TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ESMR [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-12-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electrically scanning microwave radiometer
1, fiche 1, Anglais, electrically%20scanning%20microwave%20radiometer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ESMR 2, fiche 1, Anglais, ESMR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- electronic scanning microwave radiometer 3, fiche 1, Anglais, electronic%20scanning%20microwave%20radiometer
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Primary experiments included... an electrically scanning microwave radiometer(ESMR) for mapping the microwave radiation from the earth's surface and atmosphere... 4, fiche 1, Anglais, - electrically%20scanning%20microwave%20radiometer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 3, fiche 1, Anglais, - electrically%20scanning%20microwave%20radiometer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- radiomètre à hyperfréquences à balayage à commande électrique
1, fiche 1, Français, radiom%C3%A8tre%20%C3%A0%20hyperfr%C3%A9quences%20%C3%A0%20balayage%20%C3%A0%20commande%20%C3%A9lectrique
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- radiomètre en hyperfréquences à balayage électrique 2, fiche 1, Français, radiom%C3%A8tre%20en%20hyperfr%C3%A9quences%20%C3%A0%20balayage%20%C3%A9lectrique
nom masculin
- radiomètre à micro-ondes à balayage électrique 3, fiche 1, Français, radiom%C3%A8tre%20%C3%A0%20micro%2Dondes%20%C3%A0%20balayage%20%C3%A9lectrique
nom masculin
- radiomètre à balayage à commande électronique en hyperfréquence 4, fiche 1, Français, radiom%C3%A8tre%20%C3%A0%20balayage%20%C3%A0%20commande%20%C3%A9lectronique%20en%20hyperfr%C3%A9quence
correct, nom masculin
- ESMR 4, fiche 1, Français, ESMR
correct, nom masculin
- ESMR 4, fiche 1, Français, ESMR
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco. 4, fiche 1, Français, - radiom%C3%A8tre%20%C3%A0%20hyperfr%C3%A9quences%20%C3%A0%20balayage%20%C3%A0%20commande%20%C3%A9lectrique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- radiómetro de exploración eléctrica por microondas
1, fiche 1, Espagnol, radi%C3%B3metro%20de%20exploraci%C3%B3n%20el%C3%A9ctrica%20por%20microondas
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- radiómetro de microondas de barrido electrónico 2, fiche 1, Espagnol, radi%C3%B3metro%20de%20microondas%20de%20barrido%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin
- ESMR 2, fiche 1, Espagnol, ESMR
correct, nom masculin
- ESMR 2, fiche 1, Espagnol, ESMR
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 2, fiche 1, Espagnol, - radi%C3%B3metro%20de%20exploraci%C3%B3n%20el%C3%A9ctrica%20por%20microondas
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- enhanced specialized mobile radio 1, fiche 2, Anglais, enhanced%20specialized%20mobile%20radio
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Development of existing SMR infrastructure using digital technology that allows voice, data, short message and paging. 1, fiche 2, Anglais, - enhanced%20specialized%20mobile%20radio
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Information taken from Computerworld 940328. 1, fiche 2, Anglais, - enhanced%20specialized%20mobile%20radio
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- radio mobile spécialisée améliorée
1, fiche 2, Français, radio%20mobile%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e%20am%C3%A9lior%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- radio mobile spécialisée perfectionnée 2, fiche 2, Français, radio%20mobile%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e%20perfectionn%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-09-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- enhanced specialized mobile radiotelephony 1, fiche 3, Anglais, enhanced%20specialized%20mobile%20radiotelephony
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- radiotéléphonie mobile spécialisée évoluée
1, fiche 3, Français, radiot%C3%A9l%C3%A9phonie%20mobile%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e%20%C3%A9volu%C3%A9e
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- RMSE 1, fiche 3, Français, RMSE
nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Composante du segment téléphonie mobile du marché du service sans fil. 1, fiche 3, Français, - radiot%C3%A9l%C3%A9phonie%20mobile%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e%20%C3%A9volu%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-09-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Radiotelephony
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Enhanced Specialized Mobile Radio Services 1, fiche 4, Anglais, Enhanced%20Specialized%20Mobile%20Radio%20Services
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ESMR Services 1, fiche 4, Anglais, ESMR%20Services
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Radiotéléphonie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Services radiotéléphoniques mobiles spécialisés évolués
1, fiche 4, Français, Services%20radiot%C3%A9l%C3%A9phoniques%20mobiles%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s%20%C3%A9volu%C3%A9s
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Services RMSE 2, fiche 4, Français, Services%20RMSE
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Équivalent relevé dans une décision du CRTC diffusée sur le site Web du Conseil. 1, fiche 4, Français, - Services%20radiot%C3%A9l%C3%A9phoniques%20mobiles%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s%20%C3%A9volu%C3%A9s
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


