TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ESD ADVISORY COMMITTEE [1 fiche]

Fiche 1 2017-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Internet and Telematics
  • Federal Administration
OBS

DIAND [Department of Indian Affairs and Northern Development] intradepartmental committee.

Terme(s)-clé(s)
  • DIAND Intra-departmental ESD Advisory Committee
  • Department of Indian Affairs and Northern Development Intradepartmental ESD Advisory Committee
  • Department of Indian Affairs and Northern Development Intra-departmental ESD Advisory Committee
  • DIAND Intradepartmental ESD Advisory Committee
  • INAC ESD Advisory Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Internet et télématique
  • Administration fédérale
OBS

Constitué de représentants de certains secteurs et régions, présidé par le directeur général, Direction générale de l'amélioration des services; comité chargé de la mise en œuvre du «Gouvernement en direct» (GED).

OBS

Comité intraministériel du MAINC [ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien].

Terme(s)-clé(s)
  • Comité consultatif intra-ministériel de la PSE du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien
  • Comité consultatif intraministériel de la PSE du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien
  • Comité consultatif intra-ministériel de la PSE du MAINC
  • Comité consultatif intraministériel de la PSE du MAINC
  • Comité consultatif de la PSE du MAINC

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :