TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ESOC [13 fiches]

Fiche 1 2017-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

The ESOC facilities were used mainly for Cos-B, Geos and OTS [Optical Transport Systems] payload data processing and for spacecraft performance evaluation and attitude manoeuvring of the various in-orbit satellites controlled by ESOC [European Space Operations Centre].

Terme(s)-clé(s)
  • attitude maneuvering

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Climatology
  • Climate Change
  • Air Pollution
OBS

ESOC : European Space Operations Centre.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Climatologie
  • Changements climatiques
  • Pollution de l'air

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Climatología
  • Cambio climático
  • Contaminación del aire
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
CONT

Further analysis performed by Alenia Spazio and ground tests conducted at ESOC confirmed that the Doppler shift effectively causes the data signal to fall outside the bandwidth of the receiver's narrow-band bit-loop detector in the regions of the gain switching steps.

Terme(s)-clé(s)
  • bit loop detector

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Theoretical Astronomy
OBS

Darmstadt, Germany, we plan missions, operate ESA’s satellites, and ensure that spacecraft meet their mission objectives. To maintain communication with satellites, we also maintain an extensive global network of ground stations (antennas) and their supporting communication systems.

Terme(s)-clé(s)
  • European Space Operations Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Astronomie théorique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Astronomía teórica
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
CONT

CLUSTER Radio Frequency Suitcase for the European Space Operation Centre. VTT Information Technology has delivered the Cluster RF-Suitcase to the European Space Operation Centre(ESOC) in Darmstadt, Germany at the end of 1994. The purpose of the Suitcase is to test the RF compatibility between ground stations and spacecraft and to test the uplink and downlink functional characteristics. The CLUSTER RF-Suitcase belongs to the Cluster mission, where four identical spacecraft will be launched into large, elliptic polar orbits around the earth on the early test flight of Ariane 5 at the end of 1995. The four spacecraft will detect how particles from the Sun interact with the earth's magnetic field.

Terme(s)-clé(s)
  • RF suitcase

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Space Centres
CONT

The Mission Analysis Section of ESOC is coordinating all Space Debris Research Activities within ESA. ESA's activities are harmonised with European national space agencies, and with specialists from national organisations and institutes in Europe(via the Space Debris Advisory Group SDAG) and outside Europe(via the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee IADC, consisting of ESA, Japan, NASA, PR of China, and the Russian Space Agency RSA).

Terme(s)-clé(s)
  • interagency space debris coordination committee

Français

Domaine(s)
  • Centres spatiaux
CONT

Le retour de Mir coïncidait avec la troisième Conférence internationale sur les débris spatiaux qui se déroulait en Allemagne. Selon une estimation, on retrouverait en orbite autour de la Terre entre 100 000 et 150 000 objets ou parties d'objets d'origine humaine. De ce nombre, quelque 700 satellites sont toujours en opération. Ces déchets constituent maintenant un problème important pour la sécurité des satellites et même des vols habités. La désorbitation des plus grands objets est l'un des objectifs que s'est fixé le Comité de coordination inter-agence sur les débris spatiaux.

Terme(s)-clé(s)
  • comité de coordination interagence sur les débris spatiaux

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Cost Accounting
OBS

"Examples of corporate costs include Fixed Common Costs, which include the senior management team structure and a proportion of Head Office functions which are independent of the level of activity. There are also corporate costs in the Establishments, for example the standardisation activity at ESTEC and the future investment planning at ESOC. "

OBS

Used mainly in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • corporate cost

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité analytique
OBS

S'emploie généralement au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • coût organique

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Satellite Telecommunications
  • Spacecraft

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications par satellite
  • Engins spatiaux

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Astronautics
CONT

The EECF, located in Frascati, Italy, includes User Services, the Product Control Service(PCS), and the Payload Reference System. It provides : the user interface(the help and order desks) ;definition of tasks for the whole ERS ground segment; mission planning in conjunction with the Mission Management and Control Centre(MMCC) at ESOC; management of a facilities network for the acquisition, archiving, processing and distribution of fast-delivery and off-line products; quality checks of fast-delivery and off-line products; routine monitoring of sensors; coordination of the network of national and foreign stations; the interface to the industrial consortium charged with the promotion and distribution of data to commercial users; maintenance of data-processing software for the entire ESA network.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Astronautique

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

Located at ESOC Darmstadt.

Terme(s)-clé(s)
  • Flight Operations Control Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
CONT

Le satellite sera contrôlé depuis le Centre de contrôle des opérations de vol (FOCC) de ESOC à Darmstadt en Allemagne par le biais de la station de Kiruna en Suède, qui agira comme poste de commande.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
CONT

Flight operations will be conducted from the Huygens Probe Operations Centre(HPOC) at ESOC(European Space Operations Centre).

Français

Domaine(s)
  • Astronautique

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
OBS

ESOC [European Space Operations Centre] has established a network of ground stations around the world to support our missions, and those of industrial customers. This network of ESA tracking stations is known as the ESTRACK Network.

Français

Domaine(s)
  • Astronautique

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Astronautics
OBS

Head of the European Space Research and Technology Centre(ESTEC) and the European Space Operations Centre(ESOC).

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Astronautique

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :