TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ESKASONI [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Eskasoni
1, fiche 1, Anglais, Eskasoni
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Eskassoni Band 1, fiche 1, Anglais, Eskassoni%20Band
non officiel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Eskasoni : name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 1, Anglais, - Eskasoni
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Eskasoni : band located in Nova Scotia. 1, fiche 1, Anglais, - Eskasoni
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Algonquian. 1, fiche 1, Anglais, - Eskasoni
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Eskasoni
1, fiche 1, Français, Eskasoni
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bande d'Eskasoni 1, fiche 1, Français, bande%20d%27Eskasoni
non officiel, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Eskasoni : nom entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 1, Français, - Eskasoni
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Eskasoni : bande vivant en Nouvelle-Écosse. 1, fiche 1, Français, - Eskasoni
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Algonquien. 1, fiche 1, Français, - Eskasoni
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-11-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Tri-Partite Approach to Developing a New Model of Primary Care for Eskasoni First Nation
1, fiche 2, Anglais, Tri%2DPartite%20Approach%20to%20Developing%20a%20New%20Model%20of%20Primary%20Care%20for%20Eskasoni%20First%20Nation
Nouvelle-Écosse
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Tri-Partite Approach to Developing a New Model of Primary Care for Eskasoni First Nation
1, fiche 2, Français, Tri%2DPartite%20Approach%20to%20Developing%20a%20New%20Model%20of%20Primary%20Care%20for%20Eskasoni%20First%20Nation
Nouvelle-Écosse
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Projet de Nouvelle-Écosse, annoncé en novembre 1998. 1, fiche 2, Français, - Tri%2DPartite%20Approach%20to%20Developing%20a%20New%20Model%20of%20Primary%20Care%20for%20Eskasoni%20First%20Nation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-05-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Eskasoni Fish & Wildlife Commission
1, fiche 3, Anglais, Eskasoni%20Fish%20%26%20Wildlife%20Commission
Nouvelle-Écosse
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Eskasoni Fish & Wildlife Commission
1, fiche 3, Français, Eskasoni%20Fish%20%26%20Wildlife%20Commission
Nouvelle-Écosse
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Nom d'une association du Cap-Breton. 1, fiche 3, Français, - Eskasoni%20Fish%20%26%20Wildlife%20Commission
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-10-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Indian Summer Games
1, fiche 4, Anglais, Indian%20Summer%20Games
Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
a popular summer event in each respective province(New Brunswick and Nova Scotia). In 1985, the games were held at Eskasoni and Big Cove. 1, fiche 4, Anglais, - Indian%20Summer%20Games
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Jeux d'été des Indiens
1, fiche 4, Français, Jeux%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20des%20Indiens
Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
rapport d'activités du MAIN - région de l'Atlantique. 1, fiche 4, Français, - Jeux%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20des%20Indiens
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


