TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DUMP GROUND [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- affordable guided airdrop system
1, fiche 1, Anglais, affordable%20guided%20airdrop%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AGAS 1, fiche 1, Anglais, AGAS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The first type of precision airdrop is a single system called AGAS(Affordable Guided Airdrop System) that uses in-service round cargo parachutes. A detailed knowledge of the wind patterns at the drop location is used to calculate the required flight path and drop point. The flight path is maintained by the system's ability to pull slips which dump air from one side of the canopy. By incorporating wind data with this limited method of steering, the system has proven capable of landing an average of 48 meters away from the intended grid reference when deployed from 13 000 ft above ground level. This accuracy is phenomenal given that the present LF freefall cylinder rarely even hits a large drop zone when deployed from 5, 000 feet above ground evel(AGL). AGAS is the cheapest precision airdrop system presently available. 2, fiche 1, Anglais, - affordable%20guided%20airdrop%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système peu coûteux de largage de précision
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20peu%20co%C3%BBteux%20de%20largage%20de%20pr%C3%A9cision
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AGAS 1, fiche 1, Français, AGAS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il n'y a actuellement qu'un seul système qui permet le premier type de largage de précision, soit le système peu coûteux de largage de précision (AGAS - Affordable Guided Airdrop System). Ce système comprend le parachute circulaire actuellement en service pour le largage de matériels. Des données précises au sujet des vents sur les lieux du parachutage sont nécessaires pour calculer la trajectoire de vol et déterminer le point d'atterrissage. Le système est en mesure de maintenir la trajectoire de vol en commandant des glissades qui laissent échapper de l'air en un point du périmètre de la voilure. Comme ce système tient compte des données sur les vents en plus de diriger la charge par le biais de glissades, il permet des atterrissages dont l'écart moyen n'est que de 48 mètres par rapport à la coordonnée du point d'atterrissage prévu, lorsque la voilure est déployée à 13 000 pi au-dessus du sol (AGL). Cette précision n'est rien de moins que phénoménale en comparaison avec la faible précision de l'actuel système de largage de cylindre en chute libre, dont l'atterrissage se produit rarement à l'intérieur du périmètre d'une grande ZL, avec déploiement de la voilure à 5 000 pi (AGL). Le système GAS est le système de largage de précision le moins cher actuellement disponible. 1, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20peu%20co%C3%BBteux%20de%20largage%20de%20pr%C3%A9cision
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-09-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- booming ground
1, fiche 2, Anglais, booming%20ground
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An area of a body of water where logs are collected for transportation. 2, fiche 2, Anglais, - booming%20ground
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Booming grounds are usually located near a dump site or central sorting ground... The booms are held together using boomsticks, chains and swifterwires or logs to make them seaworthy, and towed by tugboats. The booming ground contains two or more pockets or alleys enclosed by standing booms, held in place by pilings or anchors. 3, fiche 2, Anglais, - booming%20ground
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aire d'estacades
1, fiche 2, Français, aire%20d%27estacades
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- aire de flottage 2, fiche 2, Français, aire%20de%20flottage
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le lac a été utilisé comme jetée, bassin de flottage et aire d’estacades. 3, fiche 2, Français, - aire%20d%27estacades
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-07-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- firm touchdown
1, fiche 3, Anglais, firm%20touchdown
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The recommended landing distances in the CRFI [Canadian Runway Friction Index] table are based on standard pilot techniques for minimum distance landings from 50 feet, including an approach from a 3° glideslope, a firm touchdown, minimum delay to nose lowering, minimum delay time to deployment of ground lift dump devices, minimum delay time to application of brakes and reverse thrust, and sustained maximum antiskid braking until stopped. 1, fiche 3, Anglais, - firm%20touchdown
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prise de contact ferme
1, fiche 3, Français, prise%20de%20contact%20ferme
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- toucher des roues ferme 2, fiche 3, Français, toucher%20des%20roues%20ferme
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les distances d'atterrissage recommandées dans le tableau des CRFI [coefficients canadiens de frottement sur piste] sont basées sur des techniques couramment utilisées par les pilotes pour effectuer des atterrissages sur des distances minimales à partir d'une hauteur de 50 pieds, comme une approche sur un alignement de descente de 3°, un toucher des roues ferme, un délai minimum avant l'abaissement du nez, un délai minimum avant la sortie des déporteurs sol, un délai minimum avant le serrage des freins et l'utilisation des inverseurs de poussée ainsi que le maintien du freinage antidérapant maximal jusqu'à l'immobilisation de l'appareil. 2, fiche 3, Français, - prise%20de%20contact%20ferme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-01-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Beekeeping
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hive stand
1, fiche 4, Anglais, hive%20stand
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A structure serving as a base support for a beehive. 2, fiche 4, Anglais, - hive%20stand
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[It] helps in extending the life of the bottom board by keeping it off dump ground. 2, fiche 4, Anglais, - hive%20stand
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
Fiche 4, La vedette principale, Français
- support de ruche
1, fiche 4, Français, support%20de%20ruche
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Structure servant de support pour ruche. 2, fiche 4, Français, - support%20de%20ruche
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Sert généralement à éloigner la ruche du sol pour éviter l'humidité ascensionnelle. 2, fiche 4, Français, - support%20de%20ruche
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Crop Storage Facilities
- Materials Handling
- Milling and Cereal Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- receiving hopper
1, fiche 5, Anglais, receiving%20hopper
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- pit 2, fiche 5, Anglais, pit
correct
- dump pit 2, fiche 5, Anglais, dump%20pit
correct
- inlet tray 3, fiche 5, Anglais, inlet%20tray
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A conveyor usually placed flush on the ground to receive and convey material from a self-unloading wagon, dump truck, etc. 4, fiche 5, Anglais, - receiving%20hopper
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- receiving bin
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Entreposage des récoltes
- Manutention
- Minoterie et céréales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- trémie
1, fiche 5, Français, tr%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- trémie de reprise 1, fiche 5, Français, tr%C3%A9mie%20de%20reprise
correct, nom féminin
- trémie d'alimentation 1, fiche 5, Français, tr%C3%A9mie%20d%27alimentation
correct, nom féminin
- trémie de chargement 2, fiche 5, Français, tr%C3%A9mie%20de%20chargement
correct, nom féminin
- trémie d'approvisionnement 1, fiche 5, Français, tr%C3%A9mie%20d%27approvisionnement
correct, nom féminin
- trémie d'engrangement 3, fiche 5, Français, tr%C3%A9mie%20d%27engrangement
nom féminin
- trémie d'engrainement 3, fiche 5, Français, tr%C3%A9mie%20d%27engrainement
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Almacenamiento de las cosechas
- Manipulación de materiales
- Molinería y cereales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tolva de alimentación
1, fiche 5, Espagnol, tolva%20de%20alimentaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- tolva de carga 2, fiche 5, Espagnol, tolva%20de%20carga
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-06-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- splash block
1, fiche 6, Anglais, splash%20block
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- splash pad 2, fiche 6, Anglais, splash%20pad
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The downspout takes the water from the gutter and down to the drainage pipe or splash block on the ground... If your downspout drains into an underground drain pipe, it is wise to use some kind of stainer in the eavestrough to prevent debris from clogging the underground pipe. If you do not use underground drainage, use a piece of downspout and an elbow to direct the water away from the house and dump onto a splash block. 3, fiche 6, Anglais, - splash%20block
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Rain and melted snow on the roof are collected by the eavestroughs and channeled to the ground by downspouts. These downspouts are then connected to an extension pipe or splash pad which carries the rainwater away from the house, ensuring that it does not soak into the ground close to your house. 4, fiche 6, Anglais, - splash%20block
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- culière
1, fiche 6, Français, culi%C3%A8re
correct, nom féminin, France
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- cuiller 2, fiche 6, Français, cuiller
correct, nom féminin
- bloc parapluie 3, fiche 6, Français, bloc%20parapluie
correct, nom masculin, Canada
- cuvette 4, fiche 6, Français, cuvette
nom féminin, France
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pierre creusée ou canal généralement recouvert d'une dalle en pierre ou en béton, d'une plaque de fonte ou de tôle, recevant les eaux au pied d'une descente pluviale pour les conduire à un filet d'eau (voir caniveau). 5, fiche 6, Français, - culi%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- salpicadero
1, fiche 6, Espagnol, salpicadero
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-01-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Grain Growing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- grain pit
1, fiche 7, Anglais, grain%20pit
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Grain and Feed Bins and Pits. Grain bins are similar to silos except they are usually shorter, wider and made of galvanized steel. They are used to store small grains, and can be fitted with dryers to remove moisture from the grain. Grain pits are less common on the farm. A grain pit is a recess in the ground made of concrete, steel or both. They are covered with a metal grate that allows vehicles to drive over the top and dump grain through the grate into the pit. Grain is usually removed from the pit by an auger conveyor or a high-speed vertical bucket conveyor called a grain leg. Both of these types of structures create a number of specific hazards. 2, fiche 7, Anglais, - grain%20pit
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Of a primary elevator. 3, fiche 7, Anglais, - grain%20pit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Culture des céréales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fosse de réception
1, fiche 7, Français, fosse%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Au premier abord il ne semble pas nécessaire de posséder un moyen de réception rapide des grains. Il existe en effet des vis élévatrices munies d'une trémie de réception. Leur débit est assez lent et il faut tenir compte de l'organisation du chantier de récolte qui ne doit souffrir aucun retard, ou de la durée de livraison par camion qui doit être la plus courte possible. Le meilleur moyen pour arriver à satisfaire ces deux exigences est de disposer d'une trémie creusée dans le sol, dans laquelle les véhicules de livraison viennent vider rapidement leur chargement. De plus il peut arriver que des pannes dans l'installation arrêtent les moyens de manutention. La capacité de la fosse est alors employée comme tampon pour recevoir du grain pendant un certain temps. 1, fiche 7, Français, - fosse%20de%20r%C3%A9ception
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Cultivo de cereales
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- puesto de cereales
1, fiche 7, Espagnol, puesto%20de%20cereales
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-02-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Dredging
- Waste Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dumping ground
1, fiche 8, Anglais, dumping%20ground
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
As part of the project to develop and standardize tools for environmental monitoring of dredged-sediment ocean dumping sites and for protection of wildlife habitats near them, Environment Canada’s Environmental Protection Branch retained Géophysique GPR International Inc. to map the topography of dumping grounds off Anse à Beaufils using a combination of geophysical methods. 2, fiche 8, Anglais, - dumping%20ground
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- dump ground
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Dragage
- Gestion des déchets
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dépôt de déblais
1, fiche 8, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20d%C3%A9blais
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- zone de déblais 1, fiche 8, Français, zone%20de%20d%C3%A9blais
correct, nom féminin
- dépôt de déblais de dragage 2, fiche 8, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20d%C3%A9blais%20de%20dragage
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre du projet de développement et de normalisation d'outils pour la surveillance environnementale des sites de rejet en mer de sédiments de dragage et la protection des habitats fauniques qui les côtoient, Géophysique GPR International Inc. était mandaté en octobre 1993 par la Direction de la protection de l'environnement d'Environnement Canada, Direction des sciences biologiques, pour réaliser une cartographie tridimensionnelle des dépôts de déblais de dragage au large d'Anse-à-Beaufils au moyen d'une combinaison de méthodes géophysiques. 2, fiche 8, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20d%C3%A9blais
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-07-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- swather-harvester 1, fiche 9, Anglais, swather%2Dharvester
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- swath harvester 1, fiche 9, Anglais, swath%20harvester
- continuous harvester 1, fiche 9, Anglais, continuous%20harvester
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Swath feller equipped with a bunk to accumulate the trees and periodically dump them onto the ground or at the landing. 1, fiche 9, Anglais, - swather%2Dharvester
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- faucheuse à berceau collecteur
1, fiche 9, Français, faucheuse%20%C3%A0%20berceau%20collecteur
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Faucheuse munie d'un berceau dans lequel elle assemble les arbres, qu'elle décharge ensuite groupés sur le parterre de coupe ou à la jetée. 1, fiche 9, Français, - faucheuse%20%C3%A0%20berceau%20collecteur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :