TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EPIDEMIC PEAK [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-10-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Epidemiology
- General Medicine, Hygiene and Health
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- plank the curve
1, fiche 1, Anglais, plank%20the%20curve
correct, locution verbale
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Take rigorous measures to drastically slow down the increase in the number of cases of an infectious disease to avoid overwhelming the health care system at the epidemic peak. 2, fiche 1, Anglais, - plank%20the%20curve
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Médecine générale, hygiène et santé
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- écraser la courbe
1, fiche 1, Français, %C3%A9craser%20la%20courbe
correct, locution verbale
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Prendre des mesures rigoureuses pour ralentir considérablement l'augmentation du nombre de cas d'une maladie infectieuse afin d'éviter de surcharger le système de santé au pic de l'épidémie. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9craser%20la%20courbe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Medicina, Higiene y Salud
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aplastar la curva
1, fiche 1, Espagnol, aplastar%20la%20curva
correct, locution verbale
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El médico recomienda una campaña para "erradicar" [la] COVID-19. "El fin no es aplanar la curva, sino aplastarla. China hizo esto en Wuhan. Podemos hacerlo en 10 semanas", consignó. 1, fiche 1, Espagnol, - aplastar%20la%20curva
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
No confundir con aplanar o achatar la curva. 2, fiche 1, Espagnol, - aplastar%20la%20curva
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-10-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Epidemiology
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- plateau of the epidemic curve
1, fiche 2, Anglais, plateau%20of%20the%20epidemic%20curve
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- plateau of the epidemiological curve 2, fiche 2, Anglais, plateau%20of%20the%20epidemiological%20curve
correct
- plateau of the epidemiologic curve 3, fiche 2, Anglais, plateau%20of%20the%20epidemiologic%20curve
correct
- plateau of the epi curve 3, fiche 2, Anglais, plateau%20of%20the%20epi%20curve
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Compared to other geographical regions, the HIV/AIDS epidemic started a decade later in South-East Asia. While most of the other regions have reached the plateau of the epidemic curve, [the World Health Organization South-East Asia] Region is still showing a rising trend and may be at the peak. 4, fiche 2, Anglais, - plateau%20of%20the%20epidemic%20curve
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plateau de la courbe épidémique
1, fiche 2, Français, plateau%20de%20la%20courbe%20%C3%A9pid%C3%A9mique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- plateau de la courbe épidémiologique 2, fiche 2, Français, plateau%20de%20la%20courbe%20%C3%A9pid%C3%A9miologique
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Diagramas y gráficos estadísticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- aplanamiento de la curva epidémica
1, fiche 2, Espagnol, aplanamiento%20de%20la%20curva%20epid%C3%A9mica
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- aplanamiento de la curva epidemiológica 2, fiche 2, Espagnol, aplanamiento%20de%20la%20curva%20epidemiol%C3%B3gica
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[…] para lograr el aplanamiento de la curva epidemiológica, la población debe utilizar de manera obligatoria cubrebocas, acatar el resguardo domiciliario, guardar su distancia, utilizar gel antibacterial y si sale a la vía pública debe tomar medidas preventivas correspondientes para disminuir los riesgos de contagio. 2, fiche 2, Espagnol, - aplanamiento%20de%20la%20curva%20epid%C3%A9mica
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-09-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- epidemic peak
1, fiche 3, Anglais, epidemic%20peak
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- peak of the epidemic 1, fiche 3, Anglais, peak%20of%20the%20epidemic
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
During an epidemic, the moment when the number of new cases is the highest. 1, fiche 3, Anglais, - epidemic%20peak
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On graphs, the epidemic peak corresponds to the peak of the epidemic curve. 1, fiche 3, Anglais, - epidemic%20peak
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pic de l'épidémie
1, fiche 3, Français, pic%20de%20l%27%C3%A9pid%C3%A9mie
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pic épidémique 1, fiche 3, Français, pic%20%C3%A9pid%C3%A9mique
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pendant une épidémie, moment où le nombre de nouveaux cas est le plus élevé. 1, fiche 3, Français, - pic%20de%20l%27%C3%A9pid%C3%A9mie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sur les représentations graphiques, le pic de l'épidémie correspond au sommet de la courbe épidémique. 1, fiche 3, Français, - pic%20de%20l%27%C3%A9pid%C3%A9mie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pico epidémico
1, fiche 3, Espagnol, pico%20epid%C3%A9mico
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Durante una epidemia, el momento en que el número de nuevos casos es el más alto. 2, fiche 3, Espagnol, - pico%20epid%C3%A9mico
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El pico epidémico [...] corresponde a la fase con mayor incidencia de casos [...] 1, fiche 3, Espagnol, - pico%20epid%C3%A9mico
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "máximo", "nivel más alto" o "pico" (donde esta voz no sea malsonante) son alternativas en español al anglicismo "peak". 3, fiche 3, Espagnol, - pico%20epid%C3%A9mico
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Epidemiology
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- flatten the curve
1, fiche 4, Anglais, flatten%20the%20curve
correct, locution verbale
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Take measures to slow down the increase in the number of cases of an infectious disease to avoid overwhelming the health care system at the epidemic peak. 2, fiche 4, Anglais, - flatten%20the%20curve
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aplatir la courbe
1, fiche 4, Français, aplatir%20la%20courbe
correct, locution verbale
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Prendre des mesures pour ralentir l'augmentation du nombre de cas d'une maladie infectieuse afin d'éviter de surcharger le système de santé au pic de l'épidémie. 2, fiche 4, Français, - aplatir%20la%20courbe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- aplanar la curva
1, fiche 4, Espagnol, aplanar%20la%20curva
correct, locution verbale
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- achatar la curva 2, fiche 4, Espagnol, achatar%20la%20curva
correct, locution verbale
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
aplanar la curva; achatar la curva: no confundir con aplastar la curva. 3, fiche 4, Espagnol, - aplanar%20la%20curva
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-04-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Epidemiology
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- peak of the epidemic curve
1, fiche 5, Anglais, peak%20of%20the%20epidemic%20curve
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- peak of the epidemiological curve 2, fiche 5, Anglais, peak%20of%20the%20epidemiological%20curve
correct
- peak of the epidemiologic curve 3, fiche 5, Anglais, peak%20of%20the%20epidemiologic%20curve
correct
- peak of the epi curve 4, fiche 5, Anglais, peak%20of%20the%20epi%20curve
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Public health measures may even delay the peak of the epidemic curve of a pandemic until nearer the time a pandemic vaccine starts to become available, thereby possibly also reducing the total numbers affected. In addition, theoretically, they may delay the peak until influenza transmission declines naturally in the summer months. 5, fiche 5, Anglais, - peak%20of%20the%20epidemic%20curve
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sommet de la courbe épidémique
1, fiche 5, Français, sommet%20de%20la%20courbe%20%C3%A9pid%C3%A9mique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- sommet de la courbe épidémiologique 2, fiche 5, Français, sommet%20de%20la%20courbe%20%C3%A9pid%C3%A9miologique
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Diagramas y gráficos estadísticos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- pico de la curva epidémica
1, fiche 5, Espagnol, pico%20de%20la%20curva%20epid%C3%A9mica
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- pico de la curva epidemiológica 2, fiche 5, Espagnol, pico%20de%20la%20curva%20epidemiol%C3%B3gica
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Los investigadores discrepan sobre cuándo se alcanzará el pico de la curva epidemiológica […] 2, fiche 5, Espagnol, - pico%20de%20la%20curva%20epid%C3%A9mica
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :