TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ESM [38 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-09-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Cross Platform Program Review Committee 1, fiche 1, Anglais, Cross%20Platform%20Program%20Review%20Committee
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ESM [Enterprise Systems Management]. 1, fiche 1, Anglais, - Cross%20Platform%20Program%20Review%20Committee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité d'examen du programme de multi-plateformes
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20d%27examen%20du%20programme%20de%20multi%2Dplateformes
non officiel, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CEPMP 1, fiche 1, Français, CEPMP
non officiel, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
GSE [Gestion des systèmes d'entreprises]. 1, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20d%27examen%20du%20programme%20de%20multi%2Dplateformes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-02-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electronic Warfare
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- electronic warfare support measure
1, fiche 2, Anglais, electronic%20warfare%20support%20measure
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ESM 2, fiche 2, Anglais, ESM
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
That division of electronic warfare involving actions taken to search for, intercept and identify electromagnetic emissions and to locate their sources for the purpose of immediate threat recognition and situational awareness. 3, fiche 2, Anglais, - electronic%20warfare%20support%20measure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
electronic warfare support measure; ESM : The plural form of this designation(electronic warfare support measures), the abbreviation and the definition are standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - electronic%20warfare%20support%20measure
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
electronic warfare support measure; ESM : The plural form of this designation(electronic warfare support measures) and the abbreviation are officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - electronic%20warfare%20support%20measure
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- electronic warfare support measures
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Guerre électronique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mesure de soutien de guerre électronique
1, fiche 2, Français, mesure%20de%20soutien%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MSGE 2, fiche 2, Français, MSGE
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
- MSE 3, fiche 2, Français, MSE
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie de la guerre électronique qui concerne les mesures de recherche, d'interception et d'identification des émissions électromagnétiques et de localisation de leur source en vue de l'identification immédiate de la menace et de la connaissance de la situation. 4, fiche 2, Français, - mesure%20de%20soutien%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mesure de soutien de guerre électronique; MSE : La désignation au pluriel (mesures de soutien de guerre électronique), l'abréviation et la définition sont normalisées par l'OTAN. 5, fiche 2, Français, - mesure%20de%20soutien%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
mesure de soutien de guerre électronique; MSGE : La désignation au pluriel (mesures de soutien de guerre électronique) et l'abréviation sont uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 2, Français, - mesure%20de%20soutien%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- mesures de soutien de guerre électronique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Guerra electrónica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- medidas de apoyo a la guerra electrónica
1, fiche 2, Espagnol, medidas%20de%20apoyo%20a%20la%20guerra%20electr%C3%B3nica
nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rama de la guerra electrónica que abarca las acciones necesarias para buscar, interpretar, analizar, identificar y localizar las radiaciones electromagnéticas, procedentes del adversario con objeto de conocer la amenaza inmediata. 1, fiche 2, Espagnol, - medidas%20de%20apoyo%20a%20la%20guerra%20electr%C3%B3nica
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Las informaciones suministran datos útiles para aplicar las contramedidas, las contra-contramedidas electrónicas adecuadas y otras acciones tácticas. 1, fiche 2, Espagnol, - medidas%20de%20apoyo%20a%20la%20guerra%20electr%C3%B3nica
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-08-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Pollutants
- Climate Change
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Earth system model
1, fiche 3, Anglais, Earth%20system%20model
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ESM 1, fiche 3, Anglais, ESM
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A coupled atmosphere-ocean general circulation model in which a representation of the carbon cycle is included, allowing for interactive calculation of atmospheric CO2 or compatible emissions. 1, fiche 3, Anglais, - Earth%20system%20model
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Additional components (e.g., atmospheric chemistry, ice sheets, dynamic vegetation, nitrogen cycle, but also urban or crop models) may be included. 1, fiche 3, Anglais, - Earth%20system%20model
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Agents de pollution
- Changements climatiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- modèle de système Terre
1, fiche 3, Français, mod%C3%A8le%20de%20syst%C3%A8me%20Terre
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MST 1, fiche 3, Français, MST
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Modèle de circulation générale couplé atmosphère-océan comprenant une représentation du cycle du carbone et permettant ainsi des calculs interactifs de la teneur de l'atmosphère en CO2 ou des émissions compatibles. 1, fiche 3, Français, - mod%C3%A8le%20de%20syst%C3%A8me%20Terre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il peut comprendre aussi d'autres composantes (ex.: chimie de l'atmosphère, nappes glaciaires, végétation dynamique, cycle de l'azote ou encore modèles de conditions urbaines ou de cultures). 1, fiche 3, Français, - mod%C3%A8le%20de%20syst%C3%A8me%20Terre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-01-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- electronic surveillance measure
1, fiche 4, Anglais, electronic%20surveillance%20measure
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ESM 2, fiche 4, Anglais, ESM
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
electronic surveillance measure; ESM : The plural form of this term(electronic surveillance measures) and the abbreviation were standardized by NATO in 2016. 3, fiche 4, Anglais, - electronic%20surveillance%20measure
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- electronic surveillance measures
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mesure de surveillance électronique
1, fiche 4, Français, mesure%20de%20surveillance%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ESM 2, fiche 4, Français, ESM
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mesure de surveillance électronique; ESM : Le terme au pluriel (mesures de surveillance électronique) et l'abréviation ont été normalisés par l'OTAN en 2016. 3, fiche 4, Français, - mesure%20de%20surveillance%20%C3%A9lectronique
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- mesures de surveillance électronique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-03-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Environmental Management
- Waste Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- environmentally sound management
1, fiche 5, Anglais, environmentally%20sound%20management
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ESM 1, fiche 5, Anglais, ESM
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The [Basel] Convention defined "environmentally sound management"(ESM) as "taking all practical steps to ensure that hazardous wastes or other wastes are managed in a manner which will protect human health and the environment against adverse effects, which might result from such wastes. " 1, fiche 5, Anglais, - environmentally%20sound%20management
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Gestion des déchets
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gestion écologiquement rationnelle
1, fiche 5, Français, gestion%20%C3%A9cologiquement%20rationnelle
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- GER 1, fiche 5, Français, GER
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Gestión de los desechos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- gestión ecológicamente racional de desechos
1, fiche 5, Espagnol, gesti%C3%B3n%20ecol%C3%B3gicamente%20racional%20de%20desechos
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2015-10-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- External Services Management 1, fiche 6, Anglais, External%20Services%20Management
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Gestion des services externes
1, fiche 6, Français, Gestion%20des%20services%20externes
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- GSE 1, fiche 6, Français, GSE
nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-05-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- electric system management 1, fiche 7, Anglais, electric%20system%20management
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gestion de la consommation électrique
1, fiche 7, Français, gestion%20de%20la%20consommation%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- GCE 2, fiche 7, Français, GCE
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- gestion optimisée de la consommation électrique 1, fiche 7, Français, gestion%20optimis%C3%A9e%20de%20la%20consommation%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des dispositifs qui optimisent le fonctionnement des différents systèmes électriques et électroniques du véhicule afin d’en réduire la consommation d’énergie. 1, fiche 7, Français, - gestion%20de%20la%20consommation%20%C3%A9lectrique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
gestion de la consommation électrique; GCE; gestion optimisée de la consommation électrique : termes, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 mai 2014. 3, fiche 7, Français, - gestion%20de%20la%20consommation%20%C3%A9lectrique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-12-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- electronic support measure receiver
1, fiche 8, Anglais, electronic%20support%20measure%20receiver
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- ESM receiver 2, fiche 8, Anglais, ESM%20receiver
correct
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- récepeteur de mesure de soutien électronique
1, fiche 8, Français, r%C3%A9cepeteur%20de%20mesure%20de%20soutien%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- récepteur MSE 2, fiche 8, Français, r%C3%A9cepteur%20MSE
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-09-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ECM/ECCM/ESM Evaluation
1, fiche 9, Anglais, ECM%2FECCM%2FESM%20Evaluation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
43.C8: occupational speciality qualification code for officers. 2, fiche 9, Anglais, - ECM%2FECCM%2FESM%20Evaluation
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Title and occupational speciality qualification code officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 9, Anglais, - ECM%2FECCM%2FESM%20Evaluation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- CME/CCME/MSGE - Évaluation
1, fiche 9, Français, CME%2FCCME%2FMSGE%20%2D%20%C3%89valuation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
43.C8 : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 9, Français, - CME%2FCCME%2FMSGE%20%2D%20%C3%89valuation
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste approuvés officiellement par le ministère de la Défense nationale 2, fiche 9, Français, - CME%2FCCME%2FMSGE%20%2D%20%C3%89valuation
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes approuvés en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la publication des Forces canadiennes de la série A-PD-150-001. 2, fiche 9, Français, - CME%2FCCME%2FMSGE%20%2D%20%C3%89valuation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-05-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Emergency Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- emergency site manager
1, fiche 10, Anglais, emergency%20site%20manager
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ESM 2, fiche 10, Anglais, ESM
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The official responsible for ensuring a coordinated response at an emergency site. 3, fiche 10, Anglais, - emergency%20site%20manager
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The emergency site manager is most often a senior officer from one of the front-line services (fire, police, public works, etc.). 3, fiche 10, Anglais, - emergency%20site%20manager
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
emergency site manager: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 4, fiche 10, Anglais, - emergency%20site%20manager
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des urgences
Fiche 10, La vedette principale, Français
- gestionnaire du lieu du sinistre
1, fiche 10, Français, gestionnaire%20du%20lieu%20du%20sinistre
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- gestionnaire du lieu d'une catastrophe 2, fiche 10, Français, gestionnaire%20du%20lieu%20d%27une%20catastrophe
nom masculin et féminin
- GLC 2, fiche 10, Français, GLC
nom masculin et féminin
- GLC 2, fiche 10, Français, GLC
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Agent chargé de veiller à la coordination de l'intervention sur le lieu du sinistre. 1, fiche 10, Français, - gestionnaire%20du%20lieu%20du%20sinistre
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le gestionnaire du lieu du sinistre est généralement un cadre supérieur d'un service de première ligne (par ex. incendies, police, travaux publics). 1, fiche 10, Français, - gestionnaire%20du%20lieu%20du%20sinistre
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
gestionnaire du lieu du sinistre : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 3, fiche 10, Français, - gestionnaire%20du%20lieu%20du%20sinistre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Gestión de emergencias
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- gerente de la zona de emergencia
1, fiche 10, Espagnol, gerente%20de%20la%20zona%20de%20emergencia
proposition, genre commun
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-03-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Target Acquisition
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Advanced Refractive Effects Prediction System
1, fiche 11, Anglais, Advanced%20Refractive%20Effects%20Prediction%20System
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- AREPS 1, fiche 11, Anglais, AREPS
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Advanced Refractive Effects Prediction System(AREPS) program computes and displays a number of tactical decision aids. These are airborne and surface-based radar probability of detection, electronic surveillance measure(ESM) vulnerability, UHF/VHF [ultra high frequency/very high frequency] communications, simultaneous radar detection and ESM vulnerability, range-dependent raytrace, and a surface-search range table. 1, fiche 11, Anglais, - Advanced%20Refractive%20Effects%20Prediction%20System
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Fiche 11, La vedette principale, Français
- système prédictif perfectionné à effet de réfraction
1, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20pr%C3%A9dictif%20perfectionn%C3%A9%20%C3%A0%20effet%20de%20r%C3%A9fraction
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-02-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Electronic Warfare
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- electronic support measure
1, fiche 12, Anglais, electronic%20support%20measure
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ESM 2, fiche 12, Anglais, ESM
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- electronic support measures
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Guerre électronique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mesure de soutien électronique
1, fiche 12, Français, mesure%20de%20soutien%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- MSE 2, fiche 12, Français, MSE
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Technique servant à intercepter les communications d'un adversaire dans le but de capter, à des fins tactiques, des renseignements sur ses transmissions (SIGINT), ce qui donne une indication des intentions de cet adversaire. 3, fiche 12, Français, - mesure%20de%20soutien%20%C3%A9lectronique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La localisation des émetteurs de l'adversaire, au moyen de la radiogoniométrie, constitue également une part importante des MSE. 3, fiche 12, Français, - mesure%20de%20soutien%20%C3%A9lectronique
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- mesures de soutien électronique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-05-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Underwater Navigation Equipment
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- ESM mast
1, fiche 13, Anglais, ESM%20mast
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ESM : electronic support measures 2, fiche 13, Anglais, - ESM%20mast
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appareils de navigation sous-marine
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- antenne ESM
1, fiche 13, Français, antenne%20ESM
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une antenne de mesures de soutien électronique. 1, fiche 13, Français, - antenne%20ESM
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-01-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Equipment Program Management Information System
1, fiche 14, Anglais, Equipment%20Program%20Management%20Information%20System
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- EPMIS 2, fiche 14, Anglais, EPMIS
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Equipment System Management 3, fiche 14, Anglais, Equipment%20System%20Management
correct
- ESM 4, fiche 14, Anglais, ESM
correct
- ESM 4, fiche 14, Anglais, ESM
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Système d'information de gestion du programme d'équipement
1, fiche 14, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20gestion%20du%20programme%20d%27%C3%A9quipement
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
- SIGPE 1, fiche 14, Français, SIGPE
correct
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Gestion du système d'équipement 1, fiche 14, Français, Gestion%20du%20syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9quipement
correct
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-11-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Emergency Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- The Emergency Site Management(ESM) System : A Doctrine Paper
1, fiche 15, Anglais, The%20Emergency%20Site%20Management%28ESM%29%20System%20%3A%20A%20Doctrine%20Paper
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Emergency Preparedness Canada. 1, fiche 15, Anglais, - The%20Emergency%20Site%20Management%28ESM%29%20System%20%3A%20A%20Doctrine%20Paper
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Gestion des urgences
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Système de gestion du site d'un sinistre : un document de doctrine
1, fiche 15, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20site%20d%27un%20sinistre%20%3A%20un%20document%20de%20doctrine
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Protection civile Canada. 1, fiche 15, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20site%20d%27un%20sinistre%20%3A%20un%20document%20de%20doctrine
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-09-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Security
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- emergency scene management 1, fiche 16, Anglais, emergency%20scene%20management
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source(s): A-MD-050-072/PT-001 (1996). 1, fiche 16, Anglais, - emergency%20scene%20management
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- prise en charge d'une situation d'urgence
1, fiche 16, Français, prise%20en%20charge%20d%27une%20situation%20d%27urgence
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- PCSU 1, fiche 16, Français, PCSU
nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire tiré du manuel de l'Ambulance Saint-Jean adapté pour les Forces canadiennes. 1, fiche 16, Français, - prise%20en%20charge%20d%27une%20situation%20d%27urgence
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : A-MD-050-071/PT-002 (1996). 1, fiche 16, Français, - prise%20en%20charge%20d%27une%20situation%20d%27urgence
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-08-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Entomological Society of Manitoba Inc.
1, fiche 17, Anglais, Entomological%20Society%20of%20Manitoba%20Inc%2E
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- ESM 2, fiche 17, Anglais, ESM
correct, Manitoba
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, fiche 17, Anglais, - Entomological%20Society%20of%20Manitoba%20Inc%2E
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Entomological Society of Manitoba Inc.
1, fiche 17, Français, Entomological%20Society%20of%20Manitoba%20Inc%2E
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
- ESM 2, fiche 17, Français, ESM
correct, Manitoba
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 3, fiche 17, Français, - Entomological%20Society%20of%20Manitoba%20Inc%2E
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-05-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Enterprise Systems Management 1, fiche 18, Anglais, Enterprise%20Systems%20Management
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Gestion des systèmes d'entreprises
1, fiche 18, Français, Gestion%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27entreprises
non officiel, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- GSE 1, fiche 18, Français, GSE
non officiel, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1995-03-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Research Study Group on Communications ESM Systems-Performance and Technology Requirements
1, fiche 19, Anglais, Research%20Study%20Group%20on%20Communications%20ESM%20Systems%2DPerformance%20and%20Technology%20Requirements
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- P9/RSG10 1, fiche 19, Anglais, P9%2FRSG10
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Groupe d'étude pour la recherche sur les MSE appliquées aux télécommunications - Caractéristiques et exigences techniques des systèmes
1, fiche 19, Français, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20pour%20la%20recherche%20sur%20les%20MSE%20appliqu%C3%A9es%20aux%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20%2D%20Caract%C3%A9ristiques%20et%20exigences%20techniques%20des%20syst%C3%A8mes
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Groupe de travail qui ne bénéficie pas d'un soutien administratif du Secrétariat International, mais qui dépend de la division Soutien de Défense. 2, fiche 19, Français, - Groupe%20d%27%C3%A9tude%20pour%20la%20recherche%20sur%20les%20MSE%20appliqu%C3%A9es%20aux%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20%2D%20Caract%C3%A9ristiques%20et%20exigences%20techniques%20des%20syst%C3%A8mes
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-01-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- European Society for Microcirculation
1, fiche 20, Anglais, European%20Society%20for%20Microcirculation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- ESM 2, fiche 20, Anglais, ESM
correct, Europe
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Société européenne de microcirculation
1, fiche 20, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20europ%C3%A9enne%20de%20microcirculation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1993-01-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- tactical ESM interface family
1, fiche 21, Anglais, tactical%20ESM%20interface%20family
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- famille d'interfaces tactiques MSE
1, fiche 21, Français, famille%20d%27interfaces%20tactiques%20MSE
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1992-11-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- European Society for Mycobacteriology
1, fiche 22, Anglais, European%20Society%20for%20Mycobacteriology
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- ESM 2, fiche 22, Anglais, ESM
correct, Europe
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 22, La vedette principale, Français
- European Society for Mycobacteriology
1, fiche 22, Français, European%20Society%20for%20Mycobacteriology
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
- ESM 2, fiche 22, Français, ESM
correct, Europe
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Société européenne de mycobactériologie n'est pas une traduction française officielle 1, fiche 22, Français, - European%20Society%20for%20Mycobacteriology
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Société européenne de mycobactériologie
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1992-01-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Electronic Warfare
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- ESM equipment
1, fiche 23, Anglais, ESM%20equipment
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Guerre électronique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- équipement ESM
1, fiche 23, Français, %C3%A9quipement%20ESM
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1989-11-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Emergency Site Manager Course
1, fiche 24, Anglais, Emergency%20Site%20Manager%20Course
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- ESM Course 1, fiche 24, Anglais, ESM%20Course
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Cours pour les gestionnaires du lieu d'une catastrophe
1, fiche 24, Français, Cours%20pour%20les%20gestionnaires%20du%20lieu%20d%27une%20catastrophe
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Source : Collège de la protection civile du Canada. 1, fiche 24, Français, - Cours%20pour%20les%20gestionnaires%20du%20lieu%20d%27une%20catastrophe
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1989-02-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- staging area coordinator
1, fiche 25, Anglais, staging%20area%20coordinator
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A person assigned to the ESM to be in charge of establishing and controlling the staging area within the outer perimeter. 1, fiche 25, Anglais, - staging%20area%20coordinator
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 2, fiche 25, Anglais, - staging%20area%20coordinator
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 25, La vedette principale, Français
- coordonnateur de la zone de rassemblement
1, fiche 25, Français, coordonnateur%20de%20la%20zone%20de%20rassemblement
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Personne qui relève du gestionnaire du lieu de la catastrophe et qui pour tâche d'organiser et de diriger la zone de rassemblement à l'intérieur du périmètre externe. 1, fiche 25, Français, - coordonnateur%20de%20la%20zone%20de%20rassemblement
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme adopté par le comité d'uniformisation de la protection civile. 2, fiche 25, Français, - coordonnateur%20de%20la%20zone%20de%20rassemblement
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1989-02-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Telecommunications Facilities
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- crystal-video radar interceptor
1, fiche 26, Anglais, crystal%2Dvideo%20radar%20interceptor
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The INS-1 is a simple ESM system incorporating a crystal-video radar interceptor, pulse analyzer, warner and threat identification unit. 1, fiche 26, Anglais, - crystal%2Dvideo%20radar%20interceptor
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Installations de télécommunications
Fiche 26, La vedette principale, Français
- intercepteur de radar vidéo à quartz
1, fiche 26, Français, intercepteur%20de%20radar%20vid%C3%A9o%20%C3%A0%20quartz
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Cet appareil constitue une partie du système passif Selenia INS-1 qui est l'équipement simplifié de MRE que possède la corvette classe Wadi de la marine Libyenne. 2, fiche 26, Français, - intercepteur%20de%20radar%20vid%C3%A9o%20%C3%A0%20quartz
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1988-04-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- assistant emergency site manager
1, fiche 27, Anglais, assistant%20emergency%20site%20manager
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 2, fiche 27, Anglais, - assistant%20emergency%20site%20manager
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A senior officer assigned to the duty as second in command to the Emergency Site Managers. Normally he should be selected from the same department as the ESM. 1, fiche 27, Anglais, - assistant%20emergency%20site%20manager
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 27, La vedette principale, Français
- gestionnaire adjoint des lieux de la catastrophe
1, fiche 27, Français, gestionnaire%20adjoint%20des%20lieux%20de%20la%20catastrophe
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terme adopté par le comité d'uniformisation de la terminologie de la protection civile. 1, fiche 27, Français, - gestionnaire%20adjoint%20des%20lieux%20de%20la%20catastrophe
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Officiel supérieur qui a pour fonction de seconder le gestionnaire des lieux de la catastrophe. Il doit normalement provenir du même service que le G.L.C. 2, fiche 27, Français, - gestionnaire%20adjoint%20des%20lieux%20de%20la%20catastrophe
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1987-09-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Air Defence
- Remote Sensing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- radar electronic warfare support measures 1, fiche 28, Anglais, radar%20electronic%20warfare%20support%20measures
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- radar ESM 1, fiche 28, Anglais, radar%20ESM
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Télédétection
Fiche 28, La vedette principale, Français
- radar de soutien de guerre électronique
1, fiche 28, Français, radar%20de%20soutien%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique
proposition, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1987-04-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- data link antenna
1, fiche 29, Anglais, data%20link%20antenna
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
This shot of the Seahawk shows... the nose-mounted data link antenna and ESM. 1, fiche 29, Anglais, - data%20link%20antenna
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- antenne de liaison de données
1, fiche 29, Français, antenne%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es
correct, proposition, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1986-04-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Radio Interference
- Electronic Warfare
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- noise jammer
1, fiche 30, Anglais, noise%20jammer
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Both companies [Elettronica and Selenia] produce competitive systems, either podded for external hardpoint attachment such as the... Elettronica's ELT/457-460 noise jammers and ELT/555 deception jammer or integrated ESM/ECM systems for helicopters.... 2, fiche 30, Anglais, - noise%20jammer
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Perturbations radio
- Guerre électronique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- brouilleur à bruit
1, fiche 30, Français, brouilleur%20%C3%A0%20bruit
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- brouilleur sonore 2, fiche 30, Français, brouilleur%20sonore
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Elles [firmes Selenia et Elettronica] produisent des matériels concurrents: (...) brouilleurs sonores ELT/457-460 et brouilleur-leurre ELT/555 (...) d'Elettronica (...) 2, fiche 30, Français, - brouilleur%20%C3%A0%20bruit
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1985-06-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Construction Materials
- Construction Methods
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- end-standard-matched 1, fiche 31, Anglais, end%2Dstandard%2Dmatched
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Procédés de construction
Fiche 31, La vedette principale, Français
- bouvetage ordinaire des bouts 1, fiche 31, Français, bouvetage%20ordinaire%20des%20bouts
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
bois du Canada 1, fiche 31, Français, - bouvetage%20ordinaire%20des%20bouts
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1985-06-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Construction Materials
- Construction Methods
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- end standard match 1, fiche 32, Anglais, end%20standard%20match
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Procédés de construction
Fiche 32, La vedette principale, Français
- bouvetage régulier des bouts 1, fiche 32, Français, bouvetage%20r%C3%A9gulier%20des%20bouts
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1985-01-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- ESM radar detector/analysis system
1, fiche 33, Anglais, ESM%20radar%20detector%2Fanalysis%20system
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 33, La vedette principale, Français
- système de détection et d'analyse des signaux radars
1, fiche 33, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20et%20d%27analyse%20des%20signaux%20radars
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- système de MRE 1, fiche 33, Français, syst%C3%A8me%20de%20MRE
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1984-11-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- ESM/ECM antenna
1, fiche 34, Anglais, ESM%2FECM%20antenna
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Fiche 34, La vedette principale, Français
- antenne de CME/MRE
1, fiche 34, Français, antenne%20de%20CME%2FMRE
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1982-03-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- broad-band receiver
1, fiche 35, Anglais, broad%2Dband%20receiver
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The ESM 500 includes... easily controlled broad-band receivers for table-top or console mounting and... units for use in computerized radio detection systems or as low-cost remotely controlled receivers designed for specific frequency bands. 1, fiche 35, Anglais, - broad%2Dband%20receiver
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- poste à large bande 1, fiche 35, Français, poste%20%C3%A0%20large%20bande
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- récepteur de large bande 2, fiche 35, Français, r%C3%A9cepteur%20de%20large%20bande
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La société Rohde [et] Schwarz offre une nouvelle gamme de récepteurs VHF/UHF (20-1000 MHz) commandés par microprocesseur, la série ESM 500 destinée principalement à la détection et la surveillance des émissions radio. Il s'agit d'une part de postes à large bande, d'utilisation très aisée, pour installation sur table ou pupitre, et d'autre part, pour emploi dans des systèmes informatisés de détection, de récepteurs à commande à distance peu coûteux fonctionnant dans des bandes bien déterminées. 1, fiche 35, Français, - poste%20%C3%A0%20large%20bande
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1982-03-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- remotely controlled receiver
1, fiche 36, Anglais, remotely%20controlled%20receiver
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The ESM 500 includes(...) easily controlled broad-band receivers for table-top or console mounting and(...) units for use in computerized radio detection systems or as low-cost remotely controlled receivers designed for specific frequency bands. 1, fiche 36, Anglais, - remotely%20controlled%20receiver
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- récepteur à commande à distance 1, fiche 36, Français, r%C3%A9cepteur%20%C3%A0%20commande%20%C3%A0%20distance
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La société Rohde [et] Schwarz offre une nouvelle gamme de récepteurs VHF/UHF (20-1000 MHz) commandés par microprocesseur, la série ESM 500 destinée principalement à la détection et la surveillance des émissions radio. Il s'agit d'une part de postes à large bande, d'utilisation très aisée, pour installation sur table ou pupitre, et d'autre part, pour emploi dans des systèmes informatisés de détection, de récepteurs à commande à distance peu coûteux fonctionnant dans des bandes bien déterminées. 1, fiche 36, Français, - r%C3%A9cepteur%20%C3%A0%20commande%20%C3%A0%20distance
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1982-03-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- overload capacity
1, fiche 37, Anglais, overload%20capacity
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
(...) ESM 500 has a wide dynamic range by virtue of high sensitivity, high overload capacity and an associated preselection system. The system can be quickly and accurately tuned by the built-in frequency synthesizer. 1, fiche 37, Anglais, - overload%20capacity
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- capacité de surcharge 1, fiche 37, Français, capacit%C3%A9%20de%20surcharge
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Selon le fabricant, ces équipements présentent entre autres les avantages ci-après: grande gamme dynamique grâce à une sensibilité élevée, à une importante capacité de surcharge et à un dispositif de présélection concomitante; réglage très précis (et rapide) grâce à un synthétiseur incorporé. 1, fiche 37, Français, - capacit%C3%A9%20de%20surcharge
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1982-03-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- computerized radio detection system
1, fiche 38, Anglais, computerized%20radio%20detection%20system
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The ESM 500 includes(...) easily controlled broad-band receivers for table-top or console mounting and(...) units for use in computerized radio detection systems or as low-cost remotely controlled receivers designed for specific frequency bands. 1, fiche 38, Anglais, - computerized%20radio%20detection%20system
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- système informatisé de détection 1, fiche 38, Français, syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La société Rohde [et] Schwarz offre une nouvelle gamme de récepteurs VHF/UHF (20-1000 MHz) commandés par microprocesseur, la série ESM 500 destinée principalement à la détection et la surveillance des émissions radio. Il s'agit d'une part de postes à large bande, d'utilisation très aisée, pour installation sur table ou pupitre, et d'autre part, pour emploi dans des systèmes informatisés de détection, de récepteurs à commande à distance peu coûteux fonctionnant dans des bandes bien déterminées. 1, fiche 38, Français, - syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- système informatisé de détection radioélectrique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


