TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ESCORTING SERVICE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-07-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- within sight and sound at all times 1, fiche 1, Anglais, within%20sight%20and%20sound%20at%20all%20times
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Correctional Service of Canada(conditions of escorted temporary absences) "indicate whether the escorting person(s) is to be :... staff other than Correctional Officers(and if constant supervision, i. e., the inmate is to remain within sight and sound at all times, is required)... " 1, fiche 1, Anglais, - within%20sight%20and%20sound%20at%20all%20times
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Case Management Manual, Part 2, Section 5, (Temporary absences), paragraph 45. 1, fiche 1, Anglais, - within%20sight%20and%20sound%20at%20all%20times
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- remain within sight and sound at all times
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- à portée de la vue et de l'ouïe en tout temps 1, fiche 1, Français, %C3%A0%20port%C3%A9e%20de%20la%20vue%20et%20de%20l%27ou%C3%AFe%20en%20tout%20temps
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
«Préciser si le ou les agents accompagnateurs doivent être : ...des membres du personnel qui ne sont pas des agents de correction (et s'il faut exercer une surveillance constante, c.-à-d. si le détenu doit demeurer à portée de la vue et de l'ouïe en tout temps)...» 1, fiche 1, Français, - %C3%A0%20port%C3%A9e%20de%20la%20vue%20et%20de%20l%27ou%C3%AFe%20en%20tout%20temps
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Guide de gestion des cas, Partie 2, Section 5, paragraphe 45. 1, fiche 1, Français, - %C3%A0%20port%C3%A9e%20de%20la%20vue%20et%20de%20l%27ou%C3%AFe%20en%20tout%20temps
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- demeurer à portée de la vue et de l'ouïe en tout temps
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-01-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- escorting service 1, fiche 2, Anglais, escorting%20service
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- service d'escorte
1, fiche 2, Français, service%20d%27escorte
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dans les glaces. Section des transports. 1, fiche 2, Français, - service%20d%27escorte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


