TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ESCUTCHEON [55 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- escutcheon pin
1, fiche 1, Anglais, escutcheon%20pin
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A decorative nail with a round, domed head, usually made of, or plated with, brass or copper, and used for fastening escutcheons, label-card holders, or other decorative surface hardware to wood surfaces. 2, fiche 1, Anglais, - escutcheon%20pin
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Escutcheon pins feature a smooth shank with a large half-round, decorative head. They often have thicker shafts than typical wire nails and brads. 3, fiche 1, Anglais, - escutcheon%20pin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- clou à tête ovale
1, fiche 1, Français, clou%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20ovale
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- clou à écusson 2, fiche 1, Français, clou%20%C3%A0%20%C3%A9cusson
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- escutcheon
1, fiche 2, Anglais, escutcheon
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
escutcheon : an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - escutcheon
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- écusson de serrure
1, fiche 2, Français, %C3%A9cusson%20de%20serrure
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
écusson de serrure : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 2, Français, - %C3%A9cusson%20de%20serrure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Heraldry
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- naiant
1, fiche 3, Anglais, naiant
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- natant 2, fiche 3, Anglais, natant
correct, adjectif
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Represented horizontally across the field, as if swimming, [when referring to fish or aquatic mammals placed on a shield, escutcheon, or emblem]. 3, fiche 3, Anglais, - naiant
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Héraldique
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- nageant
1, fiche 3, Français, nageant
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un poisson représenté de telle qu'il semble nager, horizontalement, au cœur d'un écusson, d'une armure, on encore d'un emblème. 2, fiche 3, Français, - nageant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- key plate
1, fiche 4, Anglais, key%20plate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- key escutcheon 2, fiche 4, Anglais, key%20escutcheon
correct
- escutcheon 3, fiche 4, Anglais, escutcheon
voir observation
- scutcheon 4, fiche 4, Anglais, scutcheon
voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A plate, either plain or ornamental, having one or more keyholes (but no knob socket) and adapted for attachment to the surface of a door. 5, fiche 4, Anglais, - key%20plate
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The terms "escutcheon, ""scutcheon" and "escutcheon plate" may also be used but they have a larger sense that covers different fields such as carpentry, plumbing accessories, etc. 2, fiche 4, Anglais, - key%20plate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Serrurerie
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- entrée de serrure
1, fiche 4, Français, entr%C3%A9e%20de%20serrure
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Plaque fixée sur la porte à l'opposé ou de part et d'autre de la serrure et comportant un ou deux orifices, l'un pour le passage de la clef, l'autre pour le tourillonnement de la béquille. 2, fiche 4, Français, - entr%C3%A9e%20de%20serrure
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Cerrajería
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- placa de cerradura
1, fiche 4, Espagnol, placa%20de%20cerradura
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- escudo 2, fiche 4, Espagnol, escudo
correct, nom masculin
- escudete 1, fiche 4, Espagnol, escudete
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pieza de forma de chapa que se aplica a algún sitio como refuerzo; por ejemplo, la que se pone rodeando el agujero por donde se mete la llave en una cerradura. 2, fiche 4, Espagnol, - placa%20de%20cerradura
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-03-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- antique crown
1, fiche 5, Anglais, antique%20crown
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- eastern crown 1, fiche 5, Anglais, eastern%20crown
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Antique : a word not infrequent in the blazoning of coats of arms, signifying that the charge, etc., is to be drawn after the antique or ancient manner; e. g. an antique crown, boot, bow, escutcheon, ship, temple, plough, hulk, etc. The antique crown, for instance, is encircled by a series of plain triangular rays. 2, fiche 5, Anglais, - antique%20crown
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Antique crown, or Eastern Crown, as it is sometimes called, is supposed to represent the crown anciently worn by Oriental princes, as appears by their coins. 2, fiche 5, Anglais, - antique%20crown
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- couronne antique
1, fiche 5, Français, couronne%20antique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-08-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Taps and Plumbing Accessories
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- escutcheon
1, fiche 6, Anglais, escutcheon
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- escutcheon plate 2, fiche 6, Anglais, escutcheon%20plate
correct
- scutcheon 3, fiche 6, Anglais, scutcheon
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An ornamental shield, flange, or border used around a dial, window, control knob, or other panel-mounted part. 4, fiche 6, Anglais, - escutcheon
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Robinetterie et accessoires
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rosace
1, fiche 6, Français, rosace
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- rosace de finition 2, fiche 6, Français, rosace%20de%20finition
correct, nom féminin
- plaque de finition 3, fiche 6, Français, plaque%20de%20finition
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les rosaces [...] sont des disques ou des soucoupes, concaves (pour les têtes [d'extincteurs] encastrées) ou convexes, qui permettent de camoufler les trous dans les plafonds. Une perforation au centre permet d'y passer les têtes. 4, fiche 6, Français, - rosace
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-04-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- knob rose
1, fiche 7, Anglais, knob%20rose
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- escutcheon plate 2, fiche 7, Anglais, escutcheon%20plate
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A protective metal plate applied to the surface of the lock stile, with or without [a] cylinder hole or [a] keyhole but with [a] knob socket. 2, fiche 7, Anglais, - knob%20rose
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rosette
1, fiche 7, Français, rosette
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- rosette de bouton de porte 2, fiche 7, Français, rosette%20de%20bouton%20de%20porte
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Plaquette de métal percée, fixée en applique sur un montant de porte ou au dos d'une serrure; son orifice sert de guide et de passage à la tige carrée d'une béquille ou d'un bouton de poignée. 3, fiche 7, Français, - rosette
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Cerrajería
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- escudo
1, fiche 7, Espagnol, escudo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- escudete 1, fiche 7, Espagnol, escudete
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Chapita de metal que rodea el ojo de la cerradura, protege la puerta y a veces sirve de guía a la llave. 2, fiche 7, Espagnol, - escudo
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Puede estar ubicado también detrás del picaporte o pomo de la puerta. 3, fiche 7, Espagnol, - escudo
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Escudo de pomo. 4, fiche 7, Espagnol, - escudo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-09-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- floor flange
1, fiche 8, Anglais, floor%20flange
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- escutcheon 2, fiche 8, Anglais, escutcheon
correct
- closet flange 3, fiche 8, Anglais, closet%20flange
correct
- closet floor flange 4, fiche 8, Anglais, closet%20floor%20flange
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A projecting rim of a pipe used to cover a hole in a floor through which the pipe passes. 5, fiche 8, Anglais, - floor%20flange
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
floor flange: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 8, Anglais, - floor%20flange
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bride de sol
1, fiche 8, Français, bride%20de%20sol
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- bride de plancher 2, fiche 8, Français, bride%20de%20plancher
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un cabinet d'aisances ou un siphon en S de plancher doit être raccordé à sa tuyauterie de renvoi par une bride de plancher [...] 2, fiche 8, Français, - bride%20de%20sol
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Les brides de sol en laiton doivent être conformes à la norme CSA B158.1-1976, «Cast Brass Solder Joint Drainage, Waste and Vent Fittings». 3, fiche 8, Français, - bride%20de%20sol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bride de sol : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 8, Français, - bride%20de%20sol
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-06-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fesse-point 1, fiche 9, Anglais, fesse%2Dpoint
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- heart-point 1, fiche 9, Anglais, heart%2Dpoint
- fess-point 1, fiche 9, Anglais, fess%2Dpoint
- fess point 2, fiche 9, Anglais, fess%20point
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
fesse : A horizontal band forming the middle third of an escutcheon. 3, fiche 9, Anglais, - fesse%2Dpoint
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- abîme
1, fiche 9, Français, ab%C3%AEme
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- cœur 2, fiche 9, Français, c%26oelig%3Bur
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Milieu de l'écu. (Adel) 3, fiche 9, Français, - ab%C3%AEme
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-12-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- lion rampant
1, fiche 10, Anglais, lion%20rampant
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A lion depicted in the upright position, facing to the left in profile, its forelegs and right hindleg extended. 2, fiche 10, Anglais, - lion%20rampant
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Azure a lion rampant crowned and holding an escutcheon Or charged with a cross engrailed Sable. 3, fiche 10, Anglais, - lion%20rampant
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In English blazon, the position of the lion, rampant or passant, has to be specified. 2, fiche 10, Anglais, - lion%20rampant
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- lion
1, fiche 10, Français, lion
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
D'azur au lion couronné, le tout d'or, tenant un écusson aussi d'or à la croix engrêlée de sable. 2, fiche 10, Français, - lion
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans le blason français, le lion est ordinairement figuré «rampant», c'est-à-dire en position verticale, reposant sur une de ses pattes arrière, les trois autres pattes levées. Il est représenté de profil, tourné vers le côté gauche. Parce qu'il s'agit de la position ordinaire, l'usage veut que l'on ne la précise pas dans le blasonnement. 3, fiche 10, Français, - lion
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-10-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- faucet base
1, fiche 11, Anglais, faucet%20base
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- base of a faucet 2, fiche 11, Anglais, base%20of%20a%20faucet
correct
- faucet bottom 3, fiche 11, Anglais, faucet%20bottom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Slide the escutcheon over the hose and stud so it rests against the faucet bottom. [Text accompanied by an illustration] 3, fiche 11, Anglais, - faucet%20base
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- base de robinet
1, fiche 11, Français, base%20de%20robinet
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Tuyauterie base : L'ensemble de la tuyauterie est réalisé avec des conduites d'eau au standard 1/2" (21 mm). La base de robinet H, le raccord en Té I, le clapet M, le raccord J et le coude K. [Texte accompagné d'une illustration]. 2, fiche 11, Français, - base%20de%20robinet
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Glisser l'applique sur le flexible et le montant jusqu'à ce qu'elle repose contre la base de robinet. 3, fiche 11, Français, - base%20de%20robinet
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-07-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- lozenge 1, fiche 12, Anglais, lozenge
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A square figure set diagonally. The armorial insignia of ladies, with the sole exception of the Sovereign, are blazoned on a Lozenge instead of an Escutcheon.(Boutell, Engl. Her.) 1, fiche 12, Anglais, - lozenge
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- losange
1, fiche 12, Français, losange
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Figure quadrangulaire dont la hauteur et la largeur doivent être dans la proportion de 4 à 5. 1, fiche 12, Français, - losange
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Heráldica
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- losange
1, fiche 12, Espagnol, losange
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Figura de rombo colocado de suerte que uno de los ángulos quede de pie y su opuesto por cabeza. 1, fiche 12, Espagnol, - losange
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-01-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- escutcheon
1, fiche 13, Anglais, escutcheon
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Metal or plastic reinforcement around a hole, having often a decorative shape. 1, fiche 13, Anglais, - escutcheon
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 13, La vedette principale, Français
- rosette
1, fiche 13, Français, rosette
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- rosace 1, fiche 13, Français, rosace
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Renfort métallique ou en plastique au rebord d'un trou, souvent de forme décorative. 1, fiche 13, Français, - rosette
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
rosette : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 13, Français, - rosette
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-04-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Building Hardware
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- builders’ finishing hardware
1, fiche 14, Anglais, builders%26rsquo%3B%20finishing%20hardware
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- builders’ finish hardware 2, fiche 14, Anglais, builders%26rsquo%3B%20finish%20hardware
correct
- finish builders’ hardware 2, fiche 14, Anglais, finish%20builders%26rsquo%3B%20hardware
correct
- finish hardware 3, fiche 14, Anglais, finish%20hardware
correct
- finishing hardware 4, fiche 14, Anglais, finishing%20hardware
correct
- architectural hardware 2, fiche 14, Anglais, architectural%20hardware
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Finishing hardware consists of items that are made in attractive shapes and finishes and that are usually visible as an integral part of the completed building. Included are locks, hinges, door pulls, cabinet hardware, door closers and checks, door holders, exit devices, and lock-operating trim, such as knobs and handles, escutcheon plates, strike plates, and knob rosettes. In addition, there are push plates, push bars, kick plates, door stops, and flush bolts. 5, fiche 14, Anglais, - builders%26rsquo%3B%20finishing%20hardware
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
Fiche 14, La vedette principale, Français
- petite quincaillerie
1, fiche 14, Français, petite%20quincaillerie
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- quincaillerie de finition 2, fiche 14, Français, quincaillerie%20de%20finition
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-10-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- grip cap
1, fiche 15, Anglais, grip%20cap
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- escutcheon 2, fiche 15, Anglais, escutcheon
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Oval decorative plate on the base of the pistol grip of some shoulder firearms and handguns. It often displays a name or trade-mark. 2, fiche 15, Anglais, - grip%20cap
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 15, La vedette principale, Français
- calotte de poignée
1, fiche 15, Français, calotte%20de%20poign%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- calotte de poignée-pistolet 2, fiche 15, Français, calotte%20de%20poign%C3%A9e%2Dpistolet
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Plaquette ovale décorative à la base de la poignée de certaines crosses d'armes d'épaule et de certaines armes de poing. Elle porte souvent un nom ou une marque de commerce. 3, fiche 15, Français, - calotte%20de%20poign%C3%A9e
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
calotte de poignée : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 15, Français, - calotte%20de%20poign%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-11-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- addorsed
1, fiche 16, Anglais, addorsed
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- endorsed 2, fiche 16, Anglais, endorsed
correct
- back to back 3, fiche 16, Anglais, back%20to%20back
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pointing backwards. Placed or turned back to back, as fishes, animals, etc., on an escutcheon... 3, fiche 16, Anglais, - addorsed
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Animals addorsed or set back to back. 4, fiche 16, Anglais, - addorsed
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- adorsed
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- adossé
1, fiche 16, Français, adoss%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Se dit de pièces placées dos à dos. Deux lions adossés. Se dit des croissants lorsque leurs flancs sont l'un contre l'autre, les cornes tournées contre les bords de l'écu. 1, fiche 16, Français, - adoss%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-11-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- chevron couched
1, fiche 17, Anglais, chevron%20couched
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A chevron is said to be couched when it springs from one of the sides of the escutcheon. 2, fiche 17, Anglais, - chevron%20couched
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- chevron couché
1, fiche 17, Français, chevron%20couch%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-07-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- bearing
1, fiche 18, Anglais, bearing
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An expression very frequently used to signify a charge, or anything included within the escutcheon. The old French formula of speaking of the charges upon arms was ’il porte. ’ 2, fiche 18, Anglais, - bearing
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pièce d'armoiries
1, fiche 18, Français, pi%C3%A8ce%20d%27armoiries
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-07-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- cartouche
1, fiche 19, Anglais, cartouche
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An oval escutcheon used by Italian ecclesiastics. 2, fiche 19, Anglais, - cartouche
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- cartouche
1, fiche 19, Français, cartouche
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Ecu oval dans un cartouche baroque (monastère de Weihenstephan). 2, fiche 19, Français, - cartouche
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-05-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- gurge
1, fiche 20, Anglais, gurge
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- gorge 2, fiche 20, Anglais, gorge
correct
- whirlpool 3, fiche 20, Anglais, whirlpool
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A charge covering the entire field of an escutcheon and having the form either of a spirallike scroll or of a number of concentric rings, the whole field having two tinctures. 2, fiche 20, Anglais, - gurge
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- gorge
1, fiche 20, Français, gorge
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- gouffre 2, fiche 20, Français, gouffre
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1996-08-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- orle
1, fiche 21, Anglais, orle
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The inner border on an escutcheon following the outline of the edge of the shield. 2, fiche 21, Anglais, - orle
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- orle
1, fiche 21, Français, orle
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Bordure réduite de largeur et qui ne touche pas les bords de l'écu. 2, fiche 21, Français, - orle
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1996-04-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- escutcheon
1, fiche 22, Anglais, escutcheon
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A shield or shield-shaped surface on which a coat of arms is displayed. 2, fiche 22, Anglais, - escutcheon
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- écusson
1, fiche 22, Français, %C3%A9cusson
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
(...) surface en forme de bouclier comportant des armoiries, des monogrammes, etc. 1, fiche 22, Français, - %C3%A9cusson
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1993-03-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- deep bell escutcheon
1, fiche 23, Anglais, deep%20bell%20escutcheon
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 23, La vedette principale, Français
- rosace conique
1, fiche 23, Français, rosace%20conique
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1992-05-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- General Hardware
- Furniture Industries
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- inset escutcheon
1, fiche 24, Anglais, inset%20escutcheon
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terms for furniture fittings. 2, fiche 24, Anglais, - inset%20escutcheon
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 24, Anglais, - inset%20escutcheon
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Industrie du meuble
Fiche 24, La vedette principale, Français
- entrée à entailler
1, fiche 24, Français, entr%C3%A9e%20%C3%A0%20entailler
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Termes pour ferrures de meubles. 2, fiche 24, Français, - entr%C3%A9e%20%C3%A0%20entailler
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 24, Français, - entr%C3%A9e%20%C3%A0%20entailler
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1992-05-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- General Hardware
- Furniture Industries
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- surface-mounted escutcheon
1, fiche 25, Anglais, surface%2Dmounted%20escutcheon
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terms for furniture fittings. 2, fiche 25, Anglais, - surface%2Dmounted%20escutcheon
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 25, Anglais, - surface%2Dmounted%20escutcheon
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Industrie du meuble
Fiche 25, La vedette principale, Français
- entrée en applique
1, fiche 25, Français, entr%C3%A9e%20en%20applique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Termes pour ferrures de meubles. 2, fiche 25, Français, - entr%C3%A9e%20en%20applique
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 25, Français, - entr%C3%A9e%20en%20applique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1991-03-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- escutcheon
1, fiche 26, Anglais, escutcheon
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Oval or shield-shaped plate which often displays a name or trade-mark. See also "grip cap". 1, fiche 26, Anglais, - escutcheon
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 26, Anglais, - escutcheon
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 26, La vedette principale, Français
- écusson
1, fiche 26, Français, %C3%A9cusson
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Plaquette ovale ou en forme d'écu, portant souvent un nom ou une marque de commerce. Voir aussi "calotte de poignée". 1, fiche 26, Français, - %C3%A9cusson
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 26, Français, - %C3%A9cusson
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1988-11-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- grafted
1, fiche 27, Anglais, grafted
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Grafted... is said of that part of the Escutcheon which is jointed or inserted into the other. The fourth Quarter is Mars, Brunswick, and Lunenburgh impaled, with ancient Saxony grafted in point. 2, fiche 27, Anglais, - grafted
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- enclavé
1, fiche 27, Français, enclav%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Être enclavé. En parlant d'une partition (coupé, parti, taillé ou tranché), présenter une des moitiés pénétrant dans l'autre par une échancrure de forme carrée. 2, fiche 27, Français, - enclav%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1988-05-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- escutcheon 1, fiche 28, Anglais, escutcheon
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Fiche 28, La vedette principale, Français
- escutcheon
1, fiche 28, Français, escutcheon
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
sorte de douille. 1, fiche 28, Français, - escutcheon
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1986-06-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- escutcheon 1, fiche 29, Anglais, escutcheon
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- blason
1, fiche 29, Français, blason
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
redorer son blason (noble qui épouse une riche héritière pour refaire sa fortune) 1, fiche 29, Français, - blason
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1986-06-04
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Translation
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- blot on escutcheon 1, fiche 30, Anglais, blot%20on%20escutcheon
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 30, La vedette principale, Français
- tache sur le blason 1, fiche 30, Français, tache%20sur%20le%20blason
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1985-09-23
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- remove the blot from its escutcheon 1, fiche 31, Anglais, remove%20the%20blot%20from%20its%20escutcheon
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
JOT 1, fiche 31, Anglais, - remove%20the%20blot%20from%20its%20escutcheon
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 31, La vedette principale, Français
- redorer son blason 1, fiche 31, Français, redorer%20son%20blason
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1984-08-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- escutcheon of pretence 1, fiche 32, Anglais, escutcheon%20of%20pretence
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- en écusson sur le tout 1, fiche 32, Français, en%20%C3%A9cusson%20sur%20le%20tout
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1983-04-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- escutcheon tapestry 1, fiche 33, Anglais, escutcheon%20tapestry
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
a tapestry wearing a coat of arms. 1, fiche 33, Anglais, - escutcheon%20tapestry
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- tapisserie héraldique 1, fiche 33, Français, tapisserie%20h%C3%A9raldique
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1982-11-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- crested 1, fiche 34, Anglais, crested
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
on escutcheon. 1, fiche 34, Anglais, - crested
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- orné d'un écusson 1, fiche 34, Français, orn%C3%A9%20d%27un%20%C3%A9cusson
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
sur un écu. 2, fiche 34, Français, - orn%C3%A9%20d%27un%20%C3%A9cusson
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- wheelhandle stop 1, fiche 35, Anglais, wheelhandle%20stop
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
3/8" angle closet supply with collar and escutcheon. C-3016 with wheelhandle stop C-1165. 1, fiche 35, Anglais, - wheelhandle%20stop
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 35, La vedette principale, Français
- robinet d'arrêt à volant
1, fiche 35, Français, robinet%20d%27arr%C3%AAt%20%C3%A0%20volant
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Tube d'alimentation d'équerre de 3/8" pour tuyau avec épaulement et rosace. C-3016 avec robinet d'arrêt à volant C-1165. 1, fiche 35, Français, - robinet%20d%27arr%C3%AAt%20%C3%A0%20volant
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- oscillating handle 1, fiche 36, Anglais, oscillating%20handle
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Flush Valve for [top inlet wall hung urinal]-451-VB Presto exposed chrome plated flush valve with oscillating handle, vacuum breaker and escutcheon. 1, fiche 36, Anglais, - oscillating%20handle
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 36, La vedette principale, Français
- manette oscillante 1, fiche 36, Français, manette%20oscillante
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Robinet de chasse pour [urinoir mural alimenté par le dessus] - 451-VB Presto, robinet de chasse chromé et exposé avec manette oscillante - brise-vide et rosace. 1, fiche 36, Français, - manette%20oscillante
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- ejector elbow 1, fiche 37, Anglais, ejector%20elbow
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Citadel-combination shower and overrim bath supply fitting with Crane-Rada thermostatic mixing valve-concealed screwdriver stops-large stainless steel cover plate-diverter spout-brass nipples connecting ejector elbow to spout-bent shower arm and escutcheon(...) 1, fiche 37, Anglais, - ejector%20elbow
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 37, La vedette principale, Français
- coude éjecteur 1, fiche 37, Français, coude%20%C3%A9jecteur
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Citadel - Robinetterie d'alimentation combinée de douche et de baignoire avec robinet mélangeur thermostatique Crane-Rada - robinets d'arrêt dissimulés fonctionnant par tournevis - grande plaque-couvercle en acier inoxydable - bec inverseur - mamelons en laiton réunissant le coude éjecteur au bec - crosse de douche avec rosace (...) 1, fiche 37, Français, - coude%20%C3%A9jecteur
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- set screw escutcheon 1, fiche 38, Anglais, set%20screw%20escutcheon
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Bent shower arm with set screw escutcheon-1/2" male inlet. 1, fiche 38, Anglais, - set%20screw%20escutcheon
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 38, La vedette principale, Français
- rosace à vis de fixation 1, fiche 38, Français, rosace%20%C3%A0%20vis%20de%20fixation
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Crosse de douche avec rosace à vis de fixation - entrée de 1/2" à filets mâles. 1, fiche 38, Français, - rosace%20%C3%A0%20vis%20de%20fixation
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- bent shower arm 1, fiche 39, Anglais, bent%20shower%20arm
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Citadel-combination shower and overrim bath supply fitting with Crane-Rada thermostatic mixing valve-concealed screwdriver stops-large stainless steel cover plate-diverter spout-brass nipples connecting ejector elbow to spout-bent shower arm and escutcheon(...) 1, fiche 39, Anglais, - bent%20shower%20arm
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 39, La vedette principale, Français
- crosse de douche 1, fiche 39, Français, crosse%20de%20douche
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Citadel - Robinetterie d'alimentation combinée de douche et de baignoire avec robinet mélangeur thermostatique Crane-Rada - robinets d'arrêt dissimulés fonctionnant par tournevis - grande plaque-couvercle en acier inoxydable - bec inverseur - mamelons en laiton réunissant le coude éjecteur au bec - crosse de douche avec rosace (...) 1, fiche 39, Français, - crosse%20de%20douche
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- saw-tooth escutcheon 1, fiche 40, Anglais, saw%2Dtooth%20escutcheon
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Pressed steel saw-tooth escutcheon.-Sizes : 1/2" I. P. S. and 1 1/4" O. D. C-1191 3/8" polished stainless steel. 1, fiche 40, Anglais, - saw%2Dtooth%20escutcheon
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 40, La vedette principale, Français
- rosace à dent de scie 1, fiche 40, Français, rosace%20%C3%A0%20dent%20de%20scie
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Rosace à dent de scie en acier embouti. - Dimensions: filets à tuyaux 1/2" et 1 1/4" dia. ext. C-1191 en acier inoxydable poli de 3/8". 1, fiche 40, Français, - rosace%20%C3%A0%20dent%20de%20scie
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- cast brass escutcheon 1, fiche 41, Anglais, cast%20brass%20escutcheon
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Cast brass escutcheon with set screw.-Sizes : 3/8" I. P. S., 1/2" I. P. S. and 1 1/4" I. P. S. 1, fiche 41, Anglais, - cast%20brass%20escutcheon
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 41, La vedette principale, Français
- rosace en laiton coulé 1, fiche 41, Français, rosace%20en%20laiton%20coul%C3%A9
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Rosace en laiton coulé avec vis d'arrêt. - Dimensions: filets à tuyaux 3/8", 1/2" et 1 1/4". 1, fiche 41, Français, - rosace%20en%20laiton%20coul%C3%A9
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- plumbing brass trim 1, fiche 42, Anglais, plumbing%20brass%20trim
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Plumbing brass trim :(...) Presto exposed chrome plated flush valve with oscillating handle, vacuum breaker and escutcheon. 1, fiche 42, Anglais, - plumbing%20brass%20trim
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 42, La vedette principale, Français
- robinetterie en laiton 1, fiche 42, Français, robinetterie%20en%20laiton
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Robinetterie en laiton: (...) Presto, robinet de chasse exposé et chromé avec manette oscillante brise-vide - rosace. 1, fiche 42, Français, - robinetterie%20en%20laiton
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- adjustable P trap 1, fiche 43, Anglais, adjustable%20P%20trap
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Trap-C-1170 1 1/4" adjustable P trap with escutcheon. 1, fiche 43, Anglais, - adjustable%20P%20trap
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 43, La vedette principale, Français
- siphon réglable P 1, fiche 43, Français, siphon%20r%C3%A9glable%20P
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Siphon - C-1170 siphon réglable de 1 1/4" P avec rosace. 1, fiche 43, Français, - siphon%20r%C3%A9glable%20P
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1979-01-08
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- thimble 1, fiche 44, Anglais, thimble
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The socket or bearing attached to an escutcheon plate in which the end of the knob shank rotates. 1, fiche 44, Anglais, - thimble
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- entrée-bague 1, fiche 44, Français, entr%C3%A9e%2Dbague
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Tiré du catalogue 34 des serruriers Vachette de Paris, France. 1, fiche 44, Français, - entr%C3%A9e%2Dbague
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1977-07-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Petricolidae
1, fiche 45, Anglais, Petricolidae
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
[Bivalves of the family Petricolidae are] oval, with no lunule or escutcheon; sculpture [is] radial or obsolete. [The] hinge [is] without lateral teeth; [there are] three cardinals in [the] left valve, "2b" bifid, [the] right valve(...) [has] "1" and "3b" only; [the] pallial sinus [is] well developed. "Eoc.-Rec". 1, fiche 45, Anglais, - Petricolidae
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Petrocolidae
1, fiche 45, Français, Petrocolidae
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Les Lamellibranches de la famille des Petricolidae ont une] coquille petite, arrondie ou allongée; [un] ligament externe; deux cardinales à la valve droite, trois à la valve gauche, pas de latérales; [ils ont un] sinus palléal plus ou moins profond. 1, fiche 45, Français, - Petrocolidae
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1977-07-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Veneridae
1, fiche 46, Anglais, Veneridae
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
[Bivalves of the family Veneridae have a] lunule and escutcheon usually well developed. [They have three] cardinal teeth(...) in either valve(...) ;[the] posterior lateral teeth [are] feeble or wanting, [the] anterior laterals [are] present in some groups, absent in others; [the] pallial sinus(...) [varies] in size and shape. "L. Cret.-Rec. ". 1, fiche 46, Anglais, - Veneridae
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Veneridae
1, fiche 46, Français, Veneridae
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
[Les Lamellibranches de la famille des Veneridae ont une] coquille plus ou moins ovale, lisse ou ornée; [un] ligament externe, [des] fortes nymphes ligamentaires; [une] charnière composée de deux ou trois cardinales sur chaque valve et de latérales; la latérale antérieure de la valve gauche est souvent rudimentaire ou absente; [ils ont des] impressions musculaires symétriques; [un] sinus palléal plus ou moins profond. 1, fiche 46, Français, - Veneridae
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1977-07-08
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Cardiniidae
1, fiche 47, Anglais, Cardiniidae
correct, pluriel
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
[Bivalves of the family Cardiniidae are] ovate or subtrigonal, more or less inequilateral, thick-shelled, equivalve, convexity weak to moderate. [A] lunule and escutcheon [are] well defined in more typical genera. [The] ligament [is] opisthodetic, external although deeply sunk in some forms owing to [the] steep slope of [the] escutcheon. [The] cardinal teeth [are] low, not more than two in each valve,... [the] Laterals [are] strong obliquely increasing in prominence, [the] posterior ones of RU [are] never duplicated on LV... and [are] entirely posterior to [the] ligamental nymphs. Anterior laterals [are] present or absent. Adductor scars [are] deep, subequal; accessory scars [are] rarely present. [The] pallial line [is] simple. [The] ornament [is] coarsely concentric or lacking.(Marine). "Ordovician-Recent. 1, fiche 47, Anglais, - Cardiniidae
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Cardiniidae
1, fiche 47, Français, Cardiniidae
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
[Les Lamellibranches de la famille des Cardiniidae ont une] coquille ovale ou allongée, lisse ou striée concentriquement, [un] ligament externe; [ils ont une] charnière comportant des cardinales et des latérales antérieures et postérieures; les cardinales sont généralement réduites. 1, fiche 47, Français, - Cardiniidae
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1977-07-07
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Trigoniidae
1, fiche 48, Anglais, Trigoniidae
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
[Bivalves of the Family Trigoniidae have shells that are] highly variable in shape and ornament; [the] umbones [are] most commonly opisthogyrous, but orthogyrous or prosogyrous in a few groups; [an] escutcheon [is] usually present; [the] area and flank [are] differentiated and differently ornamented in most genera; [the] flank ornament [is] generally concentric or oblique, but radial in some forms; [the] median tooth of [the] left valve [is] broad, grooved, strongly concave to deeply emarginate below; [the] posterior left [is] weak or obscure, marginal; [the] anterior left [is] of moderate strength; [the] right valve(...) [has] two subequal and more or less symmetrically divergent teeth not borne on [a] hinge plate, and(...) [a] very obscure anterior marginal tooth in some species; [the] two main teeth of [the] right valve and [the] sides of [the] left valve teeth against which they fit bear strong transverse ridges(...) ;[the] anterior myophorous buttresses [are] well developed; [the] pallial line [is] entire; Recent forms [are] filibranchiate; mantle lobes [are] free; [the bivalves are] nonbyssiferous. "M. Trias.-Rec. " 1, fiche 48, Anglais, - Trigoniidae
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Trigoniidae
1, fiche 48, Français, Trigoniidae
correct
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
[Les Lamellibranches de la] famille des Trigoniidae (...) [ont une] coquille nacrée, inéquilatérale, [le] bord antérieur [est] généralement arrondi, beaucoup moins développé que le postérieur qui est plus ou moins tronqué et anguleux. [La] charnière [est] faite généralement de deux dents cardinales divergentes sur la valve droite et de une, deux ou trois dents cardinales divergentes sur la valve gauche; [le] ligament est externe; [ils ont] deux impressions musculaires; [et une] empreinte palléale entière. 1, fiche 48, Français, - Trigoniidae
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1977-07-06
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Grammysiidae
1, fiche 49, Anglais, Grammysiidae
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
[Bivalves of the] family Grammysiidae(...) [are] oval to elongate forms characterized by [a] smooth surface or concentric ornamentation; radial ribs are commonly subordinate; [the] ligament [is] elongate; nymphs [are] obscure; [a] lunule and escutcheon [are] commonly present; [the] posterior umbonal ridge [is] well defined in [the] majority of genera; [the] pallial line [is] entire; [the] hinge [is] edentulous(...) "? L. Ord., M. Ord.-U. Perm. ". 1, fiche 49, Anglais, - Grammysiidae
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Grammysiidae
1, fiche 49, Français, Grammysiidae
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
[Les Lamellibranches de la] famille des Grammysiidae (...) [ont une] coquille équivalve, inéquilatérale, [le] ligament [est] externe, [le] bord cardinal [est] droit, sans dents, [l'] empreinte palléale [est] entière. 1, fiche 49, Français, - Grammysiidae
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1977-07-06
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Anthracosiidae
1, fiche 50, Anglais, Anthracosiidae
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
[Bivalves of the] family Anthracosiidae(...) [have shells that are] equivalve or subequivalve, highly variable, but commonly ovate, elliptical, subtriangular or suborbicular in outline; [the] hinge line [is] gently arcuate. [A] circular anterior adductor scar [is] deeply impressed, slightly smaller in area than [the] shallow oval posterior scar and situated near [the] margin with [the] angle of [the] usually well-defined, subtriangular frontal lobe; [the] anterior retractor muscle [is] situated above and close to [the] anterior adductor, its impression visible on [the] internal molds as [a] small single or double scar on [the] crest of [the] umbonal ridge. Dentition [is] variable, usually consisting of one subumbonal tooth(in both valves or in only one), which may not reach [the] edge of [the] hinge plate, but two teeth may occur in each valve, or in one valve only(single tooth, which may be in either valve, fitting between) ;[there are] rarely more than two teeth(maximum four, of low relief) present in each valve, and [the] hinge plate may be edentulous. [The] lunule and escutcheon [are] variable, but usually feebly defined. "Carb., ? Perm. ". 1, fiche 50, Anglais, - Anthracosiidae
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Anthracosiidae
1, fiche 50, Français, Anthracosiidae
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
[Les Lamellibranches de la] famille des Anthracosiidae (...) [ont une] coquille inéquilatérale, ovale, subtrapéziforme ou triangulaire, lisse ou finement striée concentriquement, [le] ligament [est] externe. [Ils ont une] Charnière présentant de très grandes variations et ne constituant pas, de ce fait, un bon caractère générique; il y a tantôt une dent sous le crochet et une dent postérieure, tantôt de nombreuses dents, tantôt pas de dents. (...) Dévonien au Trias. (...) 1, fiche 50, Français, - Anthracosiidae
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1977-03-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- escutcheon
1, fiche 51, Anglais, escutcheon
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Depressed plane or curved area along [the] hinge line behind [pelecypod] beak, corresponding to [the] posterior part of [the] cardinal area. 1, fiche 51, Anglais, - escutcheon
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- corselet
1, fiche 51, Français, corselet
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- écusson 2, fiche 51, Français, %C3%A9cusson
correct
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
(...) zone ovale postérieure (...) sur le haut des deux valves réunies d'une coquille [de Lamellibranche] 1, fiche 51, Français, - corselet
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Finish Carpentry
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- slip joint unit escutcheon 1, fiche 52, Anglais, slip%20joint%20unit%20escutcheon
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Menuiserie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- rosace pour joint glissant
1, fiche 52, Français, rosace%20pour%20joint%20glissant
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- escutcheon of pretence 1, fiche 53, Anglais, escutcheon%20of%20pretence
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- écusson sur le tout 1, fiche 53, Français, %C3%A9cusson%20sur%20le%20tout
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- knob, handle, escutcheon plate 1, fiche 54, Anglais, knob%2C%20handle%2C%20escutcheon%20plate
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- boutons, poignées, plaque de serrure 1, fiche 54, Français, boutons%2C%20poign%C3%A9es%2C%20plaque%20de%20serrure
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- crested escutcheon 1, fiche 55, Anglais, crested%20escutcheon
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 55, La vedette principale, Français
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


