TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EPIDEMIC THRESHOLD [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-10-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- epidemic threshold
1, fiche 1, Anglais, epidemic%20threshold
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A predetermined critical incidence that, if exceeded, leads to the declaration of an epidemic or the implementation of planned public health measures. 2, fiche 1, Anglais, - epidemic%20threshold
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- seuil épidémique
1, fiche 1, Français, seuil%20%C3%A9pid%C3%A9mique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Incidence critique déterminée a priori qui, en cas de dépassement, donne lieu à la déclaration d'une épidémie ou à la mise en place de mesures sanitaires prévues. 2, fiche 1, Français, - seuil%20%C3%A9pid%C3%A9mique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- umbral epidémico
1, fiche 1, Espagnol, umbral%20epid%C3%A9mico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- umbral epidemiológico 1, fiche 1, Espagnol, umbral%20epidemiol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los umbrales epidémicos se establecen mediante la comparación de la tasa de incidencia semanal y las tasas de incidencia durante el mismo período en los 3 a 5 años anteriores no epidémicos. Este valor agregado de la tasa de incidencia es el que forma parte del cálculo epidémico. 1, fiche 1, Espagnol, - umbral%20epid%C3%A9mico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-05-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Epidemiology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- threshold theorem
1, fiche 2, Anglais, threshold%20theorem
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Kermack-McKendrick threshold theorem 2, fiche 2, Anglais, Kermack%2DMcKendrick%20threshold%20theorem
correct
- Kermack-McKendrick epidemic threshold theorem 3, fiche 2, Anglais, Kermack%2DMcKendrick%20epidemic%20threshold%20%20theorem
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Épidémiologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- théorème du seuil
1, fiche 2, Français, th%C3%A9or%C3%A8me%20du%20seuil
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La définition mathématique d'une épidémie repose sur le «théorème du seuil», qui détermine le seuil épidémique lorsque le taux de reproduction de base d'une pathologie - le nombre de cas secondaires générés par un cas initial, généralement nommée R0 - dépasse la valeur 1. 2, fiche 2, Français, - th%C3%A9or%C3%A8me%20du%20seuil
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Un théorème, dit «théorème du seuil», énonce que : si R0 est supérieur à 1, il faut prévoir une extension de l'épidémie; si R0 est inférieur à 1, on peut prévoir une extinction de l'épidémie [...] 3, fiche 2, Français, - th%C3%A9or%C3%A8me%20du%20seuil
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :