TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ENTEROBACTER [7 fiches]

Fiche 1 2011-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C15H14ClN3O4SH2O
formule, voir observation
53994-73-3
numéro du CAS
CONT

The bactericidal action of cefaclor results from inhibition of cell wall synthesis. Cefaclor has no activity against Pseudomonas and is not active against most strains of enterococci(S. faecalis, Group D streptococci), enterobacter, indole positive Proteus and Serratia.

OBS

Chemical formula: C15H14ClN3O4SH2O.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C15H14ClN3O4SH2O
formule, voir observation
53994-73-3
numéro du CAS
CONT

Le céfaclor exerce son action bactéricide en inhibant la synthèse de la paroi cellulaire. Le céfaclor n'est pas actif contre les espèces de Pseudomonas ni contre la plupart des souches entérocoques (S. foeacalis, streptocoques du groupe D), les espèces d'Enterobacter, Proteus à indole positif et Serratia.

OBS

Formule chimique : C15H14ClN3O4SH2O

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C15H14ClN3O4SH2O
formule, voir observation
53994-73-3
numéro du CAS
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
DEF

A genus of Enterobacteriaceae closely related metabolically to Enterobacter, but differing in its range of surface antigens and in often being a primary pathogen.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
DEF

Second-generation cephalosporin with activity against most gram-positive cocci that is comparable to cephalothin. Also effective against most strains of Hemophilus influenza, Enterobacter cloacae, and Serratia sp. Not effective against Pseudomonas and Proteus.

Terme(s)-clé(s)
  • nafate

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
Terme(s)-clé(s)
  • nafate

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1987-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
OBS

A genus of microorganisms forming a neutral fermentation product, butanediol.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1986-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
DEF

one of the species of bacteria included in the coliform group. Often of non-fecal origin.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
DEF

Nom d'une espèce de bactéries coliformes.

OBS

Nom scientifique d'espèce.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :