TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EPICYCLIC GEAR [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- planetary gearset
1, fiche 1, Anglais, planetary%20gearset
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- planetary train 2, fiche 1, Anglais, planetary%20train
correct
- planetary gear train 2, fiche 1, Anglais, planetary%20gear%20train
correct
- planetary gears 3, fiche 1, Anglais, planetary%20gears
correct, uniformisé
- planetary gear 4, fiche 1, Anglais, planetary%20gear
- planetary gear system 5, fiche 1, Anglais, planetary%20gear%20system
correct, uniformisé
- planetary-gear system 6, fiche 1, Anglais, planetary%2Dgear%20system
- epicyclic gear train 7, fiche 1, Anglais, epicyclic%20gear%20%20train
- planet pinion set 7, fiche 1, Anglais, planet%20pinion%20set
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A gearset comprised of a sun gear, a ring gear, and several planet gears. 8, fiche 1, Anglais, - planetary%20gearset
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A planetary gear train is a mechanism consisting of an assembly of meshed gears: the sun gear, the planet carrier, and the ring gear. The automatic transmission in an automobile uses the planetary gear train to transmit power from the engine to the wheels at various controllable speeds and torques. The transmission of power is varied by locking one or the other of the three gears. 9, fiche 1, Anglais, - planetary%20gearset
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
planetary gearset; planetary gears; planetary gear system: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 10, fiche 1, Anglais, - planetary%20gearset
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- planetary gear set
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- train épicycloïdal
1, fiche 1, Français, train%20%C3%A9picyclo%C3%AFdal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- train planétaire 2, fiche 1, Français, train%20plan%C3%A9taire
correct, nom masculin, uniformisé
- répartiteur épicycloïdal 3, fiche 1, Français, r%C3%A9partiteur%20%C3%A9picyclo%C3%AFdal
nom masculin
- répartiteur de couple 3, fiche 1, Français, r%C3%A9partiteur%20de%20couple
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'engrenages comportant : une roue centrale ou planétaire, des pignons intermédiaires ou satellites montés sur un porte-satellites, une couronne à denture intérieure. 3, fiche 1, Français, - train%20%C3%A9picyclo%C3%AFdal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
train épicycloïdal; train planétaire : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 1, Français, - train%20%C3%A9picyclo%C3%AFdal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-10-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- single planetary gear train
1, fiche 2, Anglais, single%20planetary%20gear%20train
normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- single epicyclic gear train 2, fiche 2, Anglais, single%20epicyclic%20gear%20%20train
proposition
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A gear train comprising three co-axial elements, two of which are extreme gears with fixed axes, the third being a carrier which may or may not turn around the common axes of the two gears and which supports one or more intermediate gears. 1, fiche 2, Anglais, - single%20planetary%20gear%20train
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Single planetary gear train is a translation of the French term [train planétaire simple] for which there is no corresponding special term in English. 1, fiche 2, Anglais, - single%20planetary%20gear%20train
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - single%20planetary%20gear%20train
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Fiche 2, La vedette principale, Français
- train planétaire simple
1, fiche 2, Français, train%20plan%C3%A9taire%20simple
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- train épicycloïdal simple 2, fiche 2, Français, train%20%C3%A9picyclo%C3%AFdal%20simple
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Train comportant trois éléments coaxiaux, à savoir : deux roues extrêmes à axe fixe et un châssis pouvant tourner autour de l'axe commun à ces deux roues et portant l'axe ou les axes d'une ou plusieurs roues intermédiaires. 1, fiche 2, Français, - train%20plan%C3%A9taire%20simple
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - train%20plan%C3%A9taire%20simple
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-02-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- planetary gear train
1, fiche 3, Anglais, planetary%20gear%20train
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- epicyclic gear train 2, fiche 3, Anglais, epicyclic%20gear%20%20train
correct, normalisé
- epicyclic gearing 3, fiche 3, Anglais, epicyclic%20gearing
correct
- epicyclic train 4, fiche 3, Anglais, epicyclic%20train
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A system of gears with one or more wheels travelling round the outside or inside of another wheel whose axis is fixed. 3, fiche 3, Anglais, - planetary%20gear%20train
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
planetary gear train; epicyclic gear train : terms standardized by ISO. 5, fiche 3, Anglais, - planetary%20gear%20train
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Fiche 3, La vedette principale, Français
- train épicycloïdal
1, fiche 3, Français, train%20%C3%A9picyclo%C3%AFdal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- train planétaire 1, fiche 3, Français, train%20plan%C3%A9taire
correct, nom masculin, normalisé
- train planétaire simple 2, fiche 3, Français, train%20plan%C3%A9taire%20simple
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Train comportant [...] deux roues extrêmes à axe fixe et un châssis pouvant tourner autour de l'axe commun à ces deux roues et portant les axes [...] des roues intermédiaires. 3, fiche 3, Français, - train%20%C3%A9picyclo%C3%AFdal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
train épicycloïdal; train planétaire : termes normalisés par l'ISO. 4, fiche 3, Français, - train%20%C3%A9picyclo%C3%AFdal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-08-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
- Water Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- epicyclic gears 1, fiche 4, Anglais, epicyclic%20gears
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- epicyclic gear
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
- Transport par eau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réducteurs épicycliques
1, fiche 4, Français, r%C3%A9ducteurs%20%C3%A9picycliques
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- réducteurs épicycloïdaux 1, fiche 4, Français, r%C3%A9ducteurs%20%C3%A9picyclo%C3%AFdaux
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- réducteur épicyclique
- réducteur épicycloïdal
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-05-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- compound planetary gear train
1, fiche 5, Anglais, compound%20planetary%20gear%20train
normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- compound epicyclic gear train 2, fiche 5, Anglais, compound%20epicyclic%20gear%20%20train
proposition
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A planetary gear train consisting of several coupled single planetary gear trains. 1, fiche 5, Anglais, - compound%20planetary%20gear%20train
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Compound planetary gear train is a translation of the French term [train planétaire composé] for which there is no corresponding special term in English. 1, fiche 5, Anglais, - compound%20planetary%20gear%20train
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - compound%20planetary%20gear%20train
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Fiche 5, La vedette principale, Français
- train planétaire composé
1, fiche 5, Français, train%20plan%C3%A9taire%20compos%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- train épicycloïdal composé 2, fiche 5, Français, train%20%C3%A9picyclo%C3%AFdal%20compos%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Train planétaire constitué par plusieurs trains planétaires simples couplés entre eux. 1, fiche 5, Français, - train%20plan%C3%A9taire%20compos%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 5, Français, - train%20plan%C3%A9taire%20compos%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-05-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Motors (Machinery)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- epicyclic reduction gear
1, fiche 6, Anglais, epicyclic%20reduction%20gear
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Moteurs mécaniques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- train réducteur épicycloïdal
1, fiche 6, Français, train%20r%C3%A9ducteur%20%C3%A9picyclo%C3%AFdal
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-02-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- single-stage epicyclic reduction gears
1, fiche 7, Anglais, single%2Dstage%20epicyclic%20reduction%20gears
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- single-stage epicyclic reduction gear
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réducteurs à trains planétaires monoétages
1, fiche 7, Français, r%C3%A9ducteurs%20%C3%A0%20trains%20plan%C3%A9taires%20mono%C3%A9tages
nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- réducteur à trains planétaires monoétages
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-12-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- epicyclic reduction gear system 1, fiche 8, Anglais, epicyclic%20reduction%20gear%20system
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 8, La vedette principale, Français
- groupe réducteur à engrenages épicycloïdaux 1, fiche 8, Français, groupe%20r%C3%A9ducteur%20%C3%A0%20engrenages%20%C3%A9picyclo%C3%AFdaux
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :