TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DUMP LINE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-11-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- water dump system
1, fiche 1, Anglais, water%20dump%20system
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... a blocked filter in a condensate dump line was changed allowing full operation of the water dump system. 2, fiche 1, Anglais, - water%20dump%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
water dump system: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 1, Anglais, - water%20dump%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système d'évacuation de l'eau de condensation
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9vacuation%20de%20l%27eau%20de%20condensation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] les stationautes ont remplacé un filtre du système d'évacuation de l'eau de condensation [...] 1, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9vacuation%20de%20l%27eau%20de%20condensation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
système d'évacuation de l'eau de condensation : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9vacuation%20de%20l%27eau%20de%20condensation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-03-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fuel dump line flame arrestor
1, fiche 2, Anglais, fuel%20dump%20line%20flame%20arrestor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Circuits des aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pare-flammes de conduite vide-vite
1, fiche 2, Français, pare%2Dflammes%20de%20conduite%20vide%2Dvite
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 2, Français, - pare%2Dflammes%20de%20conduite%20vide%2Dvite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-05-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- empty body dump and return line
1, fiche 3, Anglais, empty%20body%20dump%20and%20return%20line
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Simulated payload discharge time and body, door or ejector return time, engine at rated r/min. 1, fiche 3, Anglais, - empty%20body%20dump%20and%20return%20line
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - empty%20body%20dump%20and%20return%20line
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Earth-moving machinery - dumpers. 2, fiche 3, Anglais, - empty%20body%20dump%20and%20return%20line
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- temps de basculement et de retour de la benne
1, fiche 3, Français, temps%20de%20basculement%20et%20de%20retour%20de%20la%20benne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Temps de déchargement de la charge simulée et temps de retour de la benne, de la porte ou de l'éjecteur, le moteur étant au régime nominal. 1, fiche 3, Français, - temps%20de%20basculement%20et%20de%20retour%20de%20la%20benne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - temps%20de%20basculement%20et%20de%20retour%20de%20la%20benne
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Engins de terrassement - tombereaux. 2, fiche 3, Français, - temps%20de%20basculement%20et%20de%20retour%20de%20la%20benne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-09-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- low pressure governor 1, fiche 4, Anglais, low%20pressure%20governor
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
(Off highway vehicles) Governor set to close at 50-55 psi causing the service line to be drained by the dump valve. On older vehicles is also used to control emergency reservoir. 1, fiche 4, Anglais, - low%20pressure%20governor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- régulateur de basse pression
1, fiche 4, Français, r%C3%A9gulateur%20de%20basse%20pression
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
domaine : frein à air comprimé. 1, fiche 4, Français, - r%C3%A9gulateur%20de%20basse%20pression
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-01-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fuel dump line
1, fiche 5, Anglais, fuel%20dump%20line
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pompe de largage de carburant
1, fiche 5, Français, pompe%20de%20largage%20de%20carburant
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-05-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dump line
1, fiche 6, Anglais, dump%20line
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- dump cable 2, fiche 6, Anglais, dump%20cable
correct
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- câble de renversement 1, fiche 6, Français, c%C3%A2ble%20de%20renversement
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1980-07-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- gate shutoff valve
1, fiche 7, Anglais, gate%20shutoff%20valve
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
the fuel dump valve, which is an electric motor-operated gate shutoff valve with a bolted flange-type mounting, has a 2-inch line size. 1, fiche 7, Anglais, - gate%20shutoff%20valve
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- robinet d'arrêt à guillotine 1, fiche 7, Français, robinet%20d%27arr%C3%AAt%20%C3%A0%20guillotine
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :