TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ESO [11 fiches]

Fiche 1 2017-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
OBS

La Société d'entomologie du Québec est une société scientifique à but non lucratif visant a promouvoir l'étude des insectes au Québec.

OBS

Mission: Promouvoir et soutenir l'intérêt et le développement de l'entomologie en matière d'éducation, de recherche et de conservation. Établir et maintenir des relations avec toute personne qui s'intéresse à l'étude des insectes ou autres arthropodes. Diffuser les connaissances entomologiques par les publications de la Société. Assurer l'établissement et le maintien d'une étroite collaboration avec tout individu ou groupe susceptible de contribuer à l'atteinte des buts de la Société.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Astronomy
CONT

ESO, the European Southern Observatory, is the foremost intergovernmental astronomy organisation in Europe and the world's most productive astronomical observatory. ESO provides state-of-the-art research facilities to astronomers and is supported by Austria, Belgium, Brazil, the Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Italy, the Netherlands, Poland, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom, along with the host state of Chile.

Terme(s)-clé(s)
  • European Organization for Astronomical Research in the Southern Hemisphere

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Astronomie
CONT

L'ESO – l'Observatoire Européen Austral – est la première organisation intergouvernementale pour l'astronomie en Europe et l'observatoire astronomique le plus productif au monde. L'ESO met à la disposition des astronomes des installations scientifiques à la pointe du progrès. Il est soutenu par l'Allemagne, l'Autriche, la Belgique, le Brésil, le Danemark, l'Espagne, la Finlande, la France, l'Italie, les Pays-Bas, la Pologne, le Portugal, la République tchèque, le Royaume-Uni, la Suède et la Suisse.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names
  • Security
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • CBRNE Weapons

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
  • Sécurité
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Armes CBRNE

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Land Forces

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces terrestres

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Astronautics

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Astronautique

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Astronomy

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Astronomie

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Military Administration
OBS

Explosives Safety Officer; ESO : position title and abbreviation to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces,(Air Command, Winnipeg).

OBS

Position title and abbreviation may be followed by a number.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration militaire
OBS

officier - Sécurité des explosifs; OSE : titre de poste et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

OBS

Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un numéro.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1998-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Information confirmed by the organization at the University of Guelph.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

Information confirmée par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1998-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Civil Engineering

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Génie civil
OBS

Annuaire du CNRC [Conseil national de recherches du Canada]

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1996-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1994-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

École européenne d'oncologie n'est pas une traduction française officielle

Terme(s)-clé(s)
  • École européenne d'oncologie

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :