffolding
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- échafaudage
1, fiche 3, Français, %C3%A9chafaudage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Programmes et données créés pour soutenir le développement et les tests logiciels, mais qui ne sont pas destinés à être inclus dans le produit final. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9chafaudage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Des routines ou des fichiers bidon, des générateurs des cas de test, des moniteurs de logiciel. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9chafaudage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO/CEI. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9chafaudage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-09-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Military Training
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dummy case 1, fiche 4, Anglais, dummy%20case
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... a dummy case, weighted to duplicate the real missile.... 1, fiche 4, Anglais, - dummy%20case
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Instruction du personnel militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- conteneur factice
1, fiche 4, Français, conteneur%20factice
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
(...) une munition fictive, constituée par un conteneur factice, convenablement lesté (...) 1, fiche 4, Français, - conteneur%20factice
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :