TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DVT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Blood
- Vessels (Medicine)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- deep vein thrombosis
1, fiche 1, Anglais, deep%20vein%20thrombosis
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DVT 2, fiche 1, Anglais, DVT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Deep vein thrombosis(DVT) occurs when a blood clot(thrombus) forms in one or more of the deep veins in your body, usually in your legs. 2, fiche 1, Anglais, - deep%20vein%20thrombosis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sang
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- thrombose veineuse profonde
1, fiche 1, Français, thrombose%20veineuse%20profonde
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- TVP 2, fiche 1, Français, TVP
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-09-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mechanical prophylaxis
1, fiche 2, Anglais, mechanical%20prophylaxis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Mechanical Prophylaxis. For patients at low risk of DVT [deep vein thrombosis], early mobilization, elevation of the lower extremity, graduated compression elastic stockings, and continuous passive motion(CPM) may be beneficial. 1, fiche 2, Anglais, - mechanical%20prophylaxis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prophylaxie mécanique
1, fiche 2, Français, prophylaxie%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Circulation veineuse des membres inférieurs : En vol spatial et en HDT [Head Down Tilt ou microgravité stimulée] les veines jugulaires restent très dilatées (+30 à +40%) ce qui témoigne d'une stase veineuse importante au niveau cérébral pendant toute la durée du séjour dans l'espace. [...] Une prophylaxie mécanique ("thigh-cuffs" ou bracelets) permet de réduire cette stagnation sanguine au niveau céphalique [...] 1, fiche 2, Français, - prophylaxie%20m%C3%A9canique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-04-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- design verification test
1, fiche 3, Anglais, design%20verification%20test
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DVT 1, fiche 3, Anglais, DVT
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- essai de vérification conceptuelle
1, fiche 3, Français, essai%20de%20v%C3%A9rification%20conceptuelle
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-03-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ultrasonography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- echogenicity band 1, fiche 4, Anglais, echogenicity%20band
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Venous ultrasonography with or without doppler assessment has become the standard technique for evaluating patients with symptomatic DVT. Failure to compress a vein fully is the most reliable criterion for DVT. Other criteria such as detection of increased echogenicity band are less reliable. 1, fiche 4, Anglais, - echogenicity%20band
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ultrasonographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- échogénicité en bandes
1, fiche 4, Français, %C3%A9chog%C3%A9nicit%C3%A9%20en%20bandes
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les signes échographiques évocateurs sont [...] les échogénicités punctiformes ou en bandes sous-endométriales. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9chog%C3%A9nicit%C3%A9%20en%20bandes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-01-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Workplace Organization
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- double verification test 1, fiche 5, Anglais, double%20verification%20test
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- stimulation test 1, fiche 5, Anglais, stimulation%20test
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- test de double vérification
1, fiche 5, Français, test%20de%20double%20v%C3%A9rification
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :